+ S
- All
- Anime
- Live Action

兄ちゃんだって お年頃じゃん
- ENI'm a healthy young man, you know?
- ES¡Y tu hermanito ya está en esa edad!
• • 0:09:22

そんくらいの年頃って、ほら
- ENWhen you're at that age,
- ESCuando uno tiene esa edad...
• • 0:42:51

恥ずかしいのよ お年頃
- ENShe's just shy. You know, that awkward age.
- ESEs tímida. Está en esa edad.
• • 0:03:36

みんな そういうお年頃か
- ENThey're all just at that age, I guess.
- ESPero supongo que están en esa edad.
• • 0:04:48

ロキシーとて年頃の娘
- ENRoxy's a growing girl.
- ESRoxy está creciendo.
• • 0:02:19

難しいお年ごろですね
- ENYou're at a delicate age, huh?
- ESEstás en una edad complicada, ¿eh?
• • 0:16:21

オシャレしたいお年頃だもん
- ENKids our age like dressing up a little, you know?
- ESEs bastante común a nuestra edad.
• • 0:16:10

まあ... あなたも年頃だし だから?
- ENWell, you are at that age. -So?
- ESEstás en esa edad. - ¿Y?
• • 0:08:28

ま... まあまあ 血気盛んな年頃ですし
- ENH... Hey, hey. They're at that hot-blooded age, so...
- ESOiga... A esta edad son impulsivos, ¿no?
• • 0:09:57

やっぱり あの年頃の子は難しいよ
- ENbut girls her age are hard to understand.
- ESpero no es fácil con las chicas de su edad.
• • 0:10:17

何よ 年頃ぶっちゃって
- ENSince when did you stop being a kid?!
- ES¿Desde cuándo no eres un niño pequeño?
• • 0:21:26

あの年頃の子どもはねえ
- ENIt's hard with kids that age...
- ESEs una edad complicada.
• • 0:09:51

そういう年頃なのだろう
- ENThat's normal for their age.
- ESEstán en esa edad.
• • 0:04:29

お前も興味を持つ年頃だろうが
- ENYou're probably getting to that age where you're starting to get curious,
- ESDebes estar llegando a esa edad en la que empiezas a sentir curiosidad,
• • 0:11:31

あー お年頃かねえ
- ENOh. He's at about that age, isn't he?
- ESEstá en esa edad.
• • 0:14:42

そんな年頃でもないし
- ENI'm too old for that.
- ESYa se me pasó el arroz.
• • 0:04:50

先生 私だって 年頃の女子ですよ!
- ENSensei, I'm a girl their age, too!
- ES¡Maestra, también soy una chica de su edad!
• • 0:02:39

咲良も そういう お年頃ですかぁー?
- ENWhat's that all about? Are you getting to that age, Sakura?
- ES¿Tú también estás en esa edad?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:03:46

同じ年頃の女の子も あんまり いなくて
- ENlet alone any of my classmates...
- ESy menos aún había chicas de la escuela.
• • 0:14:55

そこは ほれ ユーフェミア様も年頃だから
- ENJust look at her. Princess Euphemia's an adolescent, after all.
- ESMírala. La princesa Euphemia no es más que una adolescente.
• • 0:04:21

まあ 年頃だし スカートくらい持ってるか
- ENWell, can't be surprised that a teenage girl has a skirt or two.
- ESPero es normal que una adolescente tenga un par de faldas.
• • 0:16:47

難しい年頃に 頭ごなしが通じるわけがない
- ENBrowbeating never works on someone at your difficult age.
- ESA tu edad, nadie te va a convencer con sus ideas.
• • 0:18:50

年頃の男子っていうのが無理
- ENThis is just impossible. There's no way I can speak to a boy my age.
- ES¡No puedo! ¿Por qué tenía que ser un chico adolescente?
• • 0:18:56

オレが君くらいの年ごろには
- ENWhen I was your age, I had...
- ESCuando tenía tu edad.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:05:27

ほう 年頃の男の子は眼中にないと
- ENOh! You care not for teenage boys.
- ESVaya, no te interesan los chicos de tu edad.
• • 0:59:33

そういう年頃なんですか
- ENAre you in that kind of phase?
- ES¿Aún no superas la pubertad?
• • 0:08:50

まっ あいつも外に出たい年頃か
- ENWell, I guess he's at an age where he wants to get out.
- ESSupongo que a su edad es normal que quiera salir.
• • 0:11:05

あの年頃は純粋で情熱的ですから
- ENPeople at that age are pure and passionate.
- ESSon tan puros y apasionados a esa edad.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:14:15

年頃の男子のいる家に 住むか? 普通
- ENbut seriously, who lives with a guy her own age?
- ESpero ¿cómo puedes vivir con un chico de tu misma edad?
• • 0:06:07

《この年頃の女の子は忍術より恋愛だな》
- ENGirls at her age are probably more interested in love than the Ninja Arts.
- ESA las chicas de esta edad les preocupa más el amor que el ninjutsu.
• • 0:05:06
Nadeshiko