+ S
- All
- Anime

廃棄するなんて もったいないわ
- ENDestroying it would be a waste!
- ESSería un desperdicio.
• • 0:16:42

グレンラガンは廃棄します
- ENGurren Lagann will be scrapped.
- ESGurren Lagann será desguazado.
• • 0:20:19

終わったら文字どおり廃棄
- ENAnd when it was done, we'd just throw it away.
- ESY al terminar se desechan.
• • 0:16:26

あのモビルスーツは廃棄処分
- ENThe mobile suit shall be disposed of.
- ESNos desharemos de ese Mobile Suit.
• • 0:18:24

エアリアルは廃棄させないわ!
- ENI won't let you dispose of Aerial!
- ES¡No permitiré que lo eliminen!
• • 0:16:28

もう このぬいぐるみは 廃棄対象かと
- ENIt will likely need to be disposed of.
- ESCreo que deberíamos tirarlo.
• • 0:14:15

私を 廃棄してください
- EN...please dispose of me.
- ESDeshazte de mí, por favor.
• • 0:05:24

廃棄処分にしてください
- ENPlease dispose of me at once.
- ESPor favor, deshágase de mí.
• • 0:17:14

じゃあ 廃棄のおにぎりで キャッチボールしながら-
- ENLet's play catch with discarded rice balls
- ES¡Juguemos a lanzarnos bolas de arroz mientras discutimos
• • 0:05:07

USNAの廃棄戦略軍事衛星 セブンス・プレイグです
- ENUSNA, high temperature military satellite, Seventh Plague.
- ESSatélite Militar Estratégico de Disposición USNA, Séptima Praga.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:58:06

このままやと廃棄命令が出る
- ENYou're going to be thrown in the garbage at this rate.
- ESSi sigues portándote así, te desecharán.
• • 0:14:09

吉村班は脚部解体 こっちは全廃棄
- ENYoshimura's team can start taking apart the legs. Dump all of it.
- ESEl equipo Yoshimura destazarán las piernas. Todo a la basura.
• • 0:09:08

確かに廃棄は多いね
- ENActually, there's a lot of waste.
- ESDe hecho, hay muchos desperdicios.
• • 0:16:08

リーナ 廃棄戦略軍事衛星を知っているか
- ENLina, do you know the high temperature military satellite?
- ESLeena, ¿conoces el Satélite Militar Estratégico de Disposición?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 1:16:24

だったら あのまま廃棄されたほうが...
- ENYou should've just abandoned me.
- ESDebiste abandonarme.
• • 0:10:49

)よお 今日も 廃棄の肉まん もらいに来たぜ
- ENYo, got any pork buns you're throwing out? I'd be happy to help.
- ESHola, ¿les sobran bollos con cerdo? Con gusto los ayudaré.
• • 0:00:52

負けたらエアリアルは廃棄処分! あんたも退学になる!
- ENIf you lose, Aerial will be scrapped! And you'll be expelled!
- ES¡Si pierdes, destruirán el Aerial! ¡Y a ti te expulsarán!
• • 0:21:38

廃棄されてから かなり時間がたつようだな
- ENLooks like it's been quite some time since this place was abandoned.
- ESParece que lleva bastante tiempo abandonado.
• • 0:07:30

この本たちを 廃棄処分になんかさせないわ
- ENI won't let them dispose of these books!
- ES¡No dejaré que desechen los libros!
• • 0:06:30

10年以上前に廃棄された エアロックの跡だ
- ENWhat remains of an airlock that was decommissioned over ten years ago.
- ESLo que queda de una cámara de aire que fue clausurada hace diez años.
• • 0:13:30

血管内が処理し切れなかった廃棄物だらけだな
- ENThe blood vessel's full of the waste products it couldn't process.
- ESEl vaso sanguíneo está lleno de desechos que no pudo procesar.
• • 0:03:18

事の重大さを鑑みて 弊社は機体の廃棄と...
- ENAs this is a grave matter, our company promises to dispose of the machine...
- ESTeniendo en cuenta la gravedad del asunto...
• • 0:15:12

試作品を作っては 失敗 廃棄を繰り返しました
- ENEach prototype Professor Abullah created failed and was discarded.
- ESTodos los prototipos de Abullah fallaban y se descartaban.
• • 0:21:49

170番台は 全て 廃棄されたはずなのに...
- ENBatch 170 was reportedly destroyed, but here it is!
- ESReportaron que la cepa 170 había sido destruida, pero aquí está.
• • 0:08:49

このまま今日も しくじったら 僕は死んで お前は廃棄や
- ENIf you screw up today, I'll die and you'll be thrown in the garbage.
- ESSi seguimos así y fallamos hoy, yo moriré y a ti te desecharán.
• • 0:11:24

エネルギー物質であるプリン体が分解される際に生まれる廃棄物
- ENthe energy substance produced in the body when food is consumed or metabolized.
- ESla sustancia energética producida cuando los alimentos se consumen o metabolizan.
• • 0:14:37

更なる真実を求め エドとアルは 廃棄された第五研究所に忍び込む
- ENSeeking more of the truth, Ed and Al sneak into the abandoned Research Laboratory 5.
- ESEn busca de la verdad tras la verdad, Ed y Al se infiltran en el quinto laboratorio, supuestamente abandonado.
• • 0:02:20

カンサイ旧市街は⸺ 戦争のときに爆弾の被害に遭って 廃棄された街のことだね
- ENIsn't that the city that got abandoned because of the bomb from the war?
- ES¿No es la ciudad que fue abandonada por la bomba de la guerra?
• • 0:18:39

そのパイプがー 廃棄されているのを 見つけてな 許可をもらって 採ったというわけだ
- ENI found a discarded pipe, so I asked the inn if I could keep it.
- ESEncontré las tuberías desechadas y pedí permiso para recogerlo.
• • 0:06:34

ファラクトの機体廃棄と⸺ 同開発部門の解体に伴う ペイル社の損金を⸺ 1200億と見積もり⸺
- ENI estimate that after disposing of the Pharact and dissolving the development team responsible, Peil's loss will amount to 120 billion.
- ESeliminar el Pharact y su equipo de desarrollo le costaría a Pale Technologies 120 000 millones.
• • 0:17:21
Nadeshiko