+ S
- All
- Anime

なんか... 弱々しいな
- ENThey look... so frail.
- ESLucen... muy frágiles.
• • 0:05:23

信じられんな あの弱々しい霊気
- ENI can't believe it. Such a feeble Reiki...
- ESNo lo creo. Ese espíritu débil.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:02:31

あまりにも弱々しいもので あったので-
- ENIt was incredibly weak.
- ESYa que eran tan débiles,
• • 0:04:25

消えそうで 弱々しい- でも 精いっぱい 光ってる-
- ENSo ephemeral and weak. But it's shining with all its might.
- ESSon efímeras y débiles, pero brillan con todas sus fuerzas.
• • 0:18:49

アトムは今や そんな弱々しい存在ではないよ
- ENAtom is no longer as weak as you think
- ESAtom ya no es tan débil como creen.
• • 0:51:53

創造主の思想としては 君は あまりに弱々しい
- ENYou lack the mettle necessary to be a creator deity.
- ESTú eres demasiado débil para ser un creador.
• • 0:02:32

稲妻みてえだった 貴様の突きが こんなに弱々しくなっちまって...
- ENYour punch was like a lightning bolt, but now it's weak.
- ESTus puños eran como un relámpago pero ahora eres débil.
• • 0:11:42
You've reached the end!
Nadeshiko