+ S
- All
- Anime
- Live Action

きゅ 救急車 救急車!
- ENCall an ambulance!
- ES¡Llamen a una ambulancia!
• • 1:04:46

救急車! 誰か救急車を呼んで!
- ENGet an ambulance! Somebody call an ambulance!
- ES¡Llamen una ambulancia! ¡Que alguien llame una ambulancia!
• • 0:08:25

救急車! 誰か救急車を呼んで!
- ENGet an ambulance! Somebody call an ambulance!
- ES¡Llamen una ambulancia! ¡Que alguien llame una ambulancia!
• • 0:13:11

救急車だ 救急車!
- ENC-Call an ambulance! An ambulance!
- ES¡Ambulancia, ambulancia!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:02:08

救急車! いや 違うか 獣医の救急車って何番?
- ENAmbulance! No, wait. Which number should I dial for a vet ambulance?
- ES¡Ambulancia! Espera, ¿Qué número es el de las ambulancias de animales?
• • 0:11:24

ら... 嵐子さん 救急車
- ENR-Ranko, call an ambulance!
- ES¡Llama a una ambulancia!
• • 0:16:27

へ... 平気 えーと じゃあ 救急車?
- ENN-No, I'm good. I could call an ambulance!
- ESNo, estoy bien. -¡Puedo llamar a una ambulancia!
• • 0:06:13

す...すぐに 救急車を...
- ENI'll get you an ambulance!
- ES¡Lla-Llamaré a una ambulancia!
• • 0:24:19

会長! 救急車だ 急げ!
- ENCall an ambulance! Hurry!
- ESLlamen a una ambulancia. ¡Rápido!
• • 0:18:14

アイ! 救急車 呼んだから!
- ENAi! I've called an ambulance!
- ES¡Ai! ¡He llamado a una ambulancia!
• • 1:10:00

誰か お願いします 救急車 救急車お願いします お願いします 救急車呼んでください
- ENSomeone, please! An ambulance! Call an ambulance! Please! Someone call an ambulance!
- ES¡Ayuda, por favor! ¡Que alguien llame a una ambulancia!
• • 0:21:25

兄ちゃん 救急車呼んであげようか
- ENShould I call you an ambulance?
- ESHermanito, ¿quieres que llame a una ambulancia?
• • 0:03:26

しっかりしろ 病院だ 救急車を!
- ENThe hospital! Call an ambulance!
- ESAguanta, aguanta. ¡Hospital, ambulancia!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:15:20

来た! 救急車 早かった
- ENThe ambulance arrived quickly!
- ES¡La ambulancia ha llegado rápido!
• • 0:42:06

救急車を! 早く!
- ENWe need an ambulance! Quick!
- ES¡Una ambulancia, rápido!
• • 0:03:37

冗談 救急車に乗るのは...
- ENDon't kid yourself. The one who's gonna need an ambulance
- ESPara mí no... La única que va a necesitar una ambulancia...
• • 0:03:28

とにかく 坊やも早く救急車へ
- ENAt any rate, let's hurry and take him and the little boy to the ambulance!
- ESDe todas formas, lleva al chico a la ambulancia lo antes posible.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:03:21

救急車 金とらなねぇだろう
- ENYou don't see ambulances asking for money.
- ESNo pagas por las ambulancias, ¿no?
• • 0:18:20

担架持ってこい 救急車だ!
- ENGet a stretcher! Call an ambulance!
- ES¡Trae la camilla! ¡Llama a la ambulancia!
• • 0:13:53

もしもし 救急車1台 至急 頼んます
- ENHello. Please send an ambulance right away.
- ESHola. Por favor, manden una ambulancia ya mismo.
• • 0:41:24

いや それよりも きゅ... 救急車!
- ENActually, I need an ambulance!
- ESNo, primero pide una ambulancia.
• • 0:04:33

えっ ねえ ちょっと! これ 救急車のやつ?
- ENHuh? Hey, look! Do we need an ambulance?
- ES¿Eh? Oye, mira. ¿Llamamos a una ambulancia?
• • 0:14:47

まずは救急車の呼び出し
- ENI called for an ambulance.
- ESPrimero llamé a una ambulancia.
• • 0:15:12

相川君 救急車だ 早く
- ENAikawa-kun, quick, call an ambulance!
- ES¡Aikawa, una ambulancia! ¡Rápido!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:19:53

何? おい 誰か救急車
- ENIs he okay? -What's wrong?
- ES¿Qué? Que alguien llame a una ambulancia.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:12:22

そうです 今すぐ救急車を
- ENYes, please! Send an ambulance as fast asー
- ESPor favor, envíen una ambulancia...
• • 0:07:41

いやいっそ救急車を
- ENNo, maybe I should just call for an ambulance...
- ES¡No, mejor llamaré a una ambulancia!
• • 0:15:47

救急車 呼べェー!
- ENCall the ambulance!
- ES¡Llamad a una ambulancia!
• • 0:13:26

聞こえますか? 今 救急車が来ます
- ENStand all the way back! Can you hear me? An ambulance is on the way!
- ES¡Aléjense! ¿Me escuchas? La ambulancia está en camino.
• • 0:00:58

えっと 救急車は いらないんだっけ?
- ENSo... I assume you don't need an ambulance?
- ESDoy por hecho que no necesitas una ambulancia, ¿no?
• • 0:00:59
Nadeshiko