• All48
  • Anime48

Screenshot for Ruri Rocks

いや は かなり少ない

  • EN
    Actually, they're pretty hard to find.
  • ES
    En realidad cuesta mucho encontrarlo.

Save

Copy

More

• 0:02:20

Screenshot for 16bit Sensation: Another Layer

数少ない例外を除いて...

  • EN
    With a limited number of exceptions, that is.
  • ES
    salvo unas pocas personas.

Save

Copy

More

• 0:17:02

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 3

カット少ないから いけるよ。

  • EN
    It doesn't have that many cuts, so you can do it.
  • ES
    No tiene muchos cortes, tú puedes.

Save

Copy

More

• 0:12:15

Screenshot for Frieren: Beyond Journey’s End

がとても少ないからね

  • EN
    There aren't very many of us.
  • ES
    Eso es porque quedamos muy pocos.

Save

Copy

More

• 0:05:40

Screenshot for Ruri Rocks

サファイアの少ないからな

  • EN
    I told you, you won't find much sapphire.
  • ES
    Te dije que no habría mucho zafiro.

Save

Copy

More

• 0:06:05

Screenshot for Your lie in April

こんなのが 数少ない 思い出だなんて-

  • EN
    Who knew one of my few memories would be something like this?
  • ES
    Es uno de los pocos recuerdos que me quedan.

Save

Copy

More

• 0:07:21

Screenshot for Sword Art Online Alternative: Gun Gale Online

数少ない女性プレイヤー同士 仲良くしようよ

  • EN
    There aren't many female players here, so let's be friends!
  • ES
    Somos pocas jugadoras, así que hagámonos amigas.

Save

Copy

More

• 0:16:16

Screenshot for Cells at Work!

血管中の少ないけどー

  • EN
    There aren't many of them in the blood,
  • ES
    No hay muchos dentro de las venas,

Save

Copy

More

• 0:07:33

Screenshot for See You Tomorrow at the Food Court

ほら 視聴者少ない

  • EN
    Look, there's not a lot of people watching.
  • ES
    No hay mucha gente viéndolo.

Save

Copy

More

• 0:14:09

Screenshot for Cells at Work! CODE BLACK

ただでさえ少ない白血球のが...

  • EN
    We don't have enough White Blood Cells as it is!
  • ES
    ¡No tenemos suficientes leucocitos en este momento!

Save

Copy

More

• 0:15:47

Screenshot for KONOSUBA -God's blessing on this wonderful world! 2

私の信者たちは こそ少ないけれど-

  • EN
    I may not have many followers,
  • ES
    Puede que no tenga muchos fieles,

Save

Copy

More

• 0:07:04

Screenshot for KONOSUBA -God's blessing on this wonderful world! 2

ほら ダクネス ん? 数少ない お前の出番だ

  • EN
    Come on, Darkness. Here's one of the few times you get to be useful.
  • ES
    Vamos, Darkness, sé útil para variar.

Save

Copy

More

• 0:03:34

Screenshot for KONOSUBA -God's blessing on this wonderful world! 2

冒険者だけの数少ない特権だ

  • EN
    the ability to use skills from other classes.
  • ES
    poder usar las habilidades de otras clases.

Save

Copy

More

• 0:05:29

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

‎地動説を知ってる数少ない仲間で

  • EN
    You're one of the few who share my knowledge of heliocentrism.
  • ES
    Y una de las pocas personas que conoce el heliocentrismo.

Save

Copy

More

• 0:17:38

Screenshot for Bungo Stray Dogs 2

僕の数少ない友人だ

  • EN
    He's one of my few friends.
  • ES
    Uno de mis pocos amigos.

Save

Copy

More

• 0:14:25

Screenshot for Chained Soldier

数少ない休暇だ よく空気を吸っておけ

  • EN
    But time off is in short supply. Enjoy the fresh air while you can.
  • ES
    Es una de mis pocas vacaciones. Toma el aire.

