• All7304
  • Anime6929
  • Live Action375

Screenshot for Can a Boy-Girl Friendship Survive?

もっもっもっもっもっもっ... ち...》

  • EN
    Yummy, yummy, yum, yum, yum...
  • ES
    Qué rica.

Save

Copy

More

• 0:04:35

Screenshot for Can a Boy-Girl Friendship Survive?

もっもっもっもっもっちもち...

  • EN
    Yummy, yummy.
  • ES
    Qué rica.

Save

Copy

More

• 0:04:31

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

持ってる? 持ってる 持ってる

  • EN
    You have one?
  • ES
    ¿Tienes una?

Save

Copy

More

• 0:06:16

Screenshot for Can a Boy-Girl Friendship Survive?

もっもっち。ああん もっちもちったらー もっちもち。

  • EN
    Yum, yum. Yum, yum, yum.
  • ES
    Qué rica. Qué rica.

Save

Copy

More

• 0:04:24

Screenshot for Bunny Drop

おっと...あっ 持ちます 持ちます!

  • EN
    I'll hold them! Here!
  • ES
    Uy... ¡Oh, lo sostendré, lo sostendré!

Save

Copy

More

• 0:11:48

Screenshot for Lycoris Recoil

ハッハッハ 持ってけ 持っけー

  • EN
    Take it, take it!
  • ES
    Lleváoslo, anda.

Save

Copy

More

• 0:09:45

Screenshot for Kakegurui

あー あー 持ってけ 持ってけ!

  • EN
    Just take it!
  • ES
    Solo acéptalo.

Save

Copy

More

• 0:02:56

Screenshot for Call of the Night

もっけん行こう もっけん!

  • EN
    Let's hit 'nother one! 'nother one!
  • ES
    ¡Vamos a embriagarnos otra!

Save

Copy

More

• 0:05:23

Screenshot for SAKAMOTO DAYS

おう 持ってけ 持ってけ!

  • EN
    Sure! As many as you like!
  • ES
    ¡Claro! ¡Los que quieras!

Save

Copy

More

• 0:07:12

Screenshot for SHIROBAKO

大ちゃん! もっけん行こう もっけん

  • EN
    Dai-chan! Let's go find another place!
  • ES
    ¡Dai-chan! Vamos a otro lado. Uno más.

Save

Copy

More

• 0:17:55

Screenshot for DEMON LORD 2099

くっ... 十分もつでしょう 十分もつでしょう

  • EN
    to find an alternative source of energy.
  • ES
    Maldita sea... Durará lo suficiente. Durará lo suficiente.

Save

Copy

More

• 0:03:53

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

持ってるの? 偽札 持ってるの?

  • EN
    Does she have some?! Does she have fake bills?!
  • ES
    ¿Tendrá alguno? ¿Tendrá billetes falsos?

Save

Copy

More

• 0:09:02

Screenshot for 16bit Sensation: Another Layer

もっもっ もしかして...

  • EN
    C-C-C-Could it be...
  • ES
    ¿No me digas que...?

Save

Copy

More

• 0:21:43

Screenshot for DAN DA DAN Season 2

水筒 持ったか? 持っ!

  • EN
    Got your thermoses?
  • ES
    ¿Todos llevan su termo? -Sí.

Save

Copy

More

• 0:10:50

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

剣を持ちなさい... 剣を持ちなさい... 剣を持ちなさい テレシア

  • EN
    Pick up your sword, Theresia.
  • ES
    Sujeta la espada, Theresia.

Save

Copy

More

• 0:10:05

Screenshot for Call of the Night

もっけん もっけん行こう 行っきゃしょ

  • EN
    Next place, next place! Yeah, let's go!
  • ES
    ¡Siguiente lugar! Sí, ¡vamos!

Save

Copy

More

• 0:16:04

Screenshot for Junjo Romantica 2

ずっと持つ 永遠に持つ

  • EN
    Forever, till eternity!
  • ES
    Siempre lo tendrá, siempre lo tendrá, siempre lo tendrá.

Save

Copy

More

• 0:19:12

Screenshot for Mieruko-chan

もっ もっ...

  • EN
    More! More!
  • ES
    ¡Más! ¡Más!

Save

Copy

More

• 0:06:54

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

作って持っこよう 持っきましょう

  • EN
    I wanna do that. -Let's eat out here soon.
  • ES
    Me apetece. - A ver si comemos aquí pronto.

Save

Copy

More

• 0:15:21

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

本当? 傘 持っこう 傘 持ってくの?

  • EN
    Really? Then let's bring umbrellas. -We have to bring our own?
  • ES
    ¿Sí? Pues llevaremos paraguas. - ¿Hay que llevarlo?

Save

Copy

More

• 0:34:20

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

ギター 持っ帰ろう 一緒に持っ帰ろう

  • EN
    I'm taking my guitar home. -That's right. Let's send it back!
  • ES
    Me llevo la guitarra a casa. - Eso. ¡A casa!

Save

Copy

More

• 0:23:54

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

ハンカチ持ったか? ち... ちり紙 持ったか?

  • EN
    Don't forget to take a handkerchief! A-and some toilet paper!
  • ES
    ¡No olvides llevar un pañuelo! ¡Y-y papel higiénico!

Save

Copy

More

• 0:00:58

Screenshot for Death Note

持ってます 持ってます

  • EN
    It's there, under his arm.
  • ES
    Ahí está, bajo su brazo.

Save

Copy

More

• 0:02:51

Screenshot for Cells at Work! CODE BLACK

持てるだけ酸素を持っ

  • EN
    Grab as much of that oxygen as you can.
  • ES
    Toma la mayor cantidad de oxígeno que puedas.

Save

Copy

More

• 0:15:20

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU

持つ者が持たざる者に慈悲の心をもっ これを与える

  • EN
    The haves must give, with benevolent hearts, to the have-nots.
  • ES
    Los que tienen se apiadan y dan a los que no tienen.

Save

Copy

More

• 0:07:50

Screenshot for Dr. STONE

持つ者が 持たざる若者を養分にする

  • EN
    The privileged exploit the impoverished young, feeding on them.
  • ES
    Los privilegiados explotaban a los jóvenes empobrecidos.

Save

Copy

More

• 0:03:22

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

今日 荷物 持っ帰るから 持っきた

  • EN
    I brought it so I could pack up my stuff tomorrow.
  • ES
    La he traído para guardar mis cosas mañana.

Save

Copy

More

• 0:35:56

Screenshot for The Naked Director

今までどおり 持ち持たれつだ ハハハ...

  • EN
    As always, you scratch my back, I scratch yours.
  • ES
    Como siempre, tú me rascas la espalda, yo te la rasco a ti.

Save

Copy

More

• 0:41:25

Screenshot for The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, REALLY Love You

持つ部分が全部折れて 手で持てません

  • EN
    The ends are all snapped off! We can't hold these in our hands!
  • ES
    ¡Solo tienen chocolate! ¡No se pueden tomar con la mano!

Save

Copy

More

• 0:07:13

Screenshot for Hi Score Girl

俺が持ってねぇもんを 持ってやがって...

  • EN
    She possesses exactly what I don't have!
  • ES
    Ella tiene exactamente lo que yo no tengo.

Save

Copy

More

• 0:06:41