+ S
- All
- Anime
- Live Action

父 母 妹 犬 父 母 妹 犬 父 母 妹 犬 父 母 妹 犬!
- ENFather, mother, sister, dog! Father, mother, sister, dog! Father, mother, sister, dog! Father, mother, sister, dog!
- ESPapá. Mamá. Mi hermana. El perro.
• • 0:21:44

\"妹みたい\"ったって 妹じゃないし
- ENToru says I'm like his little sister, but I'm not, really.
- ESToru dice que soy como su hermana, pero no es así.
• • 0:19:06

だから 妹は... 妹は勘弁して!
- ENSo have mercy on my little sister!
- ES¡Ténganle piedad a mi hermana!
• • 0:21:13

妹が止めなかったんですかー!? 妹?
- ENMy little sister didn't stop you?! Little sister?
- ES¿Mi hermana menor no te detuvo? -¿Hermana menor?
• • 0:12:57

妹さんは... 妹さんはどこ? お兄さん...
- ENSister? Where's Sister?! And Brother!
- ES¿Hermana? ¿Dónde está Hermana? ¡Y Hermano!
• • 0:10:25

下の妹 ちっちゃい方の妹
- ENThe younger little sister. The smaller little sister.
- ESy mi hermana pequeña. La más pequeña de las dos.
• • 0:00:30

妹だ... 俺の妹なんだ!
- ENShe's my sister! She's my younger sister!
- ESEs mi hermana. ¡Es mi hermana menor!
• • 0:12:31

妹だ... 俺の妹なんだ!
- ENShe's my sister! She's my little sister!
- ESEs mi hermana. ¡Es mi hermana menor!
• • 0:03:35

父上! 母上! 妹! 弟! 兄! 兄! 妹!... 兄!
- ENFather! Mother! Little sister! Little brother! Big brother! Big brother! Little sister! Big brother!
- ES¡Padre! ¡Madre! ¡Hermanita! ¡Hermanito! ¡Hermano mayor! ¡Hermano mayor! ¡Hermanita!
• • 0:18:02

まあ 妹には妹の付き合いがあるしな
- ENSisters have their own lives, you know?
- ESBueno, tiene la vida social de su hermana.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:05:29

あの... 妹なんです 俺の妹で それで...
- ENShe's my little sister! She's my little sister, so... You see...
- ESPero esta es mi hermana y...
• • 0:13:14

それは妹が妹であるための基本条件
- ENThe basic determining conditions establishing a little sister's identity.
- ESLas condiciones básicas que determinan la identidad de una hermana.
• • 0:05:49

妹未満のヤツを 妹とは呼べないな
- ENThe unqualified should never be classified as little sisters.
- ESLas no aptas nunca deberían ser clasificadas como hermanas.
• • 0:06:31

俺の妹なんだけど 妹?
- ENShe's my little sister.
- ESEs mi hermana menor.
• • 0:13:04

和田に妹いたら 一生妹の悪口言ってそう
- ENIf you had a little sister, I bet you'd trash-talk her all the time.
- ESSi tuvieras una hermana, seguro que la criticarías siempre.
• • 0:16:27

次は逢二妹 逢二妹
- ENNext is \"Feng Er Sister\" and \"Feng Er SisterThis sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESPróxima estación: Onimai. Onimai.
• • 0:21:31

君の妹には僕の妹になってもらう
- ENFrom today onward, that little sister of yours shall become my little sister.
- ESTu hermana será mi hermana a partir de hoy.
• • 0:09:37

\"妹口調でしゃべる\"?
- EN\"Pretend you're our baby sister\"?
- ES¿\"Finge ser nuestra hermana pequeña\"?
• • 0:16:37

妹は... ママ ママー!
- ENand my sister... Mama! Mama!
- ESy mi hermana... ¡Mamá! ¡Mamá!
• • 0:39:50

ここは妹の部屋 俺の前にいるのは妹
- ENThis is my sister's room. I'm so proud of my collection! My sister is in front of me,
- ESÉsta es la habitación de mi hermana. Ésa es ella delante de mí.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:16:37

そっちの妹はいいとして あっちの妹だよ
- ENI wasn't referring to your little sister, though... I meant that other little sister.
- ESPero no me refería a ella, sino a otra hermana menor.
• • 0:00:36

家には妹一人 その妹も旅行と聞いてるだけ
- ENOnly his sister is there, and all she knows is that he's on a trip.
- ESSolo está su hermana, que solo sabe que se fue de viaje.
• • 0:13:53

ギレーヌ おとうさんのいもうと
- ENGhislaine is little sister of Dad.
- ESGhislaine es la hermana pequeña de papá.
• • 0:06:59

\"お姉ちゃん\"て呼べよ 妹
- ENCall me \"Onee-chan,\" little sister.
- ESLlámame hermana mayor, hermanita.
• • 0:12:42

妹さん! なんてクソ野郎...
- ENSister! You bastard!
- ES¡Hermana! ¡Maldito!
• • 0:14:39

い... 妹を...
- ENM-Make my sister...
- ESMi hermana...
• • 0:20:30

さすがは我が妹 ブラーボー!
- ENThat's my sister! Bravo!
- ES¡Esa es mi hermanita! ¡Bravo!
• • 0:11:03

ぬるぬる妹荒縄人妻団地...
- ENSlippery Sister-Bound MILF Condo Complex.
- ESEl complejo de hermanita resbaladiza MILF...
• • 0:00:13

妹を消してくれ! 妹を土に戻してくれーっ!
- ENMake my sister disappear! Return her to the earth!
- ES¡Haz que mi hermana desaparezca! ¡Regrésala adonde pertenece!
• • 0:20:44

大体私達 時計じゃなくて妹だし 目覚まし妹だし
- ENBesides, we're not alarm clocks. We're your sisters. Alarm sisters.
- ESAdemás, no somos despertadores, sino tus hermanas. Tus hermanadores.
• • 0:08:10
Nadeshiko