• All72
  • Anime71
  • Live Action1

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Santa Claus

特技を披露するコーナーみたい

  • EN
    I think it's a segment where they showcase their talents.
  • ES
    Tenían una sección de talentos.

Save

Copy

More

• 0:13:22

Screenshot for Hi Score Girl

新作を披露する 素晴らしいショーだ!

  • EN
    from the arcade industry show their new hardware.
  • ES
    de recreativos muestran novedades.

Save

Copy

More

• 0:10:29

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation Cour 2

いわゆる披露宴だ》

  • EN
    A wedding reception, basically.
  • ES
    En resumen: un banquete de boda.

Save

Copy

More

• 0:00:11

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

奇跡の大イリュージョンを 披露します!

  • EN
    Now, he will perform a miraculous illusion.
  • ES
    Ahora, hará un truco asombroso.

Save

Copy

More

• 0:06:10

Screenshot for No Game, No Life

ご遠慮なく 知識をご披露ください

  • EN
    so don't hesitate to show off your knowledge.
  • ES
    así que no dudes en presumir de tu conocimiento.

Save

Copy

More

• 0:08:42

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation Cour 2

《数日後 披露宴当日。

  • EN
    A few days later, it was time for the reception.
  • ES
    El banquete fue unos días más tarde.

Save

Copy

More

• 0:06:01

Screenshot for KONOSUBA -God's blessing on this wonderful world! 2

何? 何? この私に指芸披露?

  • EN
    What? What is that? Are you showing me shadow puppets?
  • ES
    ¿Qué pasa? ¿Quieres hacer figuras de sombras?

Save

Copy

More

• 0:08:32

Screenshot for Naruto

早く その術を披露してくださいよ。

  • EN
    Please perform that Jutsu, quick.
  • ES
    Muéstrame esa técnica.

Save

Copy

More

• 0:03:09

Screenshot for Can a Boy-Girl Friendship Survive?

新作アクセの 完成披露会を始めまーす!

  • EN
    We're kicking off the new accessories reveal party!
  • ES
    ¡Comienza la fiesta de revelación de los nuevos accesorios!

Save

Copy

More

• 0:16:12

Screenshot for T・P BON

フィリップ・ドルレアン公の 宮廷で披露され

  • EN
    The pannier was introduced at the court of Philippe of Orléans
  • ES
    Fue presentada en la corte de Felipe II de Orleans

Save

Copy

More

• 0:21:25

Screenshot for How Heavy Are the Dumbbells You Lift?

さて 本日披露する かくし芸は何でしょうか?

  • EN
    So, what hidden talent will you be showing us today?
  • ES
    Entonces, ¿cuál es el talento oculto que nos mostrarán hoy?

Save

Copy

More

• 0:16:03

Screenshot for Apocalypse Hotel

ご結婚ご葬儀披露宴を 開宴いたします

  • EN
    We will now be holding a joint wedding and funeral ceremony!
  • ES
    celebraremos una ceremonia de boda y un funeral conjunto.

Save

Copy

More

• 0:14:51

Screenshot for Secrets of the Silent Witch

いろんな行動パターンを 披露してくださったけど...

  • EN
    of a villainous noblewoman are like, but...
  • ES
    en caso de toparme con una villana, pero...

Save

Copy

More

• 0:08:20

Screenshot for Apocalypse Hotel

私は お二人の 披露宴がしたいです

  • EN
    I want to proceed with your wedding ceremony.
  • ES
    Quiero que realicemos la ceremonia.

Save

Copy

More

• 0:12:06

Screenshot for The Eminence in Shadow Season 2

本日は新曲を 披露させていただく予定です

  • EN
    I am planning to debut a new piece there.
  • ES
    Tengo previsto estrenar una pieza allí.

Save

Copy

More

• 0:04:59

Screenshot for The Dinner Table Detective

あれを披露していただきたいので ございます

  • EN
    I'd like you to perform that stunt once more, Madam.
  • ES
    a hacer \"eso\" delante de todos una vez más, por favor.

