+ S
- All
- Anime
- Live Action

やめろ 気持ち悪い 気持ち悪い気持ち悪い気持ち悪い
- ENStop it! This is just creepy. Creepy! Creepy! Creepy!
- ES¡Para ya! ¡Qué asquete! ¡Qué asquete, qué asquete, qué asquete!
• • 0:06:44

気持ち悪い 気持ち悪い 気持ち悪い... 気持ち悪い 気持ち悪い 気持ち悪い...
- ENI feel sick...I feel sick... I feel sick... I feel sick... I feel sick... I feel sick...
- ESMe siento mal...
• • 0:13:36

うー 気持ち悪い 気持ち悪い 気持ち悪い!
- ENUgh, this is so disgusting!
- ES¡Esto es asqueroso!
• • 0:07:35

ハハッ ヒヒヒッ...悪い 悪い。
- ENMy bad, my bad.
- ESPerdona, perdona.
• • 0:06:26

悪い悪い アハハハッ...
- ENSorry, sorry.
- ESLo siento.
• • 0:12:37

悪かった 悪かったよ 俺が悪かった
- ENSorry, my bad. I'm sorry, okay?
- ESLo siento. Perdón. Fue culpa mía.
• • 0:10:40

性格が悪いとかじゃ... いや 悪い 悪い
- ENHer personality is not horrible per se. -It is.
- ESTampoco es que sea horrorosa. - Sí.
• • 0:21:41

いやあ 悪い 悪い 悪い お前も海賊かあ ああ?
- ENOh, my bad! My bad! So you're a pirate, too!
- ES¡Lo siento, lo siento! ¡Tú también eres un pirata!
• • 0:13:48

あっと まずった! 悪い 悪い
- ENAw, darn it! I'm sorry!
- ES¡Anda! ¡Lo siento!
• • 0:10:43

悪いのは 悪いのは 悪いのは!
- ENIt wasn't me! It wasn't me! It wasn't me!
- ES¡No fui yo! ¡No fui yo! ¡No fui yo!
• • 0:04:28

ああ 悪わりい 悪い
- ENOh, sorry about that.
- ESLo siento.
• • 0:04:23

私は悪くない 悪くない 私は悪くない
- ENI'm not wrong. ..not wrong. I'm not wrong.
- ESNo es culpa mía, no es culpa mía, no es culpa mía.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:59:54

わ... 悪かった 悪かった ごめん
- ENI'm sorry! I'm really sorry!
- ES¡Lo siento!
• • 0:06:30

普通 そこ間違えるか!? 悪ぃ 悪ぃ。
- ENHow can you mix that up? Sorry, sorry.
- ES¿Cómo puede confundirse con eso? Lo siento, lo siento.
• • 0:02:48

えっ? おぉ 悪ぃ 悪ぃ。つい うっかり。
- ENOh, sorry. I didn't notice.
- ESLo siento. No me di cuenta.
• • 0:16:40

気持ち悪い 気持ち悪い!
- ENCreepy! Creepy!
- ES¡Asco! ¡Asco!
• • 0:15:30

≪悪ぃ悪ぃ ヒナタ遅れちまって。
- ENSorry I'm late, Hinata.
- ESSiento llegar tarde, Hinata.
• • 0:13:22

あー 気色悪い 気色悪い!
- ENSo disgusting.
- ESQué asquito me ha dado.
• • 0:15:49

わりい わりい 生きてたか?
- ENExcuse me. You still alive?
- ESLo siento. No sabía que estabas vivo.
• • 0:08:55

おう 悪い悪い! あ?
- ENHey! Sorry, sorry!
- ES¡Oh, lo siento, lo siento! ¿Ah, sí?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:19:44

ああ わりい わりい
- ENI'm sorry.
- ESLo siento.
• • 0:10:23

まったく 悪い 悪い
- ENSorry about that.
- ESLo siento.
• • 0:02:40

アハハッ 悪い 悪い
- ENOkay, I'm sorry!
- ES¡Perdón, perdón!
• • 0:18:21

あ! わりぃ わりぃ
- ENSorry, dude.
- ESLo siento, amigo.
• • 0:07:15

悪いニュースと 悪いニュースがある
- ENI've got bad news and bad news.
- ES- Tengo malas noticias y malas noticias.
• • 0:02:55

いまだにムズムズするぜ 悪い 悪い
- ENAnd it's still itchy. Sorry.
- ESAún siento comezón, perdón.
• • 0:16:57

悪ぃ 悪ぃ さっきまで バイトでな。
- ENSorry. Sorry. We were at work.
- ESLo siento. Lo siento. Estábamos en el trabajo.
• • 0:12:45

悪くない... 悪くないぞ この仕打ち!
- ENNot bad! This treatment isn't bad at all!
- ES¡No está mal! ¡Esto no está nada mal!
• • 0:06:00

いや 悪い 悪い。ぐっ... ふざけんなー!
- ENSorry 'bout that! Are you kidding me?!
- ESLo siento mucho. ¡No fastidies!
• • 0:11:15

私は悪くない 私は悪くない 私は悪くない!
- ENIt's not my fault! It's not my fault! It's not my fault!
- ES¡No fue mi culpa!
• • 0:17:00
Nadeshiko