+ S
- All
- Anime
- Live Action

ああ 押さない 押さない いや 押せよ!
- ENNo! That's your cue to push me!
- ESBien, no te empujo. - ¡No, empújame!
• • 0:11:24

ああ 押さない 押さない いや 押せよ!
- ENYeah, I won't. No! That's your cue to push me!
- ESBien, no te empujo. - ¡No, empújame!
• • 0:19:18

押し出す! 押し出す...
- ENThen scoop the guts out! Scoop!
- ES¡Y le das con todo!
• • 0:02:24

押せ 押せ 押せ!
- ENTap! Tap! Tap!
- ES¡Me gusta! ¡Me gusta! ¡Me gusta!
• • 0:12:39

\"強く\"押してる \"強く\"押してる
- ENNo doubt.
- ESSin duda alguna.
• • 0:39:50

押すんだ... 押すんだ...
- ENI'm gonna do it... I-I'm really gonna do it...
- ESLo pulsaré... Lo pulsaré...
• • 0:09:11

手数で押しまくる 押しまくる!
- ENHe pushes him back like crazy with sheer numbers.
- ESQué presión. ¡No lo deja ni respirar!
• • 0:09:05

押すなよ 押すなよ 絶対に押すなよ
- ENOh, no! Don't push me in against my will!
- ESNo empujes, ¡que no me empujes!
• • 0:11:22

押すなよ 押すなよ 絶対に押すなよ
- ENOh, no! Don't push me in against my will!
- ESNo empujes, ¡que no me empujes!
• • 0:19:17

もういい 押したければ押せよ
- ENThat's enough. If you want to press it, then press it.
- ESEs suficiente. Puedes empujarme si quieres.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:19:00

押すな おい 押すな!
- ENNo pushing. Hey. I said no pushing. -That monster will destroy the world.
- ESNo empujen. - Destruirá el mundo.
• • 0:01:50

押してる? 押してる
- ENYou are pushing it, right? -Yeah.
- ESEmpujas, ¿no? - Sí.
• • 0:12:55

何だ何だ!? -押すな押すな!
- ENWhat's going on?! Don't push! Don't push!
- ES¡¿Qué sucede?! -¡No empujéis!
• • 0:20:56

押すなは押せ 引けは引くな... だろ?
- ENFigured if I said \"Get back\", you'd do the opposite. And ya did.
- ESSi digo que no empujes, empujas. Si digo que te retires, no te retiras, ¿verdad?
• • 0:19:22

押してやる 押してやる
- ENI'll trigger it... I'm gonna trigger it...
- ESLo pulsaré... Lo pulsaré...
• • 0:08:59

あっ 押すなよ 押すなよ ってことか?
- ENIs this that thing where you keep going \"Don't do it! Don't do it, man!\"?
- ES¿Vas a hacer eso de \"No lo hagas\"?
• • 0:16:57

お... 押すな! クーッ...
- ENQuit pushing!
- ES¡No empujes!
• • 0:19:06

そうやって 気持ちを 押し殺して 押し殺して...
- ENI just smashed my own feelings down harder and harder until...
- ESAsí que reprimí mis sentimientos continuamente.
• • 0:04:14

お... 押せって...
- ENPush you, sir?
- ES¿Que lo empuje?
• • 0:12:25

ぬ... 温水 もっと押せ!
- ENNukumizu! Push harder!
- ESEmpuja más, Nukumizu.
• • 0:00:55

お... 押してる? あっ
- ENYou are infuriating! Maddening!
- ESEstás... ¿Estás empujando? Oh.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:19:15

ちょっと 押すな ぽっぽ!
- ENStop pushing, Poppo!
- ES¡No me empujes, Poppo!
• • 0:10:17

よーし!押し潰しちゃえ チョウジ!
- ENGood! Squash him, Choji!
- ES¡Así se hace! ¡Aplástalo, Chouji!
• • 0:02:27

お... 押してる? あっ 腹立たしい!
- ENShe's pushing her back...
- ES¡Qué rabia das! -Está ganando.
• • 0:19:16

《ヘンタイ!》 《ピンポン押しただろ!》
- ENPervert! But I pushed the doorbell!
- ES¡Pervertido! -¡Toqué el timbre!
• • 0:16:06

《ヘンタイ!》 《ピンポン押しただろ!》
- ENBut it hasn't worked out as well as I'd planned.
- ESPero nada me ha salido como lo planeé.
• • 0:16:06

押せ 押すんだ
- ENPush! Push!
- ES¡Empujen!
• • 0:02:31

いける! 押し込むぞ ルディ!
- ENWe can do this! Let's go, Rudy!
- ESPodemos lograrlo. ¡Vamos, Rudy!
• • 0:14:37

やったー! スタンプ 押すぞ!
- ENTime for your stamps!
- ES¡Sí! -¡Hora de los sellos!
• • 0:00:17

ウハハハ... 押してやらあ!
- ENI will push it!
- ESJa, ja, ja... ¡Empújame!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:19:21
Nadeshiko