Save

Copy

More

• 0:02:42

Screenshot for Death Note

私は死神界でも数少ない

  • EN
    Let's just say it has a lot to do with the fact
  • ES
    Digamos que tiene ver con que yo sea

Save

Copy

More

• 0:15:32

Screenshot for Great Pretender

謎に満ちた人物像と 少ない作品

  • EN
    His subjects are shrouded in mystery, with not many works.
  • ES
    Sus obras giran en torno al misterio y son pocas.

Save

Copy

More

• 0:03:59

Screenshot for No Game, No Life

俺が妹よりウマい 数少ないゲームの1つ

  • EN
    one of the few genres where I'm better than my sister.
  • ES
    son uno de los pocos géneros donde soy mejor que mi hermana.

Save

Copy

More

• 0:20:27

Screenshot for Cells at Work! CODE BLACK

少ない分 僕ら一人一人が頑張らないと

  • EN
    With numbers this low, each and every one of us will have to step up.
  • ES
    Con números tan bajos, todos tendremos que dar un paso adelante.

Save

Copy

More

• 0:07:47

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

第1区に住んでいた 数少ないエイティシックス

  • EN
    There weren't a lot of Eighty-Six in District 1.
  • ES
    Uno de los pocos Eighty-Six del distrito uno.

Save

Copy

More

• 0:14:07

Screenshot for Cells at Work! CODE BLACK

それに赤血球も少なくなった分

  • EN
    And now that the number of Red Blood Cells is down,
  • ES
    Y ahora que bajó la cantidad de glóbulos rojos,

Save

Copy

More

• 0:13:06

Screenshot for DEMON LORD 2099

外新宿は 監視用ドロ-ンの少ないけど

  • EN
    There are very few security drones here in Outer Shinjuku,
  • ES
    La zona exterior de Shinjuku cuenta con un pequeño número de drones de vigilancia.

Save

Copy

More

• 0:09:37

Screenshot for Saga of Tanya the Evil

魔導師は破壊力こそあれど 絶対少ない

  • EN
    Mages are powerful, but there aren't many of them.
  • ES
    Los magos son poderosos, pero muy escasos.

Save

Copy

More

• 0:09:36

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

‎人間の数少ない尊さであると ‎考えている

  • EN
    that I believe is worthy of respect.
  • ES
    que considero dignas de respeto.

Save

Copy

More

• 0:07:09

Screenshot for I'm in Love with the Villainess

つまり彼女は 主人公の数少ない味方なのだ。

  • EN
    In other words, she's one of the heroine's precious few allies.
  • ES
    En otras palabras, es una de las pocas aliadas de la protagonista.

Save

Copy

More

• 0:11:19

Screenshot for Bakemonogatari

少なくとも あと時間くらいは 確実に大丈夫だな

  • EN
    I'm definitely okay for another few hours, at least.
  • ES
    Durante unas horas no debería pasar nada.

Save

Copy

More

• 0:14:32

Screenshot for Oshi No Ko

中高一貫で 日本でも数少ない芸能科のある学校

  • EN
    It's an integrated middle and high school, and one of the few in Japan that has a performing arts department.
  • ES
    Es una escuela de enseñanza media y secundaria con uno de los pocos departamentos de artes escénicas en Japón.

Save

Copy

More

• 0:21:19

Screenshot for WITCH WATCH

少なく 欲しい人が多いもんは 値段が上がる

  • EN
    And we all know how supply and demand works, right?
  • ES
    A poca cantidad y mucha demanda, el precio sube.

Save

Copy

More

• 0:10:32

Screenshot for Cells at Work!

血管を通過する赤血球のが かつてないほど少ない!

  • EN
    I've never seen so few red blood cells going through the blood vessels.
  • ES
    Por las venas circulan muchos menos eritrocitos de lo normal.

Save

Copy

More

• 0:08:50