• All870
  • Anime850
  • Live Action20

Screenshot for ONE PIECE

おい ナミ 良かったな ってよ 病気治るぞ とよ !

  • EN
    Hey, Nami! Good for you! There's an island! You can get better! There's an island! An island! Island!
  • ES
    ¡Oye, Nami! ¡Qué bien! ¡Encontramos una isla! ¡Por fin podrás ponerte mejor en la isla! ¡Una isla! ¡Una isla!

Save

Copy

More

• 0:18:40

Screenshot for ONE PIECE

おい ナミ 良かったな ってよ 病気治るぞ とよ !

  • EN
    Hey, Nami! Good for you! There's an island! You can get better! There's an island! An island! Island!
  • ES
    ¡Oye, Nami! ¡Qué bien! ¡Encontramos una isla! ¡Por fin podrás ponerte mejor en la isla! ¡Una isla! ¡Una isla!

Save

Copy

More

• 0:02:13

Screenshot for T・P BON

... が見える

  • EN
    An island. I see an island!
  • ES
    Una isla. ¡Veo una isla!

Save

Copy

More

• 0:13:27

Screenshot for LAID-BACK CAMP SEASON2

あのが トンボロの三四郎かな?

  • EN
    Is that island Sanshiroujima,where the tombolo is?
  • ES
    Esa es Sanshiroujima, ¿no? Donde está el tómbolo.

Save

Copy

More

• 0:06:48

Screenshot for ONE PIECE

そうか か! があったか!

  • EN
    Oh! An island! We found an island!
  • ES
    ¡Ya veo, una isla! ¡Encontramos una isla!

Save

Copy

More

• 0:18:37

Screenshot for ONE PIECE

そうか か! があったか!

  • EN
    Oh! An island! We found an island!
  • ES
    ¡Ya veo, una isla! ¡Encontramos una isla!

Save

Copy

More

• 0:02:10

Screenshot for ZatsuTabi -That's Journey-

 が見えたぞ すずちん

  • EN
    I see an island... I see an island, Suzu-chin!
  • ES
    Una isla... ¡Veo una isla, Suzu!

Save

Copy

More

• 0:15:09

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

半島なの? の? と思う

  • EN
    Peninsula- -It's considered a peninsula? -It's an island? -I guess so...
  • ES
    La península... - ¿Es una península? - ¿No es una isla? - Supongo...

Save

Copy

More

• 0:24:10

Screenshot for How Heavy Are the Dumbbells You Lift?

行き先は肉乃 肉乃?

  • EN
    Our destination is Nikunoshima!
  • ES
    ¡Nuestro destino es Nikunoshima!

Save

Copy

More

• 0:00:17

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

いい このは必ず おらが頂くだ!

  • EN
    Such a nice island. I'm going to make sure I get this island!
  • ES
    Es una buena isla, ¡y esta isla será nuestra seguro!

Save

Copy

More

• 0:19:34

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

なんか 小せえし 無人に見えるぜ

  • EN
    This island is puny, and it looks deserted.
  • ES
    A mí me parece que esta pequeña isla está desierta.

Save

Copy

More

• 0:00:39

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

いい このは必ず俺が頂くだ

  • EN
    Such a nice island. I'm going to make sure I get this island!
  • ES
    Es una isla bonita. Me quedo con esta isla seguro.

Save

Copy

More

• 0:02:13

Screenshot for Junjo Romantica 2

か 南のでいいのなら

  • EN
    An island, huh? If one in the south is okay...
  • ES
    Island o la Isla Sur, si eso es lo que quieres.

Save

Copy

More

• 0:13:06

Screenshot for Summer Time Rendering

むかしむかし あるに...

  • EN
    Long time ago, on an island...
  • ES
    Érase una vez, en cierta isla...

Save

Copy

More

• 0:05:09

Screenshot for ONE PIECE

このは 太古の

  • EN
    This is an island of ancient times.
  • ES
    ¡Entonces, esta es una isla antigua!

Save

Copy

More

• 0:03:08

Screenshot for Can a Boy-Girl Friendship Survive?

えっと... 今日は... 真木は?

  • EN
    Is Makishima coming, too?
  • ES
    ¿Makishima también vendrá?

Save

Copy

More

• 0:11:47

Screenshot for Summer Time Rendering

このに巣くうバケモン...

  • EN
    There are monsters on this island.
  • ES
    Estos monstruos viven en esta isla.

Save

Copy

More

• 0:09:49

Screenshot for ONE PIECE

数時間でいいもあれば 数日かかるもある

  • EN
    some islands require only several hours while others require days.
  • ES
    Algunas necesitan un par de horas, pero otras necesitan días.

Save

Copy

More

• 0:10:35

Screenshot for Lycoris Recoil

ほら ペンギン 行くぞー

  • EN
    Come on, let's go to Penguin Island!
  • ES
    ¡Vamos a ver los pingüinos!

Save

Copy

More

• 0:15:00

Screenshot for Summer Pockets

ウェル・カム・トゥ・トリシロ・アイランド

  • EN
    Welcome to Torishirojima Island!
  • ES
    ¡Bienvenido a Torishirojima!

Save

Copy

More

• 0:09:21

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

こ... このに... います

  • EN
    H-He's on this island.
  • ES
    En esta... En esta isla... estoy aquí.

Save

Copy

More

• 0:09:48

Screenshot for LAID-BACK CAMP SEASON2

ジオスポット その9 三四郎

  • EN
    Geo-spot No. 9 Sanshiro Island
  • ES
    Noveno geopunto, Sanshiroujima.

Save

Copy

More

• 0:03:46

Screenshot for Solo Leveling Season 2 -Arise from the Shadow-

水篠ハンター いつ このに?

  • EN
    Hunter Sung! When did you get to the island?
  • ES
    ¿Cuándo llegaste a la isla, Sung?

Save

Copy

More

• 0:02:29

Screenshot for ONE PIECE

ヒヒヒヒッ!

  • EN
    It's an island!
  • ES
    ¡Es una isla!

Save

Copy

More

• 0:09:23

Screenshot for ONE PIECE

我が故郷 ドラムです!

  • EN
    It's our homeland! The Drum Kingdom!
  • ES
    ¡Nuestra patria! ¡Es la isla de Drum!

Save

Copy

More

• 0:21:42

Screenshot for ONE PIECE

おお 懐かしきドラム

  • EN
    Oh, my dear Drum Island!
  • ES
    ¡Mi añorada isla de Drum!

Save

Copy

More

• 0:17:44

Screenshot for ATRI -My Dear Moments-

電気も ろくにないで...

  • EN
    This island barely has any electricity.
  • ES
    Aquí no hay electricidad.

Save

Copy

More

• 0:14:12

Screenshot for ONE PIECE

しっかし 妙ちくりんな

  • EN
    But it's really a funny looking island.
  • ES
    Es una isla con un aspecto muy extraño.

Save

Copy

More

• 0:09:29

Screenshot for ONE PIECE

このの人たちってのが 拝んでる先に があるでしょう

  • EN
    There's an island ahead of where this island's people are praying.
  • ES
    Hay otra isla delante del lugar donde está rezando la gente de esta isla.

Save

Copy

More

• 0:06:25

Screenshot for ONE PIECE

つまり とが引き合う磁気を 記録指針に記憶させ-

  • EN
    That is, by recording the magnetism of two islands pulling against each other,
  • ES
    Al grabar el magnetismo que emiten dos islas entre sí,

Save

Copy

More

• 0:17:42