+ S
- All
- Anime
- Live Action

英子さんの新曲\"DREAMER\"
- ENEiko's new song \"Dreamer\"...
- ESLa nueva canción de Eiko, \"Dreamer\"...
• • 0:05:06

ぼっち 新曲の歌詞 よろしく
- ENBocchi, I'm looking forward to the new lyrics.
- ESEscribe otra letra, Bocchi.
• • 0:21:01

リョウも新曲よろしく!
- ENWrite us lots of new songs, Ryo!
- ESCompón algo nuevo, Ryo.
• • 0:19:56

なぜ 新曲がバラード?
- ENWhy is your new song a ballad?
- ES¿Por qué compusiste una balada?
• • 0:01:48

新曲のチャート 落ちちゃって...
- ENMy new song dropped on the charts...
- ESMi nueva canción descendió en la lista...
• • 0:16:38

聞いてください 新曲\"さよなら諭吉\"
- ENLend me your ears. My new song, \"A Farewell to Yukichi.\"
- ESHe aquí mi nueva canción: \"Adiós, Yukichi\".
• • 0:00:41

新曲\"ハッピークレセント\" 聞いてください
- ENPlease listen to my new song, \"Happy Crescent!\"
- ES¡Por favor, escucha mi nueva canción, \"Happy Crescent\"!
• • 0:20:07

新曲? 飾っておけるの?
- ENDaiji ni kazatte okeru no? What they've gained from all that? A new song?
- ES¿Una canción nueva?
• • 0:19:05

そろそろ 新曲も作らないと
- ENAnd it's about time I wrote a new song.
- ESPronto tendré que escribir una nueva canción.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:04:41

次 また 新曲 出して
- ENWith the release of our new single,
- ESCuando lancemos el nuevo sencillo,
• • 0:30:00

ふーん 新曲 出来たんだ
- ENOh, so your new song's done.
- ESOh, así que su nueva canción ya está lista.
• • 0:02:44

この音 新曲で使えるかな?
- ENMaybe we can use that sound in a new song!
- ES¿Podremos usarlo en una canción?
• • 0:10:02

21時半 新曲振り入れ
- ENPractice choreo for a new song at 9:30 PM.
- ES21:30, estudio la nueva coreografía.
• • 0:08:02

いや 瞳の好きな セントラルパークの新曲
- ENMan, that Central Park band that you like, their new song...
- ESEl grupo de Central Park que te gusta, su nuevo tema...
• • 0:14:36

Goose Houseの新曲!? 今 CMで流れてるやつ?
- ENHey, is this Goose house's new song? The one that's playing on that commercial now?
- ES¿Es la nueva de Goose house? ¿La que sale en el anuncio?
• • 0:11:14

新曲の振りは入っているな?
- ENWakarazu ni nageiteta Not knowing that, you were lamenting You know the new song's dance, right?
- ESWakarazu ni nageiteta Por eso te lamentabas Sabes la coreografía de la canción nueva, ¿no?
• • 0:04:18

ん? B小町だっけ 新曲 出たのか?
- ENHmm? That's, uh, B-Komachi? They released a new single?
- ES¿B-Komachi sacó una canción nueva?
• • 0:16:13

聴いてください 新曲\"ダブル黒歴史 ぼっち弾き語りversion\"
- ENLend me your ears. This is my new song: Double Dark Past, Bocchi Acoustic Version.
- ESEscuchen mi nueva canción, \"La historia del doble suceso oscuro de Bocchi\".
• • 0:06:02

でも 今回は新曲だぜ
- ENBut now we've got a new song.
- ESPero ahora tenemos una canción nueva.
• • 0:04:39

新曲 結構いい感じになってきたよね
- ENI think the new song's coming together pretty well!
- ESLa canción nueva está quedando muy bien.
• • 0:21:07

本日は新曲を 披露させていただく予定です
- ENI am planning to debut a new piece there.
- ESTengo previsto estrenar una pieza allí.
• • 0:04:59

よーし まだまだいくよ! くっ... ここで新曲を発表する
- ENAll right! I'm not done yet, Shibuya! We're going to unveil our new song!
- ES¡Muy bien! ¡Todavía no terminé, Shibuya! ¡Presentaremos la canción nueva!
• • 0:04:00

ぼっちちゃんは どうかな? 今日は来る? 新曲も みんなで合わせたいし ふっ!
- ENHow are you doing, Bocchi-chan? Coming today? I want to try the new song all together!
- ES¿Qué tal tú, Bocchi? ¿Vendrás a ensayar hoy? Deberíamos probar la canción nueva.
• • 0:03:38

その新曲リリースツアーが 秋ぐらいにあるから それが ここぞって時かな なるほどね
- ENwe'll go on tour... -Oh, I see. ...starting in the fall. That's prime time for us.
- ESsaldremos de gira... - Entiendo. ...en otoño. Es nuestra temporada alta.
• • 0:30:01

この新曲\"Thousand Enemies\"と 第2期ガルデモに みんなが反応してくれるかどうか それ次第だな わかったことが ひとつあるよ
- ENWhen you sing our new song, Thousand Enemies, Fukigensou na kimi to sugoshite After spending time with such a grump it will be up to the audience to decide if they like Gldemo's second generation. Wakatta koto ga hitotsu aru yo I came to realize something
- ESCuando cantes esta nueva canción, el público decidirá si le gusta la segunda generación de Gldemo.
• • 0:16:50
You've reached the end!
Nadeshiko