+ S
- All
- Anime
- Live Action

ひひひ... 引き出しの中かあ
- ENTh-Th-The drawer, then!
- ES¡E-entonces en el cajón!
• • 0:11:12

何より あの引き出し
- ENMost importantly, that drawer.
- ESY atención a ese cajón.
• • 0:16:43

この引き出しの秘密に満足する
- ENthat'll probably satisfy their curiosity.
- ESeso satisfará su curiosidad.
• • 0:10:05

そう 引き出しの裏に
- ENYeah. If you look closely,
- ESSí. Si miras con atención,
• • 0:10:21

ああ この引き出しの中にね
- ENYeah. I hid it right here in this drawer.
- ESSí. Lo escondí en este cajón.
• • 0:09:42

あの家の引き出しに隠しました
- ENI hid it in a drawer in that house.
- ESLo escondí en un cajón de esa casa.
• • 0:22:37

あ... 脱衣場の引き出しの中に...
- ENIt's in the changing area by theー
- ESEstá en el vestidor por...
• • 0:04:04

家にちょうどいい 引き出しくらいないの?
- ENDon't you have a drawer at home you can put it in?
- ES¿No tienes un cajón donde guardarlo?
• • 0:12:46

解読の手間賃は 机の引き出しに。
- ENYour payment for deciphering the grimoire is in the desk drawer.
- ESCoge del cajón de la mesita tu pago por descifrar el grimorio.
• • 0:08:51

履歴書を引き出しに戻した
- ENBut he just put it back in its drawer after taking the note.
- ESpero lo devolvió al cajón tras hacer la anotación.
• • 0:09:06

一番下の引き出し
- ENThe very bottom drawer.
- ESEl último cajón.
• • 0:07:54

隠れそうなのは バケツか引き出しか
- ENI'm guessing he's either in the bucket or the drawer...
- ESPodría estar en el balde o en el cajón.
• • 0:10:17

社長の引き出しから 持ってきちゃった
- ENI took it from the president's desk.
- ESEstaba en el cajón de la jefa.
• • 0:01:31

その引き出しは 私には ないやつです
- ENI lack that kind of knowledge and experience.
- ESCarezco de ese tipo de conocimientos y experiencia.
• • 0:07:21

引き出しの中に 診察カードがあります
- ENThere's a hospital card in his drawer.
- ESEncontré su tarjeta de registro de paciente en el cajón.
• • 0:14:27

女の子へのプレゼントなんて 引き出しがなさすぎる
- ENI have zero idea what to get a girl for her birthday.
- ESNo tengo ni idea de qué regalar a una chica.
• • 0:05:50

引き出しが1個だけだからな
- ENBut I only have a tiny frame of reference.
- ESPero aún tengo muy poca experiencia.
• • 0:56:16

私のデスクの引き出しに 新聞があるでしょう
- ENIn my desk drawer... there's a newspaper...
- ESHay un periódico dentro del cajón de mi escritorio...
• • 0:13:48

お嬢様 前方のシートの 引き出しをお開けください
- ENMiss, open the drawer in front of the seat.
- ESSeñorita, abra la guantera, por favor.
• • 0:11:16

だから もっと会話の引き出し 多い人間なら まだしも
- ENI can understand wanting it from someone who talked a lot,
- ESDeberías hablar con alguien con más temas de conversación.
• • 0:10:17

証拠品は僕の机の抽斗にあります
- ENThe evidence is in my desk drawer.
- ESLas pruebas están en el cajón de mi escritorio.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:16:44

今引き出しの中のノートに 触った人間には
- ENIf anyone else touches that notebook you've got hidden in the drawer right now,
- ESSi alguien más toca la libreta que tienes escondida en ese cajón,
• • 0:04:40

引き出しの中に瓶 たくさん集めてんすけど ほら
- EN...I remember seeing a bunch of jars in his drawer.
- ESparece que guardaba varios frascos en un cajón.
• • 0:04:24

引き出しの一番上に お金あるからね 渡しといて
- ENThe money's in the top drawer of my dresser. Could you give it to him?
- ESDejé el dinero en la cómoda. ¿Puedes dárselo?
• • 0:11:21

いろいろ 引き出しはあるわけですから なるほどね 春花ちゃんだったら-
- ENHe has a wealth of smooth responses. -He has a plethora of moves.
- ESSe las sabe todas. - Es muy hábil.
• • 0:19:35

\"机の引き出しに 金色の鍵を入れてあるはずです\"
- ENThere should be a gold key in my desk drawer for you.
- ESEn el cajón de mi escritorio, hallarás una llave dorada.
• • 0:19:32

ヒヒヒヒ あのチビの体なら あの引き出しの中にも入れるぞ
- ENWith such a small body, he could have hid in the drawer.
- ESCon ese cuerpo tan pequeño, podría estar en ese cajón.
• • 0:10:10

閉じ込められた後は銀行に 現金を引き出しに連れ出される
- ENAfter imprisoning you, they'll take you to the bank to receive the cash.
- ESDespués de encerrarte, te llevarán al banco para sacar el dinero.
• • 0:21:11

かかとの引き出しが 可変空間になってて 物を入れておける
- ENThe drawer in the heel is a variable space where useful things can be stored.
- ESEn el compartimento del talón se pueden guardar cosas útiles.
• • 0:16:32

履歴書は 入って左の奥の机の 一番下の引き出しです
- ENThe personnel files are in the desk at the back to the left. You'll find them filed in the bottom drawer.
- ESLos archivos están en el escritorio de la izquierda.
• • 0:20:09
Nadeshiko