• All99
  • Anime94
  • Live Action5

Screenshot for Ruri Rocks

よし そろそろ引き揚げよう

  • EN
    All right. Ready to head home?
  • ES
    En fin, ¿lista para volver a casa?

Save

Copy

More

• 0:19:54

Screenshot for T・P BON

さっ 任務終了 引き上げよう

  • EN
    All right, our mission is over.
  • ES
    Bien, nuestra misión terminó.

Save

Copy

More

• 0:11:48

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

ブリーフ引き上げかかれよ

  • EN
    Hike up your briefs, everyone!
  • ES
    Ponte los calzoncillos y participa.

Save

Copy

More

• 0:15:33

Screenshot for Akiba Maid War

とっとと引き上げるデス

  • EN
    We get out of here, now.
  • ES
    Larguémonos ya.

Save

Copy

More

• 0:19:31

Screenshot for Lycoris Recoil

フキ 命令だ 引き揚げなさい

  • EN
    Fuki. This is an order. Retreat.
  • ES
    Es una orden, Fuki. Retiraos.

Save

Copy

More

• 0:02:47

Screenshot for ONE PIECE

よーし 引き上げる 同胞よ

  • EN
    Alright! Time to go, brothers!
  • ES
    ¡Muy bien! ¡Hora de retirarnos, camaradas!

Save

Copy

More

• 0:21:48

Screenshot for Gurren Lagann

そろそろ夜だ 引き上げる

  • EN
    It's almost evening. We're retreating.
  • ES
    Está bajando el sol. Retirémonos.

Save

Copy

More

• 0:04:53

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

ヴォルグ 君の勝ちだ 引き揚げよう

  • EN
    Volg, you won. Let's go.
  • ES
    Ganaste, Volg. Vámonos.

Save

Copy

More

• 0:07:10

Screenshot for ONE PIECE

引き揚げ 野郎ども!

  • EN
    We're leaving, men!
  • ES
    ¡Nos vamos de aquí, muchachos!

Save

Copy

More

• 0:15:58

Screenshot for SHIROBAKO

やっぱ無理 引き上げ

  • EN
    No can do. Cancel it.
  • ES
    No funcionará. Llévatelo.

Save

Copy

More

• 0:15:05

Screenshot for ONE PIECE

早く引き上げなきゃ 手遅れになる

  • EN
    We need to bring him up soon or it'll be too late.
  • ES
    Tenemos que sacarlo rápido, antes de que sea tarde.

Save

Copy

More

• 0:12:30

Screenshot for Fate/Zero

引きあげる 坊主

  • EN
    Let's get out of here, boy.
  • ES
    Vayámonos, muchacho.

Save

Copy

More

• 0:23:22

Screenshot for Fate/Zero

引き上げる 時臣

  • EN
    We're leaving, Tokiomi.
  • ES
    Nos marchamos, Tokiomi.

Save

Copy

More

• 0:05:50

Screenshot for Solo Leveling Season 2 -Arise from the Shadow-

引き揚げるしよう

  • EN
    Let's head back.
  • ES
    Me retiro.

Save

Copy

More

• 0:17:21

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

引き揚げる はい

  • EN
    We're outta here. -Yes, sir!
  • ES
    Nos vamos. - Sí, señor.

Save

Copy

More

• 0:21:37

Screenshot for Ruri Rocks

いいか 引き上げる

  • EN
    Ready? I'll pull you up.
  • ES
    Espera, que te ayudo. -Gracias.

Save

Copy

More

• 0:18:45

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure (TV)

やった ついに引き上げたぞ

  • EN
    Atlantic Ocean, near the Canary Islands, 1983 Y-Yahoo! We finally got it!
  • ES
    1983: Océano Atlántico, costa africana - Islas Canarias ¡L-lo logramos! ¡Al fin es nuestro!

Save

Copy

More

• 0:22:53

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

十分な収穫だ 引き揚げる

  • EN
    That's sufficient for this operation. We're withdrawing.
  • ES
    Es suficiente por hoy. Nos retiramos.

Save

Copy

More

• 0:06:24

Screenshot for ATRI -My Dear Moments-

引き揚げる クレーンのフックをくれ

  • EN
    I'm going to lift this up. Get me the crane hook.
  • ES
    Vamos a subirlo. -Dame el gancho de la grúa. -Voy.

Save

Copy

More

• 0:08:22

Screenshot for Naruto

じっとしてろ!今 引き上げもらう。

  • EN
    Just be still! We'll get pulled up now!
  • ES
    No te muevas. Ahora nos suben.

Save

Copy

More

• 0:08:27

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

や... やった ついに引き上げたぞ

  • EN
    But allow me to introduce myself fully... Jean Pierre Polnareff!
  • ES
    Permíteme presentarme: Soy Jean Pierre Polnareff.

Save

Copy

More

• 0:00:19

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

や... やった ついに引き上げたぞ

  • EN
    Here in Singapore, littering is prohibited by law!
  • ES
    ¡En Singapur es ilegal tirar basura en la calle, tendré que multarte!

Save

Copy

More

• 0:00:19

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

や... やった ついに引き上げたぞ

  • EN
    I picture India as a place where people only eat curry and can become sick at any moment.
  • ES
    Cuando pienso en India, me imagino un lugar donde solo se come curry y te enfermas con facilidad.

Save

Copy

More

• 0:00:19

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

や... やった ついに引き上げたぞ

  • EN
    Do not make a sound!
  • ES
    No emitan ni un solo sonido.

Save

Copy

More

• 0:00:21

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

アフリカ沖 大西洋から 引き上げられた-

  • EN
    Here, Iggy. Want some gum?
  • ES
    Dime, Iggy. ¿Quieres chicle?

Save

Copy

More

• 0:17:41

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

悠然と引き揚げる挑戦者 うなだれるチャンピオン

  • EN
    The challenger withdraws leisurely. The champion hangs his head.
  • ES
    El retador se va tranquilo. El campeón agacha la cabeza.

Save

Copy

More

• 0:09:44

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure (TV)

落ち着け 慎重に引き上げるんだ

  • EN
    R-Relax! Just bring it up!
  • ES
    ¡Tranquilo! Tráelo con cuidado.

Save

Copy

More

• 0:23:00

Screenshot for DARLING in the FRANXX

科学でスペックを引き上げもー

  • EN
    No matter how we improve ourselves with science,
  • ES
    No importa cuánto mejoremos con la ciencia,

Save

Copy

More

• 0:06:23

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

すぐに兵を引き揚げさせろ

  • EN
    Have your soldiers retreat immediately!
  • ES
    Retira a tus hombres de inmediato.

Save

Copy

More

• 0:14:02

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

引き揚げるってよ

  • EN
    We're going inside!
  • ES
    ¡Vamos a entrar!

Save

Copy

More

• 0:13:01