• All1248
  • Anime1227
  • Live Action21

Screenshot for BOCCHI THE ROCK!

父 母 犬 父 母 犬 父 母 犬 父 母 犬!

  • EN
    Father, mother, sister, dog! Father, mother, sister, dog! Father, mother, sister, dog! Father, mother, sister, dog!
  • ES
    Papá. Mamá. Mi hermana. El perro.

Save

Copy

More

• 0:21:44

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

\"みたい\"ったって じゃないし

  • EN
    Toru says I'm like his little sister, but I'm not, really.
  • ES
    Toru dice que soy como su hermana, pero no es así.

Save

Copy

More

• 0:19:06

Screenshot for Vinland Saga Season 2

だから は... は勘弁して!

  • EN
    So have mercy on my little sister!
  • ES
    ¡Ténganle piedad a mi hermana!

Save

Copy

More

• 0:21:13

Screenshot for Wandering Witch: The Journey of Elaina

が止めなかったんですかー!? ?

  • EN
    My little sister didn't stop you?! Little sister?
  • ES
    ¿Mi hermana menor no te detuvo? -¿Hermana menor?

Save

Copy

More

• 0:12:57

Screenshot for Akudama Drive

さんは... さんはどこ? お兄さん...

  • EN
    Sister? Where's Sister?! And Brother!
  • ES
    ¿Hermana? ¿Dónde está Hermana? ¡Y Hermano!

Save

Copy

More

• 0:10:25

Screenshot for Nisemonogatari

下の ちっちゃい方の

  • EN
    The younger little sister. The smaller little sister.
  • ES
    y mi hermana pequeña. La más pequeña de las dos.

Save

Copy

More

• 0:00:30

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

... 俺のんだ!

  • EN
    She's my sister! She's my younger sister!
  • ES
    Es mi hermana. ¡Es mi hermana menor!

Save

Copy

More

• 0:12:31

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

... 俺のんだ!

  • EN
    She's my sister! She's my little sister!
  • ES
    Es mi hermana. ¡Es mi hermana menor!

Save

Copy

More

• 0:03:35

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

父上! 母上! ! 弟! 兄! 兄! !... 兄!

  • EN
    Father! Mother! Little sister! Little brother! Big brother! Big brother! Little sister! Big brother!
  • ES
    ¡Padre! ¡Madre! ¡Hermanita! ¡Hermanito! ¡Hermano mayor! ¡Hermano mayor! ¡Hermanita!

Save

Copy

More

• 0:18:02

Screenshot for Oreimo

まあ にはの付き合いがあるしな

  • EN
    Sisters have their own lives, you know?
  • ES
    Bueno, tiene la vida social de su hermana.

Save

Copy

More

• 0:05:29

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

あの... んです 俺ので それで...

  • EN
    She's my little sister! She's my little sister, so... You see...
  • ES
    Pero esta es mi hermana y...

Save

Copy

More

• 0:13:14

Screenshot for The World God Only Knows

それはあるための基本条件

  • EN
    The basic determining conditions establishing a little sister's identity.
  • ES
    Las condiciones básicas que determinan la identidad de una hermana.

Save

Copy

More

• 0:05:49

Screenshot for The World God Only Knows

未満のヤツを とは呼べないな

  • EN
    The unqualified should never be classified as little sisters.
  • ES
    Las no aptas nunca deberían ser clasificadas como hermanas.

Save

Copy

More

• 0:06:31

Screenshot for I Cannot Reach You

俺のんだけど ?

  • EN
    She's my little sister.
  • ES
    Es mi hermana menor.

Save

Copy

More

• 0:13:04

Screenshot for See You Tomorrow at the Food Court

和田にいたら 一生の悪口言ってそう

  • EN
    If you had a little sister, I bet you'd trash-talk her all the time.
  • ES
    Si tuvieras una hermana, seguro que la criticarías siempre.

Save

Copy

More

• 0:16:27

Screenshot for ONIMAI: I'm Now Your Sister!

次は逢二 逢二

  • EN
    Next is \"Feng Er Sister\" and \"Feng Er Sister
  • ES
    Próxima estación: Onimai. Onimai.

Save

Copy

More

• 0:21:31

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

君のには僕のになってもらう

  • EN
    From today onward, that little sister of yours shall become my little sister.
  • ES
    Tu hermana será mi hermana a partir de hoy.

Save

Copy

More

• 0:09:37

Screenshot for Higurashi: When They Cry - GOU

\"口調でしゃべる\"?

  • EN
    \"Pretend you're our baby sister\"?
  • ES
    ¿\"Finge ser nuestra hermana pequeña\"?

Save

Copy

More

• 0:16:37

Screenshot for Oshi No Ko

は... ママ ママー!

  • EN
    and my sister... Mama! Mama!
  • ES
    y mi hermana... ¡Mamá! ¡Mamá!

Save

Copy

More

• 0:39:50

Screenshot for Oreimo

ここはの部屋 俺の前にいるのは

  • EN
    This is my sister's room. I'm so proud of my collection! My sister is in front of me,
  • ES
    Ésta es la habitación de mi hermana. Ésa es ella delante de mí.

Save

Copy

More

• 0:16:37

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU Climax!

そっちのはいいとして あっちの

  • EN
    I wasn't referring to your little sister, though... I meant that other little sister.
  • ES
    Pero no me refería a ella, sino a otra hermana menor.

Save

Copy

More

• 0:00:36

Screenshot for Solo Leveling Season 2 -Arise from the Shadow-

家には一人 そのも旅行と聞いてるだけ

  • EN
    Only his sister is there, and all she knows is that he's on a trip.
  • ES
    Solo está su hermana, que solo sabe que se fue de viaje.

Save

Copy

More

• 0:13:53

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation

ギレーヌ おとうさんのいもうと

  • EN
    Ghislaine is little sister of Dad.
  • ES
    Ghislaine es la hermana pequeña de papá.

Save

Copy

More

• 0:06:59

Screenshot for JUJUTSU KAISEN

\"お姉ちゃん\"て呼べよ 

  • EN
    Call me \"Onee-chan,\" little sister.
  • ES
    Llámame hermana mayor, hermanita.

Save

Copy

More

• 0:12:42

Screenshot for Akudama Drive

さん! なんてクソ野郎...

  • EN
    Sister! You bastard!
  • ES
    ¡Hermana! ¡Maldito!

Save

Copy

More

• 0:14:39

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

い... を...

  • EN
    M-Make my sister...
  • ES
    Mi hermana...

Save

Copy

More

• 0:20:30

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation Cour 2

さすがは我が ブラーボー!

  • EN
    That's my sister! Bravo!
  • ES
    ¡Esa es mi hermanita! ¡Bravo!

Save

Copy

More

• 0:11:03

Screenshot for Summer Pockets

ぬるぬる荒縄人妻団地...

  • EN
    Slippery Sister-Bound MILF Condo Complex.
  • ES
    El complejo de hermanita resbaladiza MILF...

Save

Copy

More

• 0:00:13

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

を消してくれ! を土に戻してくれーっ!

  • EN
    Make my sister disappear! Return her to the earth!
  • ES
    ¡Haz que mi hermana desaparezca! ¡Regrésala adonde pertenece!

Save

Copy

More

• 0:20:44

Screenshot for Tsukimonogatari

大体私達 時計じゃなくてし 目覚まし

  • EN
    Besides, we're not alarm clocks. We're your sisters. Alarm sisters.
  • ES
    Además, no somos despertadores, sino tus hermanas. Tus hermanadores.

Save

Copy

More

• 0:08:10