+ S
- All
- Anime
- Live Action

数1 数2... 答案用紙ばかり
- EN1st Year Math...2nd Year Math... These are old exams.
- ESMatemáticas de primero, de segundo... Son exámenes antiguos.
• • 0:44:04

数日、数週間と経つうちに...
- ENbut as days and then weeks passed...
- ESPero a medida que pasaban los días y las semanas...
• • 0:09:21

短ければ数週間 長いときには数か月
- ENA few weeks at the very least, but sometimes it's a few months.
- ESPor lo menos varias semanas, pero a veces son meses.
• • 0:06:58

でも 数が圧倒的に足りないっス。数?
- ENYeah, but this isn't anywhere near enough. How so?
- ESSí, pero no es suficiente. -¿No?
• • 0:16:16

\"ただ 後半数ページ\"
- ENHowever, in its latter pages,
- ESPero en las últimas páginas,
• • 0:00:54

たった数時間で 数がバカみたいに増えてんじゃん
- ENIt's only been a few hours, but you guys sure have grown in number.
- ESEn pocas horas se multiplicaron una barbaridad.
• • 0:09:15

TikTokフォロワー数 63万8000人
- ENAnd you have 638,000 followers on TikTok.
- ESY tienes 638.000 seguidores en TikTok.
• • 0:01:49

そうか 家の数だ 家の数が減っている
- ENI know. It's the number of houses. There are fewer.
- ESYa caigo. Son las casas. Hay menos que antes.
• • 0:18:12

数頭... 十数頭の犬に 爆弾をくくりつけてー
- ENBut the plan was to strap bombs onto a dozen or so dogs
- ESpero muchos. Decenas de perros equipados con bombas.
• • 0:08:31

いまさら数か月や数年なんて どうっつうことねえだろよ
- ENA few more months or years is no big deal.
- ESUnos meses o unos años más no son nada.
• • 0:17:11

いまさら 数か月や数年なんて どうっつうことねえだろよ
- ENA few more months or years is no big deal.
- ESUnos meses más no serán gran cosa.
• • 0:00:10

そもそも 数 ごまかしてるし
- ENI'm already concealing the number of cores, anyway.
- ESPues siempre oculto el número de núcleos que tengo.
• • 0:17:36

チッ... 数 集めやがって
- ENDamn. They've got reinforcements.
- ESTrajeron refuerzos.
• • 0:13:40

数時間でいい島もあれば 数日かかる島もある
- ENsome islands require only several hours while others require days.
- ESAlgunas necesitan un par de horas, pero otras necesitan días.
• • 0:10:35

オークの軍勢 その数...
- ENThe Orc army numbers...
- ESEl ejército de orcos tenía...
• • 0:14:17

この話数 サイアクじゃん!
- ENThis finale sucks.
- ESEste es un final de porquería.
• • 0:03:41

数年... あるいは数十年
- ENIt'll take a few years... maybe even a few decades.
- ESTardará unos años... Tal vez, incluso unas décadas.
• • 0:19:07

ンッ... 数が多い!
- ENThere's too many of them!
- ESHay muchas.
• • 0:06:09

数は... 500近く
- ENClose too 500 of them.
- ESSon unos 500.
• • 0:04:18

え? この数って...
- EN\"Akudama List\" \"Count: 5625\" \"In 13hr 16min: 1852 executed\" There're so many!
- ES¿Cuántos? Tantos...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:03:12

...で この数か!?
- ENThis many of them?!
- ES¡¿Cómo pueden ser tantos?!
• • 0:21:20

わあ... すっごい監視カメラの数
- ENSo many surveillance cameras.
- ESVaya... Eso es un montón de cámaras de vigilancia.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:09:19

《数が多すぎる! 間に合わない!》
- ENThe number's too great! I won't have enough time!
- ESHay demasiadas. No me da tiempo a acabar con todas.
• • 0:12:50

レギオンの撃破数と こちらの死傷者数が合っていない
- ENThe number of dead and the number of destroyed Legion don't match at all.
- ESLas bajas de los Legion no coinciden con las nuestras.
• • 0:17:38

サッカー部のここ数年の活動実績 部員数 もろもろのデータじゃ!
- ENThe soccer team's achievements over the past few years! Member count! All the data you could ever want!
- ES¡Los resultados del club de fútbol estos años, número de integrantes, etc.!
• • 0:20:49

高鳴る心拍数 どんどん加速する
- ENMy throbbing heartbeat quickly accelerates
- ESHace que mi corazón lata más y más
• • 0:14:47

フォロワー爆増! 再生数もエグ
- ENThe follower count just exploded! And those views!
- ES¡Los seguidores subieron mucho! Y las vistas.
• • 0:12:46

な... 何だ あの数は...
- ENThere's an army of them.
- ESEs un ejército.
• • 0:06:44

アクネ菌? なんて数だ!
- ENAcne germs? Just look at that horde!
- ES¡Bacterias del acné! Y hay muchas.
• • 0:14:28

すごいでしょ いいね数!
- ENIsn't my number of likes amazing?
- ES¿No es increíble la cantidad de me gusta?
• • 0:19:06
Nadeshiko