Save

Copy

More

• 0:21:18

Screenshot for The Dinner Table Detective

あれを披露していただきたい のでございます

  • EN
    I'd like you to perform that stunt once more, Madam.
  • ES
    a hacer \"eso\" delante de todos una vez más, por favor.

Save

Copy

More

• 0:00:34

Screenshot for Hi Score Girl: Extra Stage

ザンギエフで即死級のコンボを 披露していく!

  • EN
    She's showing us the Zangief combo that ends with a quick death!
  • ES
    Nos muestra el combo de Zangief que termina con muerte rápida.

Save

Copy

More

• 0:18:16

Screenshot for Apocalypse Hotel

披露宴まで 責任をもって お預かりいたします

  • EN
    I'll take full responsibility for it until the ceremony.
  • ES
    Yo me encargaré de ella hasta que ocurra la ceremonia.

Save

Copy

More

• 0:08:49

Screenshot for How Heavy Are the Dumbbells You Lift?

それでは 最後に- デッドリフトを披露します!

  • EN
    And now, for our final act, we'll perform a deadlift!
  • ES
    ¡Y ahora, para nuestro acto final, realizaremos un peso muerto!

Save

Copy

More

• 0:19:00

Screenshot for How Heavy Are the Dumbbells You Lift?

それでは 特技を 披露していただきましょう どうぞ

  • EN
    So, please show us your talent!
  • ES
    ¡Entonces, muéstranos tu talento!

Save

Copy

More

• 0:10:55

Screenshot for Bakemonogatari

そんな特殊な能力を 披露した覚えはねえよ

  • EN
    I don't remember ever displaying that special ability!
  • ES
    No recuerdo tener tal superpoder.

Save

Copy

More

• 0:09:03

Screenshot for Ranma1/2 (2024) Season 2

‎服の中に隠し持った ‎面白グッズを披露する

  • EN
    but you're really nothing more than a cheap showman
  • ES
    es básicamente sacar cosas raras de tu ropa

Save

Copy

More

• 0:04:46

Screenshot for Oreimo

順番に1人ずつ出し物を 披露するというわけで

  • EN
    We'll go around and each do something.
  • ES
    Así que, uno por uno, vamos a realizar nuestros actos.

Save

Copy

More

• 0:13:35

Screenshot for Blue Box

負けたら 誰にも話してない 恥ずかしい話 披露

  • EN
    If you lose, you have to reveal an embarrassing secret. Something you've never told anyone.
  • ES
    Si pierdes, debes revelar un secreto embarazoso, algo que nadie sepa.

Save

Copy

More

• 0:12:38

Screenshot for The Irregular at Magic High School

あんな未熟者相手じゃ 実力が披露できないだろうから

  • EN
    Your skills won't improve with such an inexperienced opponent.
  • ES
    No creo que pudiera demostrar mis habilidades contra alguien tan inexperto.

Save

Copy

More

• 0:18:44

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

親睦を兼ねて 私が1曲 ご披露いたしましょうか

  • EN
    so I'll perform a song in commemoration of our friendship!
  • ES
    cantaré una canción para celebrar nuestra amistad.

Save

Copy

More

• 1:17:51

Screenshot for Yuri!!! on ICE

勇利くん がんばー! 今回が初披露となる フリープログラムはー

  • EN
    Good luck, Yuri-kun! Representing Ice Castle Hasetsu, please welcome Katsuki Yuri-san. For this first public performance of his free program,
  • ES
    ¡Yuri-kun, ánimo! Esta será su primera representación del programa libre.

Save

Copy

More

• 0:15:11

Screenshot for PLUTO

ウワサついでに 私が耳にした話を披露しようか

  • EN
    Since we're discussing rumors, let me tell you a story that I've heard.
  • ES
    Si vamos a compartir rumores, le contaré una historia que oí.

Save

Copy

More

• 0:05:33

Screenshot for Violet Evergarden

私の華麗なタイピングを披露する いい機会だったのに

  • EN
    It would've been a great opportunity to show off my impeccable typing skills.
  • ES
    Hubiera demostrado mi gran talento escribiendo a máquina.

Save

Copy

More

• 0:03:12