+ S
- All
- Anime
- Live Action

ミツル君... ココロさん... ココロさん! ココロさん!
- ENMitsuru! Kokoro... Kokoro... Kokoro!
- ES¡Mitsuru-kun! ¡Kokoro-san! ¡Kokoro-san!
• • 0:18:21

心 心 燃やせよ 南さん...
- ENMinami-
- ESMinami.
• • 0:09:33

ココロ? ちょっと 大丈夫...
- ENKokoro? Hey, are you okay?
- ES¿Kokoro? Oye, ¿estás bien?
• • 0:04:33

ウウッ... ココロちゃん!
- ENKokoro!
- ES¡Kokoro-chan!
• • 0:07:37

くっ マズい 心が 心が侵食されて...
- ENMy soul... My soul is being devoured!
- ES¡Qué horror! Mi mente... ¡Está devorando mi mente!
• • 0:14:38

ハハッ... ココロちゃん
- ENKokoro...
- ESKokoro-chan...
• • 0:04:26

人間には正しい心と 邪悪な心がある
- ENAll humans have a good side and an evil side.
- ESTodos los humanos tenemos un lado bueno y otro malo.
• • 0:14:00

心で念じて 心で引き金を引くのだ
- ENPicture it in your mind, then pull the trigger in your mind.
- ESPiensa con el corazón, aprieta el gatillo con la mente.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:10:05

ココロ? ちょ... 待って!
- ENKokoro! Hey, wait!
- ES¡Kokoro! Espera.
• • 0:04:36

コ... ココロちゃん!
- ENK-Kokoro!
- ES¡Kokoro-chan!
• • 0:00:43

アアッ! ココロちゃん!
- ENKokoro!
- ES¡Kokoro-chan!
• • 0:16:06

ココロちゃん! ミツル!
- ENKokoro! Mitsuru!
- ES¡Kokoro! ¡Mitsuru!
• • 0:21:33

ココロさん! あっ...
- ENKokoro!
- ES¡Kokoro-san!
• • 0:09:06

ココロ! ハッ...
- ENKokoro!
- ES¡Kokoro!
• • 0:07:34

ココロちゃんも がんば...
- ENSo you... do your beー
- ESAsí que tú esfu...
• • 0:13:33

心の闇ではなく 闇の心だった
- ENThis wasn't some darkness she held within her heart. It was just a heart of darkness.
- ESYa no es que hubiese oscuridad en su corazón; es que todo él es oscuridad.
• • 0:00:31

これが... 心...
- ENSo this is a heart.
- ESEsto es un corazón...
• • 0:38:57

あっ... ココロさん
- ENKokoro?
- ES¿Kokoro-san?
• • 0:14:12

みんなの... 信じる心-
- ENSo believe in them and yourselves...
- ESAsí que creed en ellas y en vosotros mismos,
• • 0:13:36

ココロさん えっ? アッ!
- ENKokoro!
- ES¡Kokoro-san!
• • 0:14:27

ねっ? ココロちゃん うん
- ENRight, Kokoro? Yeah...
- ES¿Verdad, Kokoro-chan? Sí.
• • 0:08:01

それが ココロさ... アッ...
- ENWell, Kokoro-san... Ow!
- ESPues, Kokoro-san...
• • 0:10:34

心より... おいわ... いわ...
- ENwith all my... my...
- ESde todo... cora...
• • 0:12:18

うん? あれ? ココロちゃんは?
- ENHuh? Where's Kokoro?
- ES¿Eh? ¿Y Kokoro-chan?
• • 0:13:59

信じる... 心?
- ENBelieving is... my magic...
- ESMi magia... creer...
• • 0:15:27

心だ あの人には今 心が必要なんだ
- ENEpisode 4: \"Overdrive\" Heart! What he needs right now... is heart!
- ESEpisodio 4 Overdrive ¡Ánimo! ¡Lo que Jonathan necesita en este momento es ánimo!
• • 0:01:51

ミサトさんの心の中にいる 僕の心ですよ
- ENThis is the me that exists in your mind, Misato-san.
- ESEs mi corazón dentro de Misato.
• • 0:11:27

\"人を求める心\"かあ...
- ENThe desire to seek others...
- ESEl deseo de buscar a otras personas...
• • 0:10:37

\"魔法を信じる心\"か...
- ENBelieve in the magic inside yourself, huh?
- ESCreer en la magia que hay dentro de ti, ¿eh?
• • 0:20:28

みんなの こころが...
- ENEveryone's hearts...
- ESLos corazones de todos...
• • 0:21:04
Nadeshiko