+ S
- All
- Anime

ノートン嬢? ノートン嬢?
- ENMiss Norton. Miss Norton!
- ESSeñorita Norton... ¿Señorita Norton?
• • 0:19:42

モニカ嬢を追わねば... モニカ嬢ー!
- ENI need to find Monica! Miss Monica!
- ES¡Monica!
• • 0:05:02

あっ... ユフィリア嬢...
- ENLady Euphyllia...
- ESEuphyllia...
• • 0:04:44

あの... クローディア嬢?
- ENMiss Claudia?
- ESOye, Claudia...
• • 0:22:15

あっ クローディア嬢 こんにちは
- ENOh, Lady Claudia, hello.
- ESHola, señorita Claudia.
• • 0:13:36

なにせ ユフィリア嬢は...
- ENAfter all, Lady Euphyllia...
- ESA fin de cuentas, Euphyllia...
• • 0:07:02

おい 嬢ちゃん まさか...
- ENMissy, it can't be...
- ESSeñorita, no puede ser...
• • 0:06:07

お... 同じテーブルには ラナ・コレット嬢と ケイシー・グローヴ嬢
- ENOn my table, it's Lana Colette, Casey Grove,
- ESEn mi mesa estarán Lana Colette, Casey Grove
• • 0:07:35

カロライン・シモンズ嬢
- ENLady Caroline Simmons.
- ESSeñorita Caroline Simmons.
• • 0:16:05

嬢ちゃん 新しいバーテン?
- ENAre you the new bartender, miss?
- ES¿Eres la nueva mesera, señorita?
• • 0:17:00

モニカ・ノートン嬢 -ん?
- ENMiss Monica Norton. -Huh?
- ESSeñorita Monica Norton.
• • 0:03:05

おーい 嬢ちゃん! ん?
- ENHey, miss!
- ES¡Oye, señorita!
• • 0:12:44

やあ セルマ・カーシュ嬢
- ENLady Selma Karsh.
- ESHola, Selma Karsh.
• • 0:09:09

失礼 モニカ・ノートン嬢
- ENExcuse me, Miss Monica Norton.
- ESDisculpa, señorita Norton.
• • 0:20:10

ちょっと 嬢ちゃん!
- ENHey, miss,
- ESOye, chica,
• • 0:08:39

んっ ユフィリア嬢。
- ENLady Euphyllia?
- ES¿Euphyllia?
• • 0:21:11

ノートン嬢 よけろ!
- ENMiss Norton, get back!
- ES¡Muévete, señorita Norton!
• • 0:19:31

ああ? 何だ? プリシラ嬢
- ENHuh? What now, Lady Priscilla?
- ES¿Qué pasa ahora, princesa Priscilla?
• • 1:08:44

いやあ でかした 嬢ちゃん
- ENWell done, little girl!
- ESEres una heroína, jovencita.
• • 0:12:11

嬢ちゃん これは一体...
- ENLittle lady, what is that?
- ESJovencita, ¿cómo lo haces?
• • 0:06:58

あれ? 会長にノートン嬢?
- ENHuh? The president and Miss Norton?
- ES¿Eh? Presidente. Señorita Norton.
• • 0:07:01

さすがクローディア嬢ですね
- ENThat's just like you, Lady Claudia!
- ESEres increíble.
• • 0:13:47

ちょっと待て 嬢ちゃん
- ENHold on, missy.
- ESUn momento, señorita.
• • 0:05:56

嬢ちゃん ありがてえが
- ENThanks, missy,
- ESGracias, señorita,
• • 0:10:01

それで さっき ブリジット嬢が...
- ENThat's why Miss Bridget said...
- ESPor eso la señorita Bridget te pidió que...
• • 0:20:14

モニカ嬢 話は まだ... あっ
- ENMiss Monica, I hadn't finished...
- ESSeñorita Norton, aún no pude...
• • 0:04:42

あの嬢ちゃん...
- ENThat girl...
- ESLa pequeña...
• • 0:17:47

ノートン嬢 -あっ
- ENMiss Norton.
- ESSeñorita Norton,
• • 0:04:58

モニカ・ノートン嬢
- ENThis is Lady Monica.
- ESMonica Norton.
• • 0:15:52

いつも すまねえな 嬢ちゃん
- ENThanks as always, missy.
- ESGracias, como siempre, señorita.
• • 0:10:14
Nadeshiko