+ S
- All
- Anime
- Live Action

思い出した... 私 思い出したよ
- ENI remember. I remember now!
- ESLo recuerdo. Yo... ¡ahora recuerdo!
• • 0:12:35

あは!思い出した!思い出した!
- ENOh! I remember now! I remember-
- ES¡Vaya!, ya recordé...
• • 0:16:32

何か思い出せた? 思い出せーん!
- ENDo you remember anything? -Not a thing!
- ES¿Recuerdas algo? - ¡Nada!
• • 0:10:38

思い出せ 思い出せ
- ENTry to remember... Try to remember...
- ESRecuerda, recuerda.
• • 0:15:03

思い出したくないこと 思い出させちゃって
- ENI made you remember something you don't want to remember.
- ESTe he hecho recordar algo que no querías.
• • 0:08:21

ん?思い出したって 何を思い出したんだ?
- ENRemembered? Remembered what?
- ES¿Qué es exactamente lo que acabas de recordar?
• • 0:03:47

思い出したくないこと 思い出させちゃったね-
- ENI made you remember something you don't want to remember.
- ESTe he hecho recordar algo que no querías.
• • 0:16:52

思い出せ サンタクロースだ
- ENThink hard. This is Santa Claus.
- ESSoy Santa Claus.
• • 0:12:21

≪ぐっ... 思い出す度 腹立たしい≫
- ENUgh, just thinking about it pisses me off!
- ESMaldición, me enojo con solo recordarlo.
• • 0:07:15

ごめんなさい 思い出させて...
- ENI'm sorry if we brought up painful memories.
- ESSiento traerte malos recuerdos.
• • 0:07:51

えっと... 頑張って思い出す
- ENLet's see... I'll do my best to remember.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESPues... Intentaré acordarme.
• • 0:04:03

ああ... 思い出します
- ENIt reminds me...
- ESEsto me recuerda...
• • 0:09:00

思い出した あの...
- ENI know! It looks like... her.
- ES¡Ya sé!
• • 0:16:15

オウ 思い出し...
- ENThe remember.
- ESEl recuerdo...
• • 0:16:55

ハァ ハァ... 思い出すと
- ENWhenever I remember...
- ESCada vez que me acuerdo...
• • 0:05:02

これを見て 私の信念を思い出す 父を思い出す
- ENWhen I look at them, I remember my conviction and him.
- ESCuando las miro, recuerdo mi convicción y lo recuerdo a él.
• • 0:09:34

思い出すだけで 腹立たしい
- ENJust being reminded of him pisses me off.
- ES¡Con solo recordarlo me irrita!
• • 0:23:29

フッ 思い出すな エドガー
- ENThings sure change, Edgar.
- ESLas cosas cambian, Edgar.
• • 0:01:20

お... 思い出した!
- ENI've just remembered!
- ES¡Ahora lo recuerdo!
• • 0:19:24

顔... 思い出せない
- ENI can't... remember her face.
- ESNo me acuerdo de su cara.
• • 0:14:36

思い出した! -うわっ
- ENI just remembered!
- ES¡Acabo de recordar algo!
• • 0:10:19

ああ... 思い出した
- ENOh, that's right.
- ESAh, vale.
• • 0:20:03

じゃが かまわぬ... 思い出した
- ENHowever, it does not matter. I remember now.
- ESPero no importa, ahora lo recuerdo.
• • 0:22:44

じゃが かまわぬ... 思い出した
- ENHowever, it does not matter. I remember now.
- ESPero no importa, ahora lo recuerdo.
• • 0:00:40

思い出せないもんね フフフッ...
- ENit's hard to recall.
- EScuesta rememorarlo.
• • 0:25:15

はは ごめんなさい アーニャ 思い出した
- ENMama, I'm sorry. I just remembered something.
- ESPerdóname, mamá. Me he acordado de una cosa.
• • 0:05:54

お... 思い出した ヘブンズ・ドアー!
- ENI-I remember now! Flip Heaven's Door!
- ES¡Ya lo recordé! ¡Es Heaven's Door!
• • 0:03:32

思い出すだけでも いまいましい!
- ENJust thinking about it makes me so angry!
- ES¡Es que no puedo ni recordarlo!
• • 0:15:42

がっ! また 思い出しちまった。
- ENI went and remembered it again!
- ES¡Ya me acordé otra vez!
• • 0:20:10

思い出した フェイタル・ダイブだ
- ENI remember now. Fatal Dive.
- ESYa me acuerdo: Fatal Dive.
• • 0:19:13
Nadeshiko