+ S
- All
- Anime

左腕 復元! すごい!
- ENLeft arm, regenerated! Incredible!
- ES¡Brazo izquierdo regenerado!
• • 0:19:05

パリ旧市街エリア 復元!
- ENRestoring the old city area of Paris.
- ESRestauración en proceso.
• • 0:13:02

はい バックアップからの 復元を試みます
- ENUnderstood. I'll see what I can do to restore it.
- ESEntiendo. Iniciaré el respaldo y veré qué se puede restaurar.
• • 0:21:47

このプリントは... 復元してみましょう
- ENThis flyer... I'll try to put it back together.
- ESEste volante... Intentaré arreglarlo.
• • 0:21:19

再生というより 復元だ
- ENIt's more restoration than regeneration.
- ESNo es regeneración, es restauración.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:06:03

これは復元できるのかい?
- ENCan this be fixed somehow?
- ES¿Se puede arreglar de algún modo?
• • 0:11:41

復元能力を使ってみるか?
- ENCan I rewind time for this aircraft?
- ES¿Rebobino el tiempo del avión?
• • 0:12:20

復元されるのは⸺
- ENThe writing that will survive
- ESEl escrito que sobrevivirá
• • 0:09:31

既に ここまで復元されています
- ENIt's already restored itself this far.
- ESPor fin, hemos logrado recuperarlo.
• • 0:21:13

持って帰って復元したの!
- ENthey threw out its shell, which I brought here and restored!
- EStiraron el cuerpo y lo traje para restaurarlo.
• • 0:14:28

復元時点を確認
- ENConfirming restoration point.
- ESComprobar punto de restauración.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:21:04

これを 復元能力を使って 元に戻そう
- ENI will use my ability to reset objects to repair it.
- ESUsaré mi habilidad para restablecer cosas para arreglarlo.
• • 0:02:42

全てがうまくいけば 文章は復元される
- ENbut if all goes well, the writing will be reproduced.
- ESpero si todo sale bien, podremos recuperar información.
• • 0:09:20

さっきプラモに 復元能力を使ってしまった
- ENI just used that power on the model before.
- ESLo acabo de hacer con tu robot.
• • 0:11:37

損傷を受ける前の状態に復元します
- ENand restores it into a state before the injury.
- ESRestablecer el estado anterior al daño.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:05:50

元の迷宮の姿へ復元する
- ENand restore the dungeon to its former state.
- ESy restaurar la mazmorra a su estado original.
• • 0:05:57

そして 箱から出る寸前に 時を戻し 復元する
- ENThen I'll restore them when they're taken out of the box by rewinding time.
- ESDespués, la enderezaré con el rebobinado de tiempo.
• • 0:15:58

復元開始
- ENCommencing restoration.
- ESInicio de la restauraciónThis sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:21:06

復元完了
- ENRestoration completed.
- ESRestauración completa.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:21:22

だから 叡智の書の復元を 依頼しました
- ENThat's why I left the Tome of Wisdom with a restorer.
- ESPor eso pedí que restauraran el libro.
• • 0:04:26

歴史の復元力が 働いていることが分かった
- ENthe restorative power of history is in effect.
- ESel poder restaurador de la historia está en marcha.
• • 0:29:02

復元が阻害されることで 拒絶反応が加速する
- ENInterfering with the healing process accelerates the rejection response.
- ESImpide la regeneración, y la reacción de rechazo se acelera.
• • 0:04:10

今は修復するために 復元師に預けています
- ENso I've left it with a professional who's trying to restore it.
- ESSe lo dejé a un restaurador para repararlo.
• • 0:00:59

1998年に少ない資料を元に復元したのよ
- ENWhat you see is a recreation based on what little documentation was left, built in 1998.
- ESy fue reconstruida en 1998 en base a esa poca información.
• • 0:19:06

そもそも その核では もう戦えるほどの復元は 不可能...
- ENIn the first place, the nucleus can no longer be restored to a fighting condition...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESAdemás, con ese núcleo no puedes regenerarte para luchar...
• • 0:02:59

残されたデータから体を復元して 帰ってきた
- ENI restored my body from the remaining data...
- ESDe alguna manera restauré mi cuerpo a partir de los datos sobrantes y volví aquí.
• • 0:02:12

やってみて分かったけど 復元は体力の消耗が激しい
- ENNow that I've done it, I can tell that regenerating uses a lot of my stamina!
- ESYa comprobé que regenerarme consume mucha energía.
• • 0:03:02

復元能力で 高橋の体を1日前に戻しただけだ
- ENI just rewound time to return his body to the state it was in yesterday.
- ESSolo he devuelto su cuerpo al mismo estado de ayer.
• • 0:11:48

ジョジョ やつは爆発程度では粉々になっても復元する生物
- ENJoJo, that creature can regenerate, even after exploding.
- ESJoJo, aunque haya estallado, ese monstruo aún puede regenerarse.
• • 0:05:15

1つ言い忘れていたが この復元能力にもデメリットがある
- ENI forgot to mention that this restoration ability has a drawback.
- ESPero esta habilidad tiene un inconveniente.
• • 0:17:25
Nadeshiko