+ S
- All
- Anime

\"大規模掃討作戦\"ですね
- ENYou're gonna sweep it in one fell swoop, aren't ya?
- ESEn otras palabras, operación de caza y destrucción a gran escala.
• • 0:07:32

あるいは 単に もっと大規模な金もうけ
- ENor maybe just an even bigger moneymaking scheme.
- ESo tal vez solo forrarse.
• • 0:14:13

カンネー以来の大規模包囲戦か
- ENThe first large-scale encirclement since Cannae...
- ESEl primer cerco desde Cannas.
• • 0:18:53

カンネー以来の大規模包囲戦か
- ENThe first large-scale encirclement since Cannae...
- ESEl primer cerco desde Cannas.
• • 0:00:44

近く 大規模な 真島討伐作戦を行う
- ENWe will commence a large-scale operation to suppress Majima soon.
- ESPronto haremos una operación para cazar a Majima.
• • 0:06:57

今なら 大規模な増援も たやすいでしょう
- ENThis will be a good time to send in a large number of reinforcements.
- ESEste será un buen momento para enviar un gran número de refuerzos.
• • 0:10:48

大規模包囲による完璧な撃滅
- ENComplete annihilation, using a large-scale envelopment.
- ESAniquilación completa y un envolvimiento a gran escala.
• • 0:15:51

大規模攻勢に備えるには
- ENIf we're going to prepare for this large-scale offensive,
- ESPara prepararnos contra su ataque,
• • 0:03:41

そこに我々が行った大規模作戦
- ENAnd then we issued a large-scale search.
- ESDespués hicimos una búsqueda a gran escala.
• • 0:12:03

では 大規模作戦を実行に移す
- ENThank you. We will start the large-scale sweep operation.
- ESEntonces, llevaremos a cabo las operaciones a gran escala.
• • 0:17:52

大規模な事業になりますね
- ENThat will be a huge project.
- ESVa a ser un proyecto enorme.
• • 0:18:47

現在 起きている 大規模ネット障害ですが
- ENAn expert says that the large-scale network failures
- ESEn cuanto a la caída masiva de Internet en estos momentos,
• • 0:11:06

これが譲渡会ですか 大規模ですね
- ENSo this is an adoption event. It's bigger than I had imagined.
- ES¿Este es el evento de adopción? Es muy grande, ¿verdad?
• • 0:11:15

連邦軍の大規模な作戦が近い
- ENWhile a large-scale Federation operation is close at hand...
- ESUn ataque a gran escala de la Federación es inminente.
• • 0:14:22

戦線の大規模後退による敵の誘引
- ENfrom the battle lines, in order to lure the enemy forward.
- ESdel frente de batalla para atraer al enemigo.
• • 0:05:23

政府は大規模な非難計画を実施します
- EN...the government will carry out a large-scale evacuation plan.
- ESel Gobierno llevará a cabo un plan de evacuación a gran escala.
• • 0:15:30

無謀な大規模攻勢を 計画していると
- ENand we're planning a reckless, large-scale assault.
- ESy planeamos un asalto imprudente.
• • 0:10:19

地殻変動による 超大規模な海底隆起など
- ENA large-scale shift in the seafloor due to a change in the Earth's crust.
- EScrecimiento del fondo marino debido al diastrofismo...
• • 0:05:19

共和国の夜襲に対し 我が軍は大規模...
- ENIn response to a Republic night attack, our forces launched a large-scale...
- ESen respuesta a un ataque, nuestras fuerzas han lanzado un...
• • 0:00:33

神話級の魔獣を封じるための 大規模結界...
- ENthat dwell in the west of the Land Where Beasts Rise.
- ESque viven al oeste de la Tierra de las Bestias.
• • 0:06:39

戦後の農地改革で 大規模事業が衰退して
- ENLarge-scale projects declined following the post-war land reform,
- ESLos proyectos a gran escala disminuyeron tras la reforma agraria de posguerra.
• • 0:15:34

作戦区域の坑道で 大規模な崩落があった
- ENLarge-scale tunnel collapse in the operation area.
- ESColapso de túnel a gran escala en el área de operaciones.
• • 0:09:27

こちらの大規模攻勢を 信じきっているようだ
- ENThey seem to think we're engaging in a large-scale offensive.
- ESDeben creer que montamos una ofensiva a gran escala.
• • 0:08:24

今度 宇佐見グループ指導で建てる大規模な商業施設を
- ENThe Usami group will be leading the construction of some large scale commercial facilities.
- ESEl próximo edificio comercial a gran escala que se construirá bajo la dirección del Grupo Usami.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:09:02

この大規模ネット障害は 恐らくアメリカのサイバー攻撃です
- ENI'm willing to bet that this nationwide outage is a cyber attack orchestrated by the U.S.
- ESEs posible que este gran fallo de la red sea un ataque cibernético de EE. UU.
• • 0:11:40

他の組織にも飛び火して大規模抗争になる
- ENthe fallout will trigger conflicts with other organizations.
- ESDesencadenaría otras organizaciones y daría lugar a un conflicto mayor.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:09:34

旧庭園には 大規模な結界が仕込まれている
- ENA large-scale barrier was set up in the old garden.
- ESHay una gran barrera en el antiguo jardín.
• • 0:08:28

大規模な戦線整理を 完了したところであります
- ENWe have completed a massive reorganization of battle lines.
- ESCompletamos la reorganización masiva de las líneas.
• • 0:03:58

第1作戦 大規模後退による 敵主力部隊の誘引
- ENThe first operation was feigning a large-scale retreat to lure the enemy's main force in.
- ESLa operación 1 era una retirada a gran escala para atraer al enemigo.
• • 0:15:29

ネリス公国のほうに 大規模な迷宮が見つかってな
- ENA huge labyrinth turned up over in the Duchy of Neris.
- ESSe descubrió un gran laberinto en el ducado de Neris.
• • 0:19:57
Nadeshiko