+ S
- All
- Anime
- Live Action

始まった! 始まったぞ!
- ENIt's starting! It's really starting!
- ESVa a empezar. Mira, mira.
• • 0:12:36

ヒョフォヒヘヒャフー! また始まった
- ENI'll kill you! It's starting again.
- ES¡Las mataré! -Ya empieza otra vez.
• • 0:13:09

シャーリー! 始まっちゃうよぉ
- ENShirley, it's starting!
- ESShirley, ¡que empieza ya!
• • 0:08:29

そろそろブレハザ始まるな...
- ENBrain Hazard airs soon.
- ESYa va a empezar Brain Hazard.
• • 0:00:12

-ん? -始まってるって?
- ENWhat do you mean by \"started\"?
- ES¿La qué?
• • 0:20:51

スキャン そろそろ始まるよ
- ENThe scan is about to start.
- ESEl escáner empezará pronto.
• • 0:12:16

ちち イルカショー 始まる
- ENPapa! The dolphin show is gonna start!
- ESPapi, que empieza el espectáculo de los delfines.
• • 0:18:21

ピーマンたいそう 始まるよ
- ENBell Pepper Exercises is starting!
- ES¡Y con ustedes, \"La Canción del Pimiento\"!
• • 0:17:58

始まりました『ブラガモリ』
- ENThe show has begun. Bura Gamori is on!
- ES¡Aquí comienza \"Bura Gamori\"!
• • 0:11:10

始まったな...あぁ...
- ENIt begins... Yep...
- ESAquí empieza todo... Sí...
• • 0:16:10

ほら ギオルギー 始まるよ
- ENHey, Georgi's about to start.
- ESGeorgi va a comenzar.
• • 0:13:53

あっ スンギル 始まってる
- ENOh, Seung Gil's starting.
- ES¡Le toca a Seung Gil!
• • 0:08:30

はい ホームルーム始まるぞ
- ENOkay. Your homeroom classes are starting.
- ESVale, la clase está a punto de empezar.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:19:02

えー もう 連載 始まる?
- ENYou already have a series? -My first one.
- ES¿Ya tienes una serie? - La primera.
• • 0:27:20

えー もう 連載 始まる?
- ENYou already have a series? -My first one.
- ES¿Ya tienes una serie? - La primera.
• • 0:02:17

なに? なになに? 何が始まる?
- ENWhat? What's happening?
- ES¿Qué? ¿Qué pasa?
• • 0:26:29

フフフ... 早速 始まったか。
- ENIt sounds like they've already started.
- ESYa empezaron.
• • 0:18:23

フフフ... 早速 始まったか。
- ENIt sounds like they've already started.
- ESYa empezaron.
• • 0:02:25

中国雑技団の大マジック もうすぐ始まり始まり 始まるよーっ
- ENThe Chinese Acrobatic Troupe's Big Magic Show is about to begin!
- ES¡El grandioso y mágico espectáculo del Grupo Acrobático de China va a empezar!
• • 0:19:11

「始まったばかりのストーリー」
- ENhajimatta bakari no story Our story has just begun
- ESHistorias que acaban de empezar\".This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:13:37

あんたたち! 花火 始まるって
- ENGuys.... The fireworks are starting.
- ESChicas. Los fuegos empezarán.
• • 0:12:09

あっ ぼっちちゃん 始まるよ!
- ENIt's starting, Bocchi-chan!
- ESYa empezó, Bocchi.
• • 0:18:51

そろそろ授業 始まるから行こう
- ENAnyway, let's go. Class is about to start.
- ESVámonos, anda, que va a empezar la clase.
• • 0:09:56

七倉! 練習 始まってるぞー。
- ENNanakura? Rehearsal's started.
- ES¿Nanakura? Ya empezó el ensayo.
• • 0:15:44

ちょうど これから始まるみたい
- ENLooks like it's just about to start.
- ESParece que está por comenzar.
• • 0:03:40

ん? ちょっと もう始まるけど
- ENHm? Hey, it's about to start.
- ESVamos, esto va a empezar ya.
• • 0:10:41

始まった 頑張れ お姉ちゃん!
- ENIt's starting! You've got this, sis!
- ESHa empezado. ¡Vamos, hermana mayor!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:09:14

おっと そろそろ始まるみたいよ
- ENLooks like it's about to begin!
- ESUy, parece que está a punto de empezar.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:19:25

始まっちゃいます いよいよです
- ENYeah, it is! Finally!
- ESAsí es. Por fin ya empieza.
• • 0:07:41

ようやく始まんだろうが!
- ENWe're just getting started.
- ESPor fin empezamos.
• • 0:01:35
Nadeshiko