+ S
- All
- Anime

てめえに 拒否権は ねえ!
- ENYou're in no position to refuse.
- ES¡No estás en posición de negarte!
• • 0:17:43

貴様に拒否権はない!
- ENYou have no right to refuse!
- ESNo puedes negarte.
• • 0:12:35

お前に拒否権ないから
- ENYou have no right to refuse, either.
- ESY no puedes negarte.
• • 0:10:15

もちろん 奴隷に拒否権はありません
- ENObviously, slaves don't have the right to refuse...
- ESPor supuesto, los esclavos no tienen derecho a negarse.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:11:27

まあ 君に拒否権はないけど
- ENWell, you have no right to refuse.
- ESAunque no puedes negarte.
• • 0:04:10

すまないが 拒否権は与えられない
- ENI'm sorry, but I cannot allow you to refuse.
- ESLo siento, pero no puedes rehusarte.
• • 0:46:54

拒否権はなさそうですね
- ENIt seems I cannot refuse.
- ESParece que no hay derecho de veto.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:06:51

拒否権は ないのよね?
- ENWe can't refuse, can we?
- ESNo podemos negarnos, ¿no?
• • 0:11:04

拒否権は なしか
- ENI can't refuse it?
- ES¿No me puedo rehusar?
• • 0:05:43

十の盟約に拒否権はない
- ENI know the ten pledges are absolute,
- ESSé que los diez compromisos son absolutos,
• • 0:09:28

好きな人と回る あんたに拒否権はないから
- ENI'm going with who I like. You don't get to say no.
- ESQuiero estar con quien me gusta. Y no aceptaré quejas.
• • 0:21:26

つまり あなたに拒否権はないのですよ 同期殿
- ENMeaning, you have no choice but to accept as my fellow sage. Isn't that right?
- ESEn otras palabras, no puedes negarte, socia.
• • 0:12:34

でも それって はなから拒否権ないですよね?
- ENBut I don't have any right to refuse, do I?
- ESPero no tengo derecho de negarme, ¿no?
• • 0:14:49

そもそも奴隷なんだから 拒否権なんてないのよ
- ENYou're my slave, remember? You don't have the right to refuse.
- ESPara empezar, son esclavos, así que no tienen poder de veto.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:10:41
You've reached the end!
Nadeshiko