+ S
- All
- Anime
- Live Action

14日... 14日...
- ENThe 14th... The 14th...
- ESEl 14... El 14...
• • 0:13:08

えっと 水曜日だから 15日は木曜日で...
- ENEr, that's Wednesday, so June 15th would be a Thursday.
- ESA ver, cayó en miércoles, así que el 15 de junio fue jueves...
• • 0:13:10

金曜日か土曜日 金曜日かな
- ENFriday or Saturday, actually.
- ESEl sábado también.
• • 0:20:38

開催日は4月4日 土曜日 13時から
- ENIt'll be held on Saturday, April 4th, starting at 13:00.
- ES\"Se celebrará el sábado 4 de abril a las 13:00.
• • 0:09:06

\"実験日2005年1月28日\"
- ENExperiment Date 01/28/2005.
- ES\"Fecha del experimento: 28/01/2005\".
• • 0:18:38

\"実験日2004年2月15日\"
- ENExperiment Date 02/15/2004.
- ESFecha del experimento: 15/02/2004\".
• • 0:19:32

えっ 8日 忙しいですか? 8日?
- ENAre you busy on the eighth? -The eighth?
- ES¿Tienes algo el día 8? - ¿El 8?
• • 0:36:23

"だから あの日 あの事故の日⸺"
- EN"That's why that day, on the day of the accident,
- ESPor eso aquel día, el día del accidente,
• • 0:10:40

た... 誕生日 4月2日です
- ENM-my birthday's on April 2nd!
- ES¡Yo nací el 2 de abril!
• • 0:13:20

13日の金曜日 仏滅生まれ
- ENHome to a boy born on Friday the 13th in one of the most unlucky years,
- ESHogar de un niño nacido un viernes 13 en uno de los años más desafortunados,
• • 0:00:08

あの日・・・星が降った日。
- ENThat day... That day when the stars came falling.
- ESEse día las estrellas caían.
• • 0:01:34

独立記念日で? 独立記念日
- ENIt's your anniversary celebration show? -It is.
- ES¿Celebras así tu aniversario? - Sí.
• • 0:07:06

オホー 1月4日 イシの日!
- ENJanuary Fourth... Rock Day!
- ESEl 4 de enero. El día de la piedra.
• • 0:19:08

<だけど この日 2月4日>
- ENBut on this day, February 4th,
- ESPero este cuatro de febrero
• • 0:19:55

先週の金曜日 誕生日だったでしょ?
- ENLast Friday was my birthday, right?
- ESEl viernes estuve de cumpleaños, ¿no?
• • 0:14:29

吹雪の日だって 吹雪の日まで...
- ENEven days with snow flurries. -Even on such days...
- ESIncluso con nieve. - Incluso en esos días...
• • 0:02:45

「金曜日はチョメ 土曜日はもっとチョメ」
- ENHanky-Panky on Friday, and More Hanky-Panky on Saturday.
- ESÑaca ñaca el viernes y más ñaca ñaca el sábado.
• • 0:08:53

そして ゴールデンウィーク最終日 5月7日
- ENThen, on the final day of Golden Week, May 7th...
- ESEntonces, el último día de la Golden Week, el 7 de mayo...
• • 0:19:31

8日ね 忙しくない 8日 休みよ
- ENI'm not busy at all on the eighth. -Really? -It's my day off.
- ESNo tengo nada. - ¿No? - Es mi día libre.
• • 0:36:26

何曜日がいいの? 金曜日
- ENWhat day works best? -Friday.
- ES¿Qué día te va mejor? - El viernes.
• • 0:20:36

〈土曜日と日曜日のことですよ〉
- ENWeekend. So, Saturday and Sunday.
- ESEl sábado y el domingo.
• • 0:20:57

えっ 誕生日いつ? 2月の1日
- ENOkay. When is your birthday? -February 1st.
- ES¿Cuándo es tu cumpleaños? - El 1 de febrero.
• • 0:18:16

1日 空いてるんですか? 1日
- ENYour whole day is free? -Yeah.
- ES¿Tienes todo el día libre? - Sí.
• • 0:37:02

親の誕生日 初めての給料日
- ENTheir birthdays and my first paycheck...
- ESSus cumpleaños y mi primer cheque...
• • 0:11:29

そして 何日が経ったある日
- ENAnd one day, a couple days later...
- ESY un día, muchos días después...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:04:49

日に日に呪いは強まってるし-
- ENThe curse grows stronger by the day,
- ESEsta se fortalece con cada día que pasa
• • 0:04:55

今日って8月21日の月曜日?
- ENWhat's today's day and date? Monday, August 21st?
- ES¿Estamos a lunes 21 de agosto?
• • 0:23:36

2日目3日目は 更においしい
- ENThey taste even better on the second or third day.
- ESY son más sabrosos al segundo o tercer día.
• • 0:23:26

けど吹雪は 日に日に強くなり
- ENBut the blizzard was growing stronger each day,
- ESPero la ventisca se hacía más intensa día a día
• • 0:16:01

くる日もくる日も 荒海に向かって
- ENAnd so day after day, I did nothing but train.
- ESDías tras día, me enfrenté al tormentoso mar
• • 0:17:19
Nadeshiko