+ S
- All
- Anime
- Live Action

あんまり役に立たなそ...
- ENDon't think this will help...
- ESNo creo que esto ayude.
• • 0:12:16

やっと... やっと... 役に立った
- ENFinally... Finally, I was useful.
- ESAl fin... Al fin he podido serte útil.
• • 0:09:51

\"世の中の役に立つこと\"
- EN\"Contribute to the world.\"
- ES\"Contribuye al mundo\".
• • 0:00:57

\"世の中の役に立つこと\"
- ENContribute to the world.
- ES\"Contribuye al mundo\".
• • 0:01:21

\"世の中の役に立つこと\"
- ENContribute to the world. -\"Contribute to the world.\"
- ESContribuye al mundo. - \"Contribuye al mundo\".
• • 0:05:51

\"世の中の役に立つこと\"
- EN\"Contribute to the world.\"
- ES\"Contribuye al mundo\".
• • 0:08:07

クソ... 役に立たない人形ばかり
- ENDamn! They're all such useless puppets!
- ESMalditos muñecos inútiles...
• • 0:10:03

はは ウソつき 笑顔 役に立たない
- ENMama, you liar. Smiling didn't help at all.
- ESMamá me ha mentido. Sonreír no sirve.
• • 0:19:03

たくさん 人の役に立つ... 夢
- ENI became powerful and helped out a lot of people.
- ESy en el sueño puedo ayudar a mucha gente.
• • 0:18:20

じゃあ そいつは役に立つ
- ENThen you need this.
- ESEntonces necesitas esto.
• • 0:19:39

これ 役に立ったでしょ?
- ENI bet these came in handy.
- ESEsto resultó útil, ¿no?
• • 0:03:04

ダメだ! 役に立たない!
- ENCompletely ineffective!
- ESNo tiene sentido.
• • 0:40:41

役に立つ... か
- ENMake a difference.
- ESMarcar la diferencia.
• • 1:25:15

きっと 役に立つ。
- ENIt'll prove useful.
- ESSerá de gran utilidad.
• • 0:02:31

アーニャ お前の役に立ちたい
- ENI want to help you out.
- ESMe gustaría serte de ayuda.
• • 0:10:19

こっちのよりよっぽど役に立つ
- ENMuch more useful than this man over here.
- ESEs mucho más útil que el mío.
• • 0:21:57

役に立たなきゃ捨てちゃうの?
- ENAre you really going to dump her once she stops being useful?
- ES¿La dejarás cuando ya no sea útil?
• • 0:14:41

備えは必ず役に立つ! おっ!
- ENPreparation is everything!
- ES¡La preparación lo es todo!
• • 0:18:18

いやあ 役に立つじゃねえか おめえ
- ENY-You really can be useful!
- ES¡Sí puedes sernos útil!
• • 0:18:39

《由美:「役に立ったなら よかった。
- ENGlad I could help.
- ESMe alegro de haber ayudado.
• • 0:21:31

催眠... なかなか役に立つものだな
- ENCan I get your autograph? -Hypnosis is a pretty useful power.
- ES¿Me das tu autógrafo? - La hipnosis es un poder muy útil.
• • 0:20:57

後藤さん すごい! とっても役に立ってる
- ENGotoh-san's amazing! She's being so helpful!
- ES¡Goto está siendo de mucha ayuda!
• • 0:08:35

エヘヘッ 私も ちゃんと役に立つでしょう?
- ENSee? I can be useful!
- ESYo también soy útil, ¿eh?
• • 0:14:49

危なかった ピーカブースタイルが役に立った
- ENThat was close. The peek-a-boo style is working!
- ESEstuvo cerca. El estilo peek-a-boo dio resultado.
• • 0:14:17

私... 役に立ちたかったんです
- ENI wanted to be useful.
- ESYo... quería ser útil.
• • 0:13:50

最後くらい 役に立たせてください
- ENPlease let me help you one last time.
- ESDéjenme ayudarlas una última vez.
• • 0:15:05

ジブンなんて全然 役に立たねえぜ
- ENI am utterly useless...
- ESYo no sirvo de nada, ¿recuerdas?
• • 0:01:40

へえ 魔法は まだ 役に立つと?
- ENReally? Magic is still useful, you say?
- ES¿En serio? ¿Que la magia sigue siendo útil?
• • 0:12:25

これのどこが... 役に立つと?
- ENHow is this useful?
- ES¿Qué tiene esto de útil?
• • 0:12:47

私が? くるみちゃんの役に立つ?
- ENMe? Be of help to Kurumi-chan?
- ES¿Yo? ¿Ayudar a Kurumi-chan?
• • 0:20:07
Nadeshiko