• All212
  • Anime207
  • Live Action5

Screenshot for SAKAMOTO DAYS

大勢で お出かけなんて久しぶり

  • EN
    It's been a while since we've gone out with friends.
  • ES
    Hace mucho tiempo que no salíamos con amigos.

Save

Copy

More

• 0:10:31

Screenshot for Akiba Maid War

しかも こんなに大勢

  • EN
    And there's so many of them.
  • ES
    Y las hay a montones.

Save

Copy

More

• 0:03:48

Screenshot for Tower of God

大勢で袋だたきってか?

  • EN
    Trying to gang up on me?
  • ES
    ¿Van a atacar todos a la vez?

Save

Copy

More

• 0:05:46

Screenshot for Oreimo

凡庸 平凡 その他大勢

  • EN
    Mundane, ordinary, or like the majority.
  • ES
    mediocre mediocre mediocre Otros

Save

Copy

More

• 0:03:59

Screenshot for ONIMAI: I'm Now Your Sister!

大勢で晩ご飯 久しぶりだなって

  • EN
    I was just thinking it's been a while since we had dinner in a group like this.
  • ES
    Hacía mucho que no cenábamos con tanta gente.

Save

Copy

More

• 0:18:46

Screenshot for Ya Boy Kongming!

大勢のスタッフがついてる

  • EN
    We have a big staff behind us.
  • ES
    Y muchos empleados detrás.

Save

Copy

More

• 0:16:04

Screenshot for My Undead Yokai Girlfriend

その他 大勢の負け犬か!

  • EN
    or the rest, the losers!
  • ES
    Otro ¡Eres un gran perdedor!

Save

Copy

More

• 0:26:21

Screenshot for Grand Blue Dreaming

やっぱ 飲むなら大勢よな。

  • EN
    The more the merrier when drinking.
  • ES
    ¿Qué es? Es demasiado fuerte.

Save

Copy

More

• 0:20:13

Screenshot for Summer Time Rendering

随分大勢でお出ましやな シデ

  • EN
    You have quite a large entourage, Shide.
  • ES
    Seguro que trajiste un ejército Shide.

Save

Copy

More

• 0:07:11

Screenshot for ONE PIECE

わあー! 大勢で来るなんて卑怯だぞ

  • EN
    It's not fair to attack all at once!
  • ES
    ¡Es rastrero atacar en grupo!

Save

Copy

More

• 0:17:19

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

桑原 俺と代われ! 相手が大勢なら

  • EN
    Kuwabara! Trade places with me! If there are a lot of opponents,
  • ES
    ¡Kuwabara, ven conmigo! Si son demasiados...

Save

Copy

More

• 0:12:32

Screenshot for T・P BON

大勢って... そんな指令があるんだ

  • EN
    As many as we can? Didn't know we get orders like that.
  • ES
    ¿Tantos como podamos? No sabía que había órdenes como esa.

Save

Copy

More

• 0:02:58

Screenshot for LAID-BACK CAMP SEASON2

いやいや こっちも 大勢で楽しかったで

  • EN
    Not at all. It was fun having such a big crowd.
  • ES
    No fue nada. Pudimos divertirnos en grupo.

Save

Copy

More

• 0:03:08

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury Season 2

⚞最悪 大勢の人の命を...ん?

  • EN
    at worst, there could be massive loss of life.
  • ES
    en el peor de los casos morirá mucha gente.

Save

Copy

More

• 0:11:42

Screenshot for Nisekoi

わ 私 大勢で風呂なんて初めてで

  • EN
    I-I've... never taken a bath with hordes of people...
  • ES
    Es-es la primera vez que me baño en compañía.

Save

Copy

More

• 0:08:35

Screenshot for Vinland Saga Season 2

客人が大勢 死にました

  • EN
    Many guests died.
  • ES
    Murieron muchos invitados.

Save

Copy

More

• 0:13:05

Screenshot for Solo Leveling

そのほかにだって 大勢

  • EN
    And he wasn't the only one!
  • ES
    Y murieron muchos más.

Save

Copy

More

• 0:13:04

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

はい イレヴンも大勢来てますね

  • EN
    Yes. A lot of Elevens have come for this, too.
  • ES
    Sí, al festival vienen muchos onces.

Save

Copy

More

• 0:16:34

Screenshot for Alice in Borderland

大勢の人たちが 毎日 死んでる

  • EN
    many people die every day.
  • ES
    muere mucha gente todos los días.

Save

Copy

More

• 0:38:33

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

100年前から 大勢の人間が-

  • EN
    For the last one-hundred years, there have been so many people...
  • ES
    Mucha gente estos últimos cien años...

Save

Copy

More

• 0:20:20

Screenshot for ONE PIECE

だって 敵は大勢いるんだろ?

  • EN
    There's a whole bunch of bad guys, right?
  • ES
    Porque hay un montón de tipos malos, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:22:12

Screenshot for Tower of God

お前以外にも大勢おばはいる!

  • EN
    I've got plenty of other aunts!
  • ES
    Yo tengo muchas más tías.

Save

Copy

More

• 0:04:06

Screenshot for Naruto

大勢の敵の騒ぎは忍びよし。

  • EN
    \"The chance to sneak up when a large number of enemies are making a scene.
  • ES
    \"Un gran número de enemigos no son tormento.

Save

Copy

More

• 0:06:29

Screenshot for Naruto

大勢の敵の騒ぎは忍びよし。

  • EN
    \"It is a chance to sneak up where a large number of enemies are making a scene.
  • ES
    \"Un gran número de enemigos no son tormento.

Save

Copy

More

• 0:02:01

Screenshot for Alice in Borderland

大勢 死にました

  • EN
    Many people have died.
  • ES
    Murió mucha gente.

Save

Copy

More

• 0:38:10

Screenshot for JUJUTSU KAISEN

大勢の人間を助けるか

  • EN
    To save lots of people, was it?
  • ES
    ¿No era que querías salvar a otros?

Save

Copy

More

• 0:20:25

Screenshot for Bungo Stray Dogs 2

鏡花はじき大勢を殺す

  • EN
    Kyouka will soon kill many people.
  • ES
    Kagamihana pronto matará a mucha gente

Save

Copy

More

• 0:01:15

Screenshot for Adachi and Shimamura

<大勢の新入生が 集まっている中>

  • EN
    And among the crowd of new students,
  • ES
    Entre la multitud de nuevos estudiantes,

Save

Copy

More

• 0:00:10

Screenshot for The Irregular at Magic High School

その他大勢がいくら泣こうが喚こうが

  • EN
    No matter how people cry or scream,
  • ES
    No importa cuánto llore o grite el resto del mundo.

Save

Copy

More

• 0:05:43

Screenshot for T・P BON

できるだけ大勢 救えればいいんだけど

  • EN
    We need to save as many people as we can.
  • ES
    Debemos salvar a tanta gente como podamos.

Save

Copy

More

• 0:02:54