• All126
  • Anime110
  • Live Action16

Screenshot for Ascendance of a Bookworm Part 2

わあ... ありがとう存じます!

  • EN
    Please accept my deepest gratitude!
  • ES
    ¡Muchísimas gracias!

Save

Copy

More

• 0:14:50

Screenshot for Ascendance of a Bookworm Part 2

\"ありがとう存じます\"だ

  • EN
    \"Please accept my deepest gratitude.\"
  • ES
    \"Estoy muy agradecida\".

Save

Copy

More

• 0:19:58

Screenshot for Jin

かえって ありがたく存じます

  • EN
    I actually appreciate it.
  • ES
    Se lo agradezco.

Save

Copy

More

• 0:17:40

Screenshot for Ascendance of a Bookworm Part 2

本当に ありがとう存じます

  • EN
    Please accept my deepest gratitude.
  • ES
    Se lo agradezco mucho.

Save

Copy

More

• 0:04:55

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

存じません! -あっ!

  • EN
    I do not know!
  • ES
    ¡No lo conozco!

Save

Copy

More

• 0:13:51

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 2

\"思う\"の敬語は\"存じる\"か...

  • EN
    What's a more professional way to say \"I think\"?
  • ES
    ¿Hay una forma más culta de decir \"creo\"?

Save

Copy

More

• 0:18:09

Screenshot for Ascendance of a Bookworm Part 2

わたくしが存じ上げております わたくしが存じ上げております わっ

  • EN
    I will take you there.
  • ES
    Yo la llevaré.

Save

Copy

More

• 0:13:11

Screenshot for Ascendance of a Bookworm Part 2

ありがとう存じます

  • EN
    Please accept my deepest gratitude.
  • ES
    Muchísimas gracias.

Save

Copy

More

• 0:21:06

Screenshot for Ascendance of a Bookworm Part 2

ありがとう存じます

  • EN
    Please accept my deepest gratitude!
  • ES
    Muchísimas gracias.

Save

Copy

More

• 0:09:48

Screenshot for Ascendance of a Bookworm Part 2

ありがとう存じます

  • EN
    Please accept my deepest gratitude.
  • ES
    Muchas gracias.

Save

Copy

More

• 0:08:37

Screenshot for Ascendance of a Bookworm Part 2

ありがとう存じます

  • EN
    Please accept my deepest gratitude.
  • ES
    Muchísimas gracias.

Save

Copy

More

• 0:04:15

Screenshot for Ascendance of a Bookworm Part 2

心より うれしく存じます

  • EN
    Please accept my deepest gratitude.
  • ES
    No podría alegrarme más.

Save

Copy

More

• 0:06:06

Screenshot for I'm in Love with the Villainess

もちろん存じおります。

  • EN
    Of course I'm aware of that.
  • ES
    Lo sé, por supuesto.

Save

Copy

More

• 0:05:07

Screenshot for Dr. STONE

存じ科学のグルメ 猫じゃらしラーメン

  • EN
    Our familiar gourmet science dish, foxtail millet ramen!
  • ES
    El famoso plato científico, ramen de mijo.

Save

Copy

More

• 0:17:39

Screenshot for Ascendance of a Bookworm Part 2

激励のお言葉 ありがとう存じます

  • EN
    Please accept my deepest gratitude for your words of encouragement.
  • ES
    Agradezco sus palabras de aliento.

Save

Copy

More

• 0:15:38

Screenshot for The Irregular at Magic High School

とても嬉しく また光栄に存じます

  • EN
    ...is an honour that makes me very happy.
  • ES
    Me siento muy satisfecho y honrado.

Save

Copy

More

• 0:07:35

Screenshot for Sonny Boy

「それも存じ上げて おります」

  • EN
    \"I am aware of that, as well.\"
  • ES
    \"Yo también soy consciente de eso.\"

Save

Copy

More

• 0:13:28

Screenshot for Dr. STONE

あい 存じおります

  • EN
    Yeah! Indeed!
  • ES
    Sí. Así es.

Save

Copy

More

• 0:09:43

Screenshot for Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian

ええ 存じおります

  • EN
    Yes, I'm aware.
  • ES
    Sí, ya lo sé.

Save

Copy

More

• 0:03:11

Screenshot for Jin

坊主がよろしいかと存じます

  • EN
    I think a shaven head would be better.
  • ES
    Creo que será mejor que se afeite la cabeza.

Save

Copy

More

• 0:07:49

Screenshot for The Irregular at Magic High School

いえ 存じおりますが

  • EN
    No, I'm aware, but...
  • ES
    No, lo sé, pero...

Save

Copy

More

• 0:08:57

Screenshot for The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady

王位継承権を賜りたく存じます

  • EN
    Adopt you?! Why would you ask that?!
  • ES
    ¿Adoptarte? ¿Por qué me lo pides?

Save

Copy

More

• 0:10:11

Screenshot for My Happy Marriage

ええ 存じ上げていますよ

  • EN
    Yes, I know. I'm quite well aware of who you are.
  • ES
    Sí, sé quién eres.

Save

Copy

More

• 0:15:26

Screenshot for Jin

詮ないものかと存じますよ

  • EN
    You're not at fault for it.
  • ES
    No es su culpa.

Save

Copy

More

• 0:27:32

Screenshot for Jin (Final)

かなわぬことかと存じます

  • EN
    I expect she won't.
  • ES
    No creo que lo haga.

Save

Copy

More

• 0:18:02

Screenshot for That Time I Got Reincarnated as a Slime

今後とも精進したいと存じます

  • EN
    I hope to dedicate myself to doing just that!
  • ES
    ¡Espero dedicarme a hacer eso!

Save

Copy

More

• 0:12:59

Screenshot for Ascendance of a Bookworm Part 2

とてもいい考えだと存じますが

  • EN
    While I do think it is a tenable plan,
  • ES
    Concuerdo con que es una buena idea,

Save

Copy

More

• 0:12:07

Screenshot for Ya Boy Kongming!

私の気持ちを伝えたく存じます

  • EN
    and wanted to share my sentiments with you.
  • ES
    y quería expresar mis sentimientos.

Save

Copy

More

• 0:10:54

Screenshot for SPY x FAMILY

恐縮ですが お命 頂きたく存じます

  • EN
    I do beg your pardon, but I will be taking your life.
  • ES
    ...debo pedir que entregue su vida.

Save

Copy

More

• 0:04:41

Screenshot for Ascendance of a Bookworm Part 2

側仕えにする許可を 頂きたく存じます

  • EN
    to take a gray shrine maiden who's good at drawing as an attendant.
  • ES
    a una chica de hábito gris que es buena artista.

Save

Copy

More

• 0:03:00