+ S
- All
- Anime
- Live Action

楽しかったけども 体調が抜群に悪い 体調が抜群に悪いの?
- ENYeah, but my body is destroyed. -You partied that hard, huh?
- ESSí, pero estoy hecho polvo. - Fiesta a tope, ¿eh?
• • 0:30:37

私 おいしいものセンサーも抜群
- ENMy tastiness sensor never fails.
- ESTengo un buen sensor de cosas ricas.
• • 0:12:10

成績優秀 運動神経抜群!
- ENSmart and extremely athletic!
- ESInteligente y gran deportista.
• • 0:20:09

よっしゃあ! バリアの効果は抜群だ!
- ENAll right! The barrier's holding up like a champ!
- ES¡Genial! La barrera aguanta.
• • 0:11:55

歴史は 古く ネームバリューは 抜群-
- ENIt's got a long history, and cachet like no other.
- ESTiene mucha historia y prestigio.
• • 0:07:26

この剣 切れ味抜群です
- ENThis sword is really sharp!
- ESEsta espada está muy afilada.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:12:16

見晴らしも抜群です
- ENThe view from here will be great, too.
- ESY la vista sería genial.
• • 0:14:06

司ちゃん 運動神経抜群なの?
- ENWait, Tsukasa-chan is athletic?!
- ES¿Se le dan bien los deportes?
• • 0:19:27

それから 破壊力抜群の このアングル
- ENAnd then this destructively excellent angle.
- ESY este ángulo es demoledor.
• • 0:17:46

運動神経抜群なところとか
- ENAnd the fact that she's incredibly athletic!
- ESAdemás, es una gran deportista.
• • 0:19:24

でも 成績は抜群に優秀-
- ENStill, her grades are at the top of the class.
- ESPero sus notas son las mejores de la clase.
• • 0:07:43

抜群にかわいいんだよ
- ENAnd it is beyond cute!
- ESEs superlindo.
• • 0:05:19

任務遂行能力は抜群だ
- ENEs muy capaz de realizar sus tareas.
- ESEs muy capaz de realizar sus labores.
• • 0:14:02

だが 弟は センス抜群のパイロットで
- ENBut the younger one is a pilot with outstanding ability,
- ESPero el menor es un piloto muy habilidoso,
• • 0:03:25

スタイルも抜群だし 動きもキレキレだ
- ENShe's got a great body, and she moves great.
- ESTiene un cuerpazo y se mueve muy bien.
• • 0:14:17

萌郁さん キレイでスタイル抜群だなあ
- ENMoeka-san's so pretty and stylish.
- ESMoeka-san es guapísima y es muy elegante.
• • 0:14:02

客観的に見たら 容姿端麗 スタイル抜群
- ENShe's beautiful and has an amazing body.
- ESEs hermosa y tiene un gran cuerpo.
• • 0:08:02

ダイゴローなら 個性は抜群ですよ 個性ねぇ
- ENIf it's personality you want, I think \"Daigorou\" has lots of it!
- ES\"Daigoro\" es más que único. ¿Algo único?
• • 0:03:41

おっ... 効果抜群だったようですね うむ
- ENOh? -It seems to have worked perfectly.
- ES¿Ah? - Parece que su plan funciona.
• • 0:17:48

あいつ運動神経 抜群なのに いったあ...
- ENShe's great at athletics. This sucks...
- ESCon lo atlética que es... Demonios...
• • 0:04:46

特にインフルエンサーによる プロモーションの効果は抜群
- ENThe promotional effect that influencers have is especially exceptional!
- ESLa promo de los influencers no falla.
• • 0:15:31

朱美のヤツ 運動神経抜群だからな
- ENAkemi's got outstandingly good reflexes.
- ESAkemi tiene muy buenos reflejos.
• • 0:09:06

どうだい この布 肌触り抜群だぜ
- ENDo you like this fabric? It's so soft to the touch.
- ES¿Les gusta esta tela? Es muy suave al tacto.
• • 0:10:39

角度も抜群だった 立てませんよ
- ENHis angle was bang-on, too. He won't get up from that!
- ES¡El ángulo fue perfecto! Volg ya no podrá pararse.
• • 0:15:34

よしよし 告白の効果抜群のようだね
- ENMy confession worked like a charm.
- ESMi confesión surtió efecto.
• • 0:21:48

今日の一歩の踏み込みは 抜群に速い
- ENIppo's step-in is especially fast today.
- ESIppo avanza muy rápido hoy.
• • 0:03:39

温かい汁物と弁当は 相性が抜群にいい
- ENthere's marvelous compatibility between warm soup and a cold lunch.
- EScomer arroz con una sopa caliente es maravilloso.
• • 0:19:55

くおおおををー! こうかは ばつぐんだ!
- ENIt's super effective!
- ES...¡es muy eficaz!
• • 0:13:33

香りも味も抜群 元気も出てくる
- ENThe flavor and aroma are immaculate. They're energizing, too.
- ESExcelente aroma y sabor. También te da energía.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:19:02

顔が抜群にいいのに運?
- ENShe needs luck despite having an exceptional face?
- ES¿Necesita suerte aunque tenga una cara excepcional?
• • 0:43:12
Nadeshiko