• All431
  • Anime420
  • Live Action11

Screenshot for Cells at Work!

ケッ... 放っとけ 放っとけ

  • EN
    Forget those two.
  • ES
    Déjala.

Save

Copy

More

• 0:04:44

Screenshot for Sword Art Online

フェンリルストーム 放て!

  • EN
    Fenrir storm...
  • ES
    Tormenta Fenrir...

Save

Copy

More

• 0:17:26

Screenshot for Cells at Work!

チッ... あんなヤツ 放っとけ

  • EN
    Forget about him!
  • ES
    Mierda... Déjalo en paz.

Save

Copy

More

• 0:09:47

Screenshot for Clevatess

放て! 無駄なことを...

  • EN
    Fire! A waste of my time.
  • ES
    ¡Disparen! -Es inútil.

Save

Copy

More

• 0:07:28

Screenshot for DEAD DEAD DEMONS DEDEDEDE DESTRUCTION

いやいや 放っおけないでしょう

  • EN
    C'mon, we couldn't just abandon you!
  • ES
    No, ¿cómo te íbamos a dejar sola?

Save

Copy

More

• 0:16:59

Screenshot for KONOSUBA -An Explosion on This Wonderful World!

まあ 放っおきましょう

  • EN
    Eh, I'll leave it be.
  • ES
    Creo que lo dejaré pasar.

Save

Copy

More

• 0:06:56

Screenshot for The Eminence in Shadow Season 2

制裁の刃を... ハッ 放て

  • EN
    Unsheathe the sword of judgment.
  • ES
    Desenvaina la espada del juicio.

Save

Copy

More

• 0:01:36

Screenshot for Zom 100: Bucket List of the Dead

今です! 火を放ちなさい!

  • EN
    Now! Unleash the flames!
  • ES
    ¡Ahora! ¡Lancen las llamas!

Save

Copy

More

• 0:08:29

Screenshot for Clevatess

大振りの隙を狙え! 放て!

  • EN
    Wait for the opening after he swings!
  • ES
    Ataquen en una apertura. -¡Disparen!

Save

Copy

More

• 0:15:21

Screenshot for ReLIFE

って! こんな状況 放っ帰れるかー!

  • EN
    Like I can possibly just leave!
  • ES
    ¡No puedo irme y dejarlas aquí solas!

Save

Copy

More

• 0:13:24

Screenshot for DARLING in the FRANXX

どうする? 放っおけ

  • EN
    What do we do? Ignore them.
  • ES
    ¿Qué hacemos? Ignóralo.

Save

Copy

More

• 0:09:22

Screenshot for My Dress-Up Darling

それ以上 闇を解き放ったら...

  • EN
    If you unleash any more darkness...
  • ES
    Si liberas tu oscuridad...

Save

Copy

More

• 0:09:49

Screenshot for This Monster Wants to Eat Me

もう... もう放っおいてよ!

  • EN
    Just... Just leave me alone already!
  • ES
    ¡Basta! ¡Déjame en paz de una vez!

Save

Copy

More

• 0:06:39

Screenshot for Sword Art Online

とりあえず 放ってはおけないわ

  • EN
    We can't leave her out here.
  • ES
    No la podemos dejar aquí.

Save

Copy

More

• 0:09:19

Screenshot for My Happy Marriage

離して! ねえ 放っおいて!

  • EN
    Let go of me! Just go and leave me alone!
  • ES
    ¡Suéltame! ¡Déjame en paz!

Save

Copy

More

• 0:17:36

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

すさまじい妖気を 放っいます

  • EN
    It's putting forth a tremendous Yoki!
  • ES
    Tiene un espectro tremendo.

Save

Copy

More

• 0:07:03

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

放て! 横腹だ!

  • EN
    Fire at its flank!
  • ES
    ¡Disparad a su costado!

Save

Copy

More

• 0:07:45

Screenshot for The Eminence in Shadow Season 2

反逆の刃を解き放ち...

  • EN
    Unleash the blade of rebellion and...
  • ES
    Libera la espada de la rebelión y...

Save

Copy

More

• 0:08:54

Screenshot for ONE PIECE

どうせ小物だ 放っおけ

  • EN
    I'm sure they're just small fries. Just leave them alone!
  • ES
    ¡Seguramente sean piratas de poca monta! ¡Ignórenlos!

Save

Copy

More

• 0:17:34

Screenshot for My Happy Marriage

今まで さんざん放っおいて

  • EN
    So you doomed her to live in that squalor,
  • ES
    La han ignorado todo este tiempo,

Save

Copy

More

• 0:07:26

Screenshot for Apocalypse Hotel

なぜ放っおかない?

  • EN
    Why didn't you just ignore it?
  • ES
    ¿No debería darte igual?

Save

Copy

More

• 0:17:11

Screenshot for JUJUTSU KAISEN

更に あの解き放たれた左腕

  • EN
    Then there's that unleashed left arm...
  • ES
    Y por fin mostró el brazo izquierdo...

Save

Copy

More

• 0:03:46

Screenshot for Higehiro: After Being Rejected, I Shaved and Took in a High School Runaway

だから 放っおけなかった

  • EN
    And that's why you couldn't just leave her?
  • ES
    ¿Por eso no pudiste ignorarla?

Save

Copy

More

• 0:19:39

Screenshot for BOCCHI THE ROCK!

色とりどりの光 放つような

  • EN
    The kind that puts out many-colored light
  • ES
    Como una luz multicolor que brilla.

Save

Copy

More

• 0:06:20

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

だからって放っおけるの?

  • EN
    So I should just ignore it?!
  • ES
    ¿No hago nada?

Save

Copy

More

• 0:14:22

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

解き放っみようか ここで

  • EN
    Should I let this loose right here and now?
  • ES
    ¿Qué me dicen? ¿Lo libero?

Save

Copy

More

• 0:02:56

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

あれを放っおくつもりか?

  • EN
    Are you going to ignore it?
  • ES
    ¿Quieres dejarlo suelto?

Save

Copy

More

• 0:09:20

Screenshot for DEAD DEAD DEMONS DEDEDEDE DESTRUCTION

いいよ あんなの放っとけば

  • EN
    It's okay. Forget them.
  • ES
    Está bien. Solo tenemos que ignorarles.

Save

Copy

More

• 0:16:29

Screenshot for You are Ms. Servant

え? だって 放っおけないでしょ

  • EN
    Huh? Well, yeah. I can't just leave it here.
  • ES
    Pues no voy a dejarlo aquí solo.

Save

Copy

More

• 0:03:12

Screenshot for This Monster Wants to Eat Me

でも このまま放っおいたら...

  • EN
    But if I leave them to their own devices...
  • ES
    Pero si no me entrometo...

Save

Copy

More

• 0:01:43