• All1973
  • Anime1858
  • Live Action115

Screenshot for Godzilla Minus One

上がれ 上がれ 上がれ...

  • EN
    Keep coming, keep coming!
  • ES
    Sigue, sigue.

Save

Copy

More

• 1:52:18

Screenshot for My Love Story with Yamada-kun at Lv999

ああああ... あがっ あがっ あがっ...

  • EN
    Oh, dear! Agane! Agane...
  • ES
    ¡Ay, no! ¡Agane! ¡Agh... ane!

Save

Copy

More

• 0:09:36

Screenshot for SHIROBAKO

上がっ? 上がりました!

  • EN
    Is it done? It's done!
  • ES
    ¿Ya terminó? ¡Lo hizo!

Save

Copy

More

• 0:21:13

Screenshot for Solo Leveling

レベルが上がれ 上がるほど

  • EN
    The higher the level, the higher the
  • ES
    Cuánto más subo de nivel,

Save

Copy

More

• 0:10:34

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

いいぞ 上がれ上がれ!

  • EN
    Amazing. How much longer will it keep going?
  • ES
    Impresionante. ¿Cuánto subirá? ¡Vamos, sigue!

Save

Copy

More

• 0:03:23

Screenshot for Ranma ½

さあ 上がっ 上がっ さあ どうぞ

  • EN
    Come on in! Please do.
  • ES
    ¡Vamos, entra! -Por favor.

Save

Copy

More

• 0:08:34

Screenshot for A Ninja and an Assassin Under One Roof

はーい葵ちゃん 上がっ上がっ

  • EN
    Aoi-chan, come on up.
  • ES
    Entra, Aoi.

Save

Copy

More

• 0:08:22

Screenshot for Godzilla Minus One

上がっこい 上がっこーい!

  • EN
    Come on, show your face!
  • ES
    Vamos, enseña ese morro.

Save

Copy

More

• 1:52:11

Screenshot for Nisemonogatari

さ 暦お兄ちゃん あがっあがっ

  • EN
    Well, come on in, Koyomi.
  • ES
    Venga, hermanito Koyomi. Entra, entra.

Save

Copy

More

• 0:03:59

Screenshot for DEMON LORD 2099

揚っげたて ホゥ! 揚っげたて ホゥ!

  • EN
    Freshly fried! Freshly fried!
  • ES
    ¡Recién frito! ¡Recién frito!

Save

Copy

More

• 0:10:53

Screenshot for DEMON LORD 2099

揚っげたて ホゥ! 揚っげたて ホゥ!

  • EN
    Freshly Fried! Freshly fried!
  • ES
    ¡Recién frito! ¡Recién frito!

Save

Copy

More

• 0:10:57

Screenshot for Blue Box

さあ 上がっ上がっ

  • EN
    Please, come in.
  • ES
    Por favor, entra.

Save

Copy

More

• 0:13:27

Screenshot for Grand Blue Dreaming

一人が上がる みんなで上がるんだ

  • EN
    If one person ascends, then everyone ascends.
  • ES
    Si una persona asciende, todos ascienden.

Save

Copy

More

• 0:17:04

Screenshot for Great Pretender

おっ おい 立ち上がっ 立ち上がったぞ

  • EN
    She stood up! -She's up!
  • ES
    ¡Se levantó! - ¡Se paró!

Save

Copy

More

• 0:13:43

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 3

盛り上がる 盛り上がれねぇっていうか...≫

  • EN
    We can't have a fun discussion about it now!
  • ES
    ¡Así no vamos a poder hablar de ella!

Save

Copy

More

• 0:07:54

Screenshot for T・P BON

さっさと上がれ -うう...

  • EN
    Hurry up and go up there.
  • ES
    ¡Rápido, sube!

Save

Copy

More

• 0:20:26

Screenshot for The Dangers in My Heart

さぁ... テンション上がっ...

  • EN
    Got too excited, I guess...
  • ES
    Supongo que me entusiasmé...

Save

Copy

More

• 0:04:28

Screenshot for Pseudo Harem

バイキング テンション 上がるだろ?

  • EN
    I'd ask who doesn't get hype for a buffet!
  • ES
    ¿La gente no se emociona en un bufé?

Save

Copy

More

• 0:14:00

Screenshot for Anohana: The Flower We Saw That Day

あ...! 花火 上がっ...

  • EN
    The rocket... It's gone.
  • ES
    Y sé que te veré una vez más en agosto dentro de diez años. El cohete... despegó.

Save

Copy

More

• 0:20:29

Screenshot for SHIROBAKO

暗いんだよ お前 上がるもんも上がんねえよ

  • EN
    You bum me out, man. I can't get anything done like this.
  • ES
    Eres un fastidio. No puedo trabajar contigo por ahí.

Save

Copy

More

• 0:14:50

Screenshot for SHIROBAKO

コンテは上がらないけど から揚げは 揚がっちゃったね

  • EN
    The storyboards are a bit raw, but this chicken sure ain't!
  • ES
    Los storyboards todavía no habrán salido del horno, pero al menos hemos podido freír pollo.

Save

Copy

More

• 0:11:17

Screenshot for Delicious in Dungeon

ああ... -起き上がれる?

  • EN
    Can you sit up?
  • ES
    ¿Puedes sentarte?

Save

Copy

More

• 0:20:22

Screenshot for Can a Boy-Girl Friendship Survive?

あ... とりあえず上がっ

  • EN
    Come on inside.
  • ES
    Entra.

Save

Copy

More

• 0:08:43

Screenshot for Ranma1/2 (2024) Season 2

‎ ‎リングにあがれ ムース!

  • EN
    Step into the ring, Mousse! - Huh?
  • ES
    ¡Entra al cuadrilátero, Mousse!

Save

Copy

More

• 0:03:49

Screenshot for Dr. STONE

とっとと立ち上がれ...

  • EN
    Get up and...
  • ES
    Levántate y...

Save

Copy

More

• 0:03:48

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU Climax!

とりあえず 上がる?

  • EN
    First of all, would you like to come in?
  • ES
    ¿Quieren pasar?

Save

Copy

More

• 0:01:00

Screenshot for Summer Time Rendering

あっ... どうぞ 上がっ

  • EN
    Oh, come in.
  • ES
    Pasa, por favor.

Save

Copy

More

• 0:06:09

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

スレッタ そろそろ上がろっ

  • EN
    Shall we head back, Suletta?
  • ES
    ¿Lo dejamos ya, Suletta?

Save

Copy

More

• 0:08:09

Screenshot for My Dress-Up Darling Season 2

アハッ サプライズ アガる

  • EN
    Oh, I am so hyped for this!
  • ES
    ¡Me encantan las sorpresas!

Save

Copy

More

• 0:04:39

Screenshot for WITCH WATCH

めちゃめちゃ 盛り上がってる

  • EN
    Everyone's so pumped up.
  • ES
    Les está gustando.

Save

Copy

More

• 0:13:32