+ S
- All
- Anime

\"マシン性能は互角\"
- EN\"The planes are on equal footing,
- ES\"Los aviones están en el mismo nivel,
• • 0:17:25

こ... 高性能ですからー!
- ENI-I'm high-performance, after all!
- ES¡Porque soy altamente eficiente!
• • 0:05:06

うわあああ! -高性能ですからー!
- ENI'm a high-performance model, after all!
- ES¡Porque soy altamente eficiente!
• • 0:00:37

うおおおお! 高性能必殺技の数々!
- ENWhoa! So many effective special moves!
- ES¡Hala! Cuántos movimientos especiales efectivos.
• • 0:12:10

それは もちろん 高性能で...
- ENOf course, that's because I'm high-perfor-
- ESEs que soy altamen... -Cállate.
• • 0:12:42

グリップ性能も ウエット性能も高くて 乗り心地もいいし 静かなんだ
- ENIts grip and traction when wet are both great, and it always gives a smooth ride. It's quiet, too.
- ESTiene un gran agarre y resistencia al agua. Suaviza la marcha y no hace ruido.
• • 0:15:33

機体性能は ともかく
- ENI don't care about the performance of the aircraft.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESDejando de lado sus funciones,
• • 0:15:31

当然です 高性能ですから!
- ENI'm high-performance, after all!
- ESPor supuesto que no. Yo soy altamente eficiente.
• • 0:11:18

なぜなら 私は高性能...
- ENBecause I'm high-performance...
- ESPorque soy altamente eficiente.
• • 0:15:35

\"私は高性能です\"って
- ENSay, \"I'm high-performance!\"
- ESDi: ¡Soy altamente eficiente!
• • 0:15:06

勝敗はー... モビルスーツの... 性能の...
- ENVictory is never decided by mobile suit performance alone.
- ESLa victoria no se decide solo gracias al Mobile Suit.
• • 0:13:33

ゲジヒトほどの 高性能ロボットが
- ENHow many robots of Gesicht's caliber are left in the world?
- ES¿Cuántos robots como Gesicht quedan en el mundo?
• • 0:15:09

最高性能のロボット刑事が
- ENwas assigned to protect someone like me?
- ESlo mandaron a protegerme a mí?
• • 0:34:13

高性能ですからー!
- ENI am high-performance, after all!
- ES¡Soy altamente eficiente!
• • 0:11:43

この高性能な...
- ENMy high-performance self...
- ESte serviré...
• • 0:12:21

私は... 高性能
- ENI'm high-performance...
- ESSoy altamente eficiente.
• • 0:15:10

あれだけ高性能のロボットに
- ENI don't believe a high-performance robot like him
- ESno creo que un robot de tan alto rendimiento
• • 0:17:33

さりげない挑戦状 ありえない高性能
- ENA casual challenge, met with unbelievable talent
- ESUn desafío informal, un talento sin igual
• • 0:05:22

しかし それ以上の性能の ファミリアは
- ENHowever, the Familia's is even faster,
- ESSin embargo, mi Familia es más rápido que tú.
• • 0:19:15

私は高性能ですからー!
- ENI'm high-performance, after all!
- ES¡Soy altamente eficiente!
• • 0:15:20

まだ性能テストの段階だったが-
- ENIt's still in the testing stages,
- ESAún lo están probando,
• • 0:12:19

ちゃちくても性能は十分よ
- ENIt might be cheap, but it gets the job done.
- ESPuede que sea barata, pero cumple su cometido.
• • 0:16:06

さすがに高性能ってことか
- ENI guess it proves how advanced she is as a robot.
- ESEso demuestra que es un robot avanzado.
• • 0:32:46

性能より値段で選んでっからな
- ENWe went for price over performance.
- ESSe elige por precio, no por utilidad.
• • 0:03:47

あら? 本当に高性能なのか?
- ENAre you actually high-performance?
- ES¿Eh? -¿Seguro que eres eficiente?
• • 0:04:06

そうなの? さすが高性能な私
- ENIs it? Way to go, high-performance me!
- ES¿Ah, sí? -Se nota que soy altamente eficiente.
• • 0:07:42

高性能な私に お任せください
- ENLeave it to me, since I'm so high-performance!
- ESDéjamelo a mí. Soy altamente eficiente.
• • 0:07:01

相手の防御性能が上回っタ場合
- ENand when the enemy's defense exceeds your attack...
- ESAdemás, si el poder de defensa del enemigo es superior, es inútil.
• • 0:20:46

まだまだ性能向上は可能なんだ
- ENThere's still room for performance improvement.
- ESTodavía hay espacio para mejorar el rendimiento.
• • 0:15:22

君が最高性能の刑事ロボットか
- ENSo you are the most advanced detective robot?
- ES¿Eres el robot inspector más avanzado?
• • 0:27:48
Nadeshiko