• All55
  • Anime53
  • Live Action2

Screenshot for SSSS.DYNAZENON

恋人同士の...設定...

  • EN
    Act like lovers... How?
  • ES
    ¿Que actuemos como amantes? ¿Cómo?

Save

Copy

More

• 0:08:36

Screenshot for Bloom Into You

恋人どうしか... 羨ましいな

  • EN
    So you're girlfriends... I'm jealous.
  • ES
    Así que sois pareja... Qué envidia.

Save

Copy

More

• 0:20:45

Screenshot for My Undead Yokai Girlfriend

僕たち 恋人同士でしょ?

  • EN
    We're lovers, aren't we?
  • ES
    Somos amantes, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:21:51

Screenshot for There's No Freaking Way I'll Be Your Lover! Unless…

恋人同士なんて やっぱり息が詰まる!

  • EN
    Dating is so stressful!
  • ES
    Ser pareja hace que se me corte la respiración.

Save

Copy

More

• 0:21:55

Screenshot for Nisekoi

こいつと恋人同士なんて絶対ムリ

  • EN
    Me dating this guy is absolutely not happening!
  • ES
    ¡Es imposible que este y yo seamos novios!

Save

Copy

More

• 0:00:59

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

2人は 恋人同士んじゃ...

  • EN
    are you two... dating?
  • ES
    ¿ustedes están saliendo?

Save

Copy

More

• 0:06:25

Screenshot for Nisekoi

ほぉ 恋人同士で当番かぁ

  • EN
    So the two lovers are on the same detail, huh?
  • ES
    ¡La pareja serán los encargados!

Save

Copy

More

• 0:05:55

Screenshot for Nisekoi

小僧 いくら恋人同士とはいえ

  • EN
    You little punk, you may be lovers, but still...
  • ES
    Mocoso, aunque sean novios,

Save

Copy

More

• 0:20:13

Screenshot for Ranma ½

あの2人 すっかり ホントの恋人同士

  • EN
    Is good! They look like real couple!
  • ES
    ¡Qué bonito! ¡Parecen una pareja de verdad!

Save

Copy

More

• 0:17:49

Screenshot for Nisekoi

お前と恋人同士なんて堪えらんねぇ

  • EN
    I can't stand the thought of dating you!
  • ES
    ¡No voy a poder soportar que andemos de novios!

Save

Copy

More

• 0:08:16

Screenshot for Nisekoi

そりゃお二人は恋人同士ですからぁ

  • EN
    Needless to say... Because you two are boyfriend and girlfriend, that's why!
  • ES
    Es porque ustedes son novios.

Save

Copy

More

• 0:09:22

Screenshot for Nisekoi

恋人同士になってもらう

  • EN
    I'm going to get them to be lovers.
  • ES
    Durante 3 años.

Save

Copy

More

• 0:22:17

Screenshot for Tower of God

恋人同士だったって話?

  • EN
    You're saying they were lovers?
  • ES
    ¿Que eran novios? -Es imposible.

Save

Copy

More

• 0:09:38

Screenshot for Nisekoi

バーか 私達一応恋人同士でしょ

  • EN
    Moron! You and I are dating, aren't we?
  • ES
    Recuerda que somos novios.

Save

Copy

More

• 0:21:03

Screenshot for Grand Blue Dreaming

これで2人は恋人同士ってか?

  • EN
    Guess they're a couple now.
  • ES
    Canten con el corazón. -Parece que se están divirtiendo.

Save

Copy

More

• 0:22:34

Screenshot for The Quintessential Quintuplets

恋人同士なら 手をつないで帰れるだろ

  • EN
    If you're really dating, you could hold hands, couldn't you?
  • ES
    Si de verdad salen, deberían ir de la mano, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:06:00

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

どう見ても恋人同士っちゃ

  • EN
    They totally took like a couple out on a date.
  • ES
    Parecen ser una pareja que está en una cita.

Save

Copy

More

• 0:15:06

Screenshot for Nisekoi

だってオレ達 恋人同士

  • EN
    I mean, she and I are going out and all...
  • ES
    Ya que somos novios.

Save

Copy

More

• 0:09:59

Screenshot for Hi Score Girl

恋人同士事 沢山するんだ

  • EN
    and do all the things couples do!
  • ES
    y hacer cosas de novios.

Save

Copy

More

• 0:17:06

Screenshot for Kaguya-sama: Love is War

ひと口に恋人同士といっても

  • EN
    Of the many kinds of couples,
  • ES
    Aunque siempre se use la palabra pareja,

Save

Copy

More

• 0:03:04

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

よく間違われるんだよ 恋人同士

  • EN
    A lot of people mistake us for lovers.
  • ES
    Muchos piensan que somos novios.

Save

Copy

More

• 0:02:59

Screenshot for My Undead Yokai Girlfriend

僕たち 恋人同士よね

  • EN
    We are a couple, right?
  • ES
    Somos amantes, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:05:25

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai

僕も晴れて麻衣さんと恋人同士

  • EN
    Mai-san and I have become a couple, too.
  • ES
    Ahora ya soy el novio de Mai-san.

Save

Copy

More

• 0:07:49

Screenshot for Death Note

何でよ!恋人同士でそんなのない

  • EN
    Why not? I'm your girlfriend! I should have your number.
  • ES
    ¿Por qué no? ¡Soy tu novia! ¡Debo tener tu teléfono!

Save

Copy

More

• 0:02:41

Screenshot for Nisekoi

そこの二代目二人が 恋人同士

  • EN
    And the two respective heirs...
  • ES
    Y los dos herederos...

Save

Copy

More

• 0:13:54

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

2人は恋人同士になるのかな?

  • EN
    Are they... going to become a couple?
  • ES
    ¿Van a ser pareja?

Save

Copy

More

• 0:01:30

Screenshot for The Irregular at Magic High School

兄弟というより恋人同士の会話ですね

  • EN
    You sound more like lovers than siblings.
  • ES
    Es una conversación entre amantes más que entre hermanos.

Save

Copy

More

• 0:07:43

Screenshot for Nisekoi

こいつらぁラブラブの恋人同士からね

  • EN
    These two are a couple, totally hot for each other!
  • ES
    ¡Estos dos son novios y están muy enamorados!

Save

Copy

More

• 0:02:18

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

愛の誓い 恋人同士の キスをしようか?

  • EN
    Let's seal our love with a kiss.
  • ES
    Sellemos nuestro juramento de amor con un beso.

Save

Copy

More

• 0:20:13

Screenshot for I'm in Love with the Villainess

そうすりゃ お前らは 晴れて恋人同士

  • EN
    Then the two of you can finally become lovers.
  • ES
    Y así los reconocerán como pareja.

Save

Copy

More

• 0:19:26