+ S
- All
- Anime
- Live Action

子供扱いしないで... ください
- ENDon't treat me like a child.
- ESNo me trate como a una niña, por favor.
• • 0:17:20

むっ... 子供扱いするでない
- ENDo not treat me as a child!
- ESNo soy una niña, ¿sabes?
• • 0:20:15

よ... より一層 子供扱いか
- ENHe treats me like an even younger kid.
- ESMe trata como a una niña.
• • 0:06:21

じゃあ 子供扱いになっちゃうね
- ENDo they all treat you like a kid?
- ES¿Te tratan todas como a un crío?
• • 0:39:06

子ども扱いするでない
- ENDon't treat me like a child!
- ES¿Hm? -No me trates como a una niña.
• • 0:20:24

子ども扱いは よすんだぜ。
- ENQuit treating me like a kid!
- ESDeja de tratarme como a un niño.
• • 0:04:26

こんな時だけ子供扱いですか
- ENTreating them like children only at a time like this?
- ES¿Ahora los trata como a niños?
• • 0:11:33

もっ もぉ! 子ども扱いしないでよぉ!
- ENSheesh! Don't treat me like a little kid!
- ESQué malo... No me trates como si fuera una niña.
• • 0:13:08

ハァ... 最後まで子供扱いしやがって
- ENHe treated us like kids until the end.
- ESNos trató como a niños hasta el final.
• • 0:19:22

子ども扱いすんな
- ENDon't treat me like a kid.
- ESNo me trates como a un niño.
• • 0:02:08

俺を子供扱いするの やめてくれる?
- ENWould you stop treating me like a child?
- ES¿Puedes dejar de tratarme como a un niño?
• • 0:11:04

今はまだ 子供扱いされちゃうけど-
- ENHe still treats me like a child at times,
- ESMe siguen tratando como a un niño.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:21:28

ですから 子供扱いしないでくださいまし!
- ENC'mon, let's go, Satoko! How many times must I tell you not to treat me like a child?!
- ES¿Cuántas veces debo decirte que no me trates como una niña?
• • 0:02:19

子供扱いしたつもりはないよ
- ENI wasn't trying to treat her like a child.
- ESNo era mi intención tratarla como a una chiquilla.
• • 0:19:18

俺を執拗に子供扱いする
- ENAnd he persistently treats me as if I'm a kid.
- ESY me siempre trata como si fuera un niño.
• • 0:12:02

今 私を 子供扱いしましたね?
- ENYou're treating me like a child again, aren't you?!
- ES¡Vuelves a tratarme como a una niña, ¿eh?!
• • 0:12:18

わっちを手のかかる子供扱いかや
- ENAre you treating me like some troublesome kid?!
- ES¿Me estás tratando como a una niña revoltosa?
• • 0:14:22

何で 子供扱い
- ENWhy are you treating me like a little kid?
- ES¿Por qué me tratas como una niña?
• • 0:17:00

子供扱いすんな
- ENDon't treat me like a child.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ES¡No me trate como a un niño!
• • 0:03:03

子供扱いしないで
- ENStop treating me like a child.
- ESDeja de tratarme como a una cría.
• • 0:16:21

子供扱いしないで
- ENDon't treat me like a child.
- ESDeja de tratarme como a una cría.
• • 0:08:06

ふだんは そこまで 子供扱いしてねえだろ
- ENNormally you don't treat her that much like a child.
- ESUsualmente no la tratas tanto como a una niña, ¿o sí?
• • 0:19:15

子供扱いしないでください 私もハンターです
- ENDon't treat me like a child. I'm a hunter.
- ESNo soy una niña. Soy cazadora.
• • 0:13:25

はあ? バッカじゃないの 子供扱いしないで
- ENWhat? You're so silly. Don't treat me like such a kid.
- ES¿Qué? Qué tonto. No me trates como a una niña.
• • 0:29:50

あーあ まるで子供扱いじゃない 見通し暗いなあ
- ENYou act like children! It doesn't seem very hopeful.
- ES¡Pareces un niño! No sé si resultará.
• • 0:23:05

なんて力だ 俺様が子供扱い
- ENThe strength of this thing. He's treating me like a child.
- ESQué fuerte es. Me va a ganar sin despeinarse.
• • 0:14:36

相変わらず 私を子供扱いするんですね
- ENWhen will you stop treating me like a child?
- ESComo siempre, me tratas como a un niño.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:20:52

もう! いつまでも子供扱いは やめてよね
- ENJeez! Stop treating me like a child already!
- ES¡Oye, deja de tratarme como a una niña!
• • 0:19:44

先に言っておくが子供扱いはせん
- ENI'll tell you this now. I won't be treating you like a kid.
- ESLes advierto que no los trataremos como niños.
• • 0:21:29

私と火憐ちゃんのことを子供扱いばっかりして
- ENYou treat Karen and me like we're kids.
- ESNos tratas como si fuéramos niñas pequeñas.
• • 0:00:11
Nadeshiko