• All125
  • Anime125

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure (TV)

もうすぐ夜明け夜明け前が一番暗い

  • EN
    It's almost dawn.... It's always darkest before dawn....
  • ES
    Ya casi amanece. Antes del amanecer es cuando está más oscuro.

Save

Copy

More

• 0:04:47

Screenshot for Naruto

《あ... もう夜明け?》

  • EN
    Is it daybreak already?!
  • ES
    ¿Ya amaneció?

Save

Copy

More

• 0:06:31

Screenshot for Summer Pockets

夜明けのコーヒー...

  • EN
    Coffee at sunrise...
  • ES
    El café al amanecer...

Save

Copy

More

• 0:10:14

Screenshot for Delicious in Dungeon

これ夜明け? 夕方?

  • EN
    Is it morning or evening?
  • ES
    ¿Es de mañana o de noche?

Save

Copy

More

• 0:01:50

Screenshot for ReLIFE

夜明さん 時間! んん...

  • EN
    Yoake-san, it's time!
  • ES
    Yoake-san, es la hora.

Save

Copy

More

• 0:07:06

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

じゃあ 夜明けにまた会おう

  • EN
    Then, see you again at dawn.
  • ES
    Pues nos vemos al amanecer.

Save

Copy

More

• 0:16:33

Screenshot for ReLIFE

え! じゃあ 夜明さんは?

  • EN
    Then what about Yoake-san?
  • ES
    ¿Y tú, Yoake-san?

Save

Copy

More

• 0:18:34

Screenshot for ReLIFE

うわー 夜明先輩 怒ってる

  • EN
    Yikes, Yoake-senpai's mad.
  • ES
    Qué miedo, Yoake-senpai está enojado.

Save

Copy

More

• 0:19:54

Screenshot for ReLIFE

あっ 夜明さん えっ?

  • EN
    Oh, Mr. Yomei. What?
  • ES
    ¿Qué? Yoake-san...

Save

Copy

More

• 0:20:41

Screenshot for ReLIFE

あれ? 夜明... 君たちは? あっ

  • EN
    Huh? Where'd Yoake-kun and...
  • ES
    ¿Eh? ¿Dónde están Yoake-kun y los demás?

Save

Copy

More

• 0:08:47

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

あさっての夜明けごろです

  • EN
    the earliest we could return is dawn the day after tomorrow.
  • ES
    volveríamos como muy pronto al amanecer siguiente.

Save

Copy

More

• 0:07:54

Screenshot for Cyberpunk: Edgerunners

夜明けまでに片づけろ いいな

  • EN
    You've got until daybreak. Don't screw this up!
  • ES
    Tienes hasta el amanecer. ¡No lo arruines!

Save

Copy

More

• 0:07:34

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

あっ もうすぐ夜明けっちゃ

  • EN
    Uh oh! The sun is about to come up!
  • ES
    ¡Ay! ¡Está por salir el sol!

Save

Copy

More

• 0:20:27

Screenshot for Spice and Wolf II: Wolf and the Amber Melancholy

寝息よりそっと 夜明けが来る

  • EN
    Softer than the sound of your slumber comes the dawn
  • ES
    Habiendo perdido mi camino En un viaje solitario

Save

Copy

More

• 0:00:07

Screenshot for Spice and Wolf II: Wolf and the Amber Melancholy

寝息よりそっと 夜明けが来る

  • EN
    Softer than the sound of your slumber comes the dawn
  • ES
    Habiendo perdido mi camino En un viaje solitario

Save

Copy

More

• 0:00:07

Screenshot for Spice and Wolf II: Wolf and the Amber Melancholy

寝息よりそっと 夜明けが来る

  • EN
    Softer than the sound of your slumber comes the dawn
  • ES
    Más silencioso incluso que tu respiración, el amanecer se acerca

Save

Copy

More

• 0:00:07

Screenshot for Spice and Wolf II: Wolf and the Amber Melancholy

寝息よりそっと 夜明けが来る

  • EN
    Softer than the sound of your slumber comes the dawn
  • ES
    Habiendo perdido mi camino En un viaje solitario

Save

Copy

More

• 0:00:07

Screenshot for Spice and Wolf II: Wolf and the Amber Melancholy

寝息よりそっと 夜明けが来る

  • EN
    Softer than the sound of your slumber comes the dawn
  • ES
    Más silencioso incluso que tu respiración, el amanecer se acerca

Save

Copy

More

• 0:00:07

Screenshot for Spice and Wolf II: Wolf and the Amber Melancholy

寝息よりそっと 夜明けが来る

  • EN
    Softer than the sound of your slumber comes the dawn
  • ES
    Habiendo perdido mi camino En un viaje solitario

Save

Copy

More

• 0:00:07

Screenshot for Spice and Wolf II: Wolf and the Amber Melancholy

寝息よりそっと 夜明けが来る

  • EN
    Softer than the sound of your slumber comes the dawn
  • ES
    Habiendo perdido mi camino En un viaje solitario

Save

Copy

More

• 0:00:07

Screenshot for Spice and Wolf II: Wolf and the Amber Melancholy

寝息よりそっと 夜明けが来る

  • EN
    Softer than the sound of your slumber comes the dawn
  • ES
    Habiendo perdido mi camino En un viaje solitario

Save

Copy

More

• 0:00:07

Screenshot for Spice and Wolf II: Wolf and the Amber Melancholy

寝息よりそっと 夜明けが来る

  • EN
    Softer than the sound of your slumber comes the dawn
  • ES
    Habiendo perdido mi camino En un viaje solitario

Save

Copy

More

• 0:00:07

Screenshot for Spice and Wolf II: Wolf and the Amber Melancholy

寝息よりそっと 夜明けが来る

  • EN
    Softer than the sound of your slumber comes the dawn
  • ES
    Habiendo perdido mi camino En un viaje solitario

Save

Copy

More

• 0:00:07

Screenshot for Spice and Wolf II: Wolf and the Amber Melancholy

寝息よりそっと 夜明けが来る

  • EN
    Softer than the sound of your slumber comes the dawn
  • ES
    Habiendo perdido mi camino En un viaje solitario

Save

Copy

More

• 0:00:07

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation

大丈夫 もう夜明け

  • EN
    I'm fine. It's already dawn.
  • ES
    No pasa nada. Ya está amaneciendo.

Save

Copy

More

• 0:00:28

Screenshot for Spice and Wolf II: Wolf and the Amber Melancholy

寝息よりそっと夜明けが来る

  • EN
    Softer than the sound of your slumber comes the dawn
  • ES
    Más silencioso aún que tu respiración, el amanecer se acerca

Save

Copy

More

• 0:00:07

Screenshot for ReLIFE

お疲れさまです サポート課の夜明です

  • EN
    Hello. This is Yoake from Support.
  • ES
    Buen trabajo. Soy Yoake, de Apoyo.

Save

Copy

More

• 0:10:32

Screenshot for ReLIFE

夜明君なら どう告る?

  • EN
    Yoake-kun, how would you do it?
  • ES
    ¿Cómo lo dirías tú, Yoake?

Save

Copy

More

• 0:19:31

Screenshot for Monogatari Series Second Season

そして 夜明け

  • EN
    And then came dawn.
  • ES
    Y entonces se hizo la luz.

Save

Copy

More

• 0:11:55

Screenshot for PLUTO

夜明けは...

  • EN
    Is it
  • ES
    ¿Cuándo...

Save

Copy

More

• 0:39:21