+ S
- All
- Anime
- Live Action

実は オヌシらに提案があっての。提案?
- ENI came here with a suggestion for you.
- ESVine para sugerirte algo.
• • 0:15:51

提案って そんな...
- ENWait I- I didn't- -
- ESNo lo sugerí de manera directa.
• • 0:31:59

なあ- ユーフェミアの提案どおり-
- ENListen, if it works like Euphemia's proposal,
- ESEscuchad. Si es como propone Euphemia,
• • 0:05:17

孝弘 ナイス提案! おう
- ENNice suggestion, Takahiro!
- ES¡Bien pensado, Takahiro!
• • 0:15:44

ハッ... 提案とな?
- ENA suggestion?
- ES¿Una sugerencia?
• • 0:03:47

ぐ... 提案しまぁーす! あ?
- ENI have a suggestion!
- ES¡Tengo una sugerencia!
• • 0:06:44

なるほど 興味深い提案だ
- ENI see. That is an interesting proposal.
- ESYa veo. Interesante sugerencia.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:12:54

なるほど そそられる提案だね
- ENI see. That's a titillating proposal.
- ESEs una propuesta intrigante.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:18:35

その提案を受け入れる場合-
- ENShould I accept that proposal,
- ESSi acepto la propuesta,
• • 0:03:27

そこで提案です もし君が...
- ENAnd I have a proposition. If you...
- ESPero tenemos una propuesta. Si te...
• • 0:18:14

次回「意外な提案・魔界の変動」
- ENNext time, \"An Unexpected Proposal- A Change in the Demon Realm.\"
- ESSiguiente \"Propuestas inesperadas, cambios en el mundo mágico\"This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:22:05

この間提案したでしょう?
- ENDon't you remember what I suggested?
- ES¿No recuerdas lo que te dije?
• • 0:06:42

まあ これは まだ提案だから
- ENWell, it's only an idea.
- ESBueno, solo es una idea.
• • 0:07:00

父様 提案があります
- ENFather, I have a suggestion.
- ESPapá, tengo una sugerencia.
• • 0:16:13

まあ これは提案だ
- ENThough that's just a suggestion.
- ESEs solo una sugerencia.
• • 0:09:21

命令じゃない 提案だ
- ENIt's not an order. It's a suggestion.
- ESNo es una orden, es una sugerencia.
• • 0:05:17

つまり 提案の通りやすさと
- ENThe ease of getting a suggestion accepted
- ESLa facilidad con la que se acepte un plan
• • 0:21:18

隊長 それは提案ですか?
- ENCaptain, is that a suggestion?
- ESCapitán, ¿es una sugerencia?
• • 0:23:21

小鞠 1つ提案がある。ん?
- ENKomari. I have a suggestion to make.
- ESTengo una propuesta, Komari.
• • 0:10:34

どうだ? 我々からの提案は
- ENHow about it? What do you say to our offer?
- ES¿Qué te parece nuestra propuesta?
• • 0:08:37

どうだ? 我々からの提案は
- ENHow about it? What do you say to our offer?
- ES¿Qué te parece nuestra propuesta?
• • 0:08:58

その提案 のもうじゃないか
- ENVery well! Why don't I accept that proposal?!
- ESAceptaré esa oferta.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:11:18

なんだ お前かぁ。提案って あんの?
- ENOh, it's just you. A suggestion, you say?
- ESVaya, tú de nuevo. ¿Una sugerencia?
• • 0:06:46

いいだろう その提案に乗ってやる
- ENWell, fine then. It's been decided.
- ESMuy bien. De acuerdo.
• • 0:14:22

大切なルールを提案する
- ENI'll propose an important rule.
- ESPropongo otra regla importante.
• • 0:16:13

\"自分の提案を2回通す\"か
- ENMake two successful suggestions, huh?
- ESTengo que hacer dos buenas sugerencias.
• • 0:14:09

悪い提案じゃなかったはずだよ
- ENIt wasn't a bad offer, I'd say.
- ESNo era una mala oferta.
• • 0:07:36

突然 訳わからんこと提案するな
- ENDon't propose absurd things like that.
- ESNo digas estupideces.
• • 0:07:01

提案 なに?
- ENA suggestion? What?
- ES¿Qué idea?
• • 0:12:26

で 提案って?
- ENSo? What are you proposing?
- ES¿Y cuál es tu propuesta?
• • 0:04:13
Nadeshiko