+ S
- All
- Anime
- Live Action

あげるものも あげられない
- ENAnd I can't give him what I otherwise could.
- ESY no puedo darle lo que podría.
• • 0:17:30

守ってあげられなくて- ごめんなさい
- ENI'm sorry that I wasn't able to protect him.
- ESSiento no haber podido protegerle.
• • 0:21:43

しかし 鍛え上げられたボクサーから⸺
- ENHowever, it is difficult to get a KO
- ESEs difícil noquear con un golpe al cuerpo
• • 0:23:33

悪人に仕立て上げられる
- ENeven a saint can be made out to be a bad person.
- EShasta un santo puede parecer una mala persona.
• • 0:09:52

話なら ゆっくり聞いてあげられる
- ENI can take my time to listen to what you have to say.
- ESPuedo escuchar con calma lo que tengas que decir.
• • 0:12:28

今ならまだ かばってあげられる。
- ENI can still stick up for you right now.
- ESAún puedo cubrirte.
• • 0:19:44

<もう 頭を上げられなかった>
- ENI can't even look up anymore.
- ESNi siquiera puedo levantar la mirada.
• • 0:22:05

ボクなら引き出してあげられる
- ENI can awaken it for you.
- ESPuedo despertarla por ti.
• • 0:09:15

ハイデン人に祭り上げられた勇者が➨ ハイデン人に 吊るし上げられる余興だよ!
- ENThe game where I got to watch the Hidenean hero get lynched by the people of Hiden!
- ESUno en el que una heroína vitoreada por el pueblo de Haiden termina colgada por el mismo pueblo de Haiden.
• • 0:09:08

それは 申し上げられません
- ENThat, I cannot say.
- ESEso no puedo decirlo.
• • 0:09:24

勉強を教えてあげられること
- ENThe ability to tutor you,
- ESLa oportunidad de enseñarte,
• • 0:19:00

編み上げられて いることを
- ENIt has been woven from countless miracles.
- ESSe talló con incontables milagros.
• • 1:30:39

しかし 結局 何もあげられないまま
- ENMan, I never got her anything.
- ESAl final no le di ningún obsequio.
• • 0:19:29

ネットニュースにも取り上げられてる
- ENEven the online news is talking about you.
- ESAparecéis en las noticias de la Red.
• • 0:13:45

いろいろ 教えてあげられると思うし-
- ENI think there's a lot I can teach you
- ESPuedo enseñarte lo que sé.
• • 0:17:41

⚟都合のいい言葉なんて あげられない。
- ENI can't give you a convenient pep talk.
- ESNo puedo dedicarte las palabras apropiadas.
• • 0:08:49

アフリカ沖 大西洋から 引き上げられた-
- ENHere, Iggy. Want some gum?
- ESDime, Iggy. ¿Quieres chicle?
• • 0:17:41

ちゃっちゃとサーバーに 上げられないの?
- ENCan't they just upload it to the server?
- ES¿No pueden subirlo de inmediato al servidor?
• • 0:17:27

タイムシーバーも フォゲッターも取り上げられて
- ENThey took away my Timeceiver and Forgetter.
- ESSe llevaron mi Tiempoceptor y el Olvidador.
• • 0:17:54

とりあえず 妖精さんたちに あげられるエネルギー
- ENthen I believe that should be more than enough
- EScreo que tendríamos más que suficiente
• • 0:05:42

話題に上げられることもなくなった
- ENthe topic wasn't brought up again.
- ESno se volvió a tratar el tema.
• • 1:15:13

協力すれば 武力を取り上げられ-
- ENIf I cooperate, I give up the right to use force.
- ESSi cooperamos, nos quitarán el poder.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:24:03

さとこちゃんには あげられないよ
- ENso I can't give you any.
- ESno puedo compartirlas contigo.
• • 0:13:11

そばにいてあげられないでしょう。
- ENI won't be by your side.
- ESno podré estar ahí para ti.
• • 0:18:38

それは あげられないぞ
- ENI can't give you that.
- ESNo puedo dártelo.
• • 0:02:48

変えてあげられるかな?
- ENDo you think I can change things for her?
- ESPueden cambiarse.
• • 0:21:12

あっ 魔力が吸い上げられていく
- ENThe ring is drawing my mana out...
- ESEstá absorbiendo mi maná...
• • 0:20:57

よく鍛え上げられた いい体だ。
- ENI mean he's got a nice body from training hard.
- ESEs que se nota que le ha echado ganas.
• • 0:15:57

よければ斡旋してあげられるが?
- ENI can help you get it, if you'd like.
- ESPuedo ponerte en contacto con un mediador si quieres.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:07:05

単なる打ち上げられた魚だ
- ENthis guy's just a fish out of water.
- ESahora es un simple pez fuera del agua.
• • 0:08:30
Nadeshiko