• All541
  • Anime505
  • Live Action36

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

外したー! 外したが すさまじい空振り

  • EN
    He missed! He missed, but what a tremendous swish!
  • ES
    ¡Falló! Aunque no conectó, fue un golpe peligroso.

Save

Copy

More

• 0:13:11

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

くっ... 外したら外しただけ 増えていくぞ

  • EN
    They keep multiplying as we hit the wrong ones!
  • ES
    ¡Se multiplican cada vez que fallo!

Save

Copy

More

• 0:09:05

Screenshot for Nisekoi

悪い 小野寺 ちょっとはずす

  • EN
    Sorry, Onodera.
  • ES
    Lo siento, Onodera.

Save

Copy

More

• 0:14:40

Screenshot for BOCCHI THE ROCK!

\"チャンネル登録 外そうかな...\"

  • EN
    I might have to unsubscribe...
  • ES
    No sé si cancelar mi suscripción...

Save

Copy

More

• 0:02:51

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

あ... ちょっと サングラス外しちゃ...

  • EN
    Don't take off your sunglasses.
  • ES
    No te quites las gafas.

Save

Copy

More

• 0:21:42

Screenshot for Bunny Drop

シーツ外すから 手伝え。

  • EN
    Help me remove the sheets.
  • ES
    Quitaré las sábanas, ayúdame.

Save

Copy

More

• 0:22:42

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

おい ちょっと 早く外せ

  • EN
    Hey! Get me outta this!
  • ES
    ¡Oye! ¡Sácame de esto!

Save

Copy

More

• 0:13:50

Screenshot for SAKAMOTO DAYS

外すって もう頂上...

  • EN
    What? But we're at the top...
  • ES
    ¿Qué? Pero estamos arriba de...

Save

Copy

More

• 0:14:30

Screenshot for Grand Blue Dreaming

外すならゴーグルでしょうが!

  • EN
    Take off the goggles? Not the...
  • ES
    Quítame las gafas. No el...

Save

Copy

More

• 0:16:25

Screenshot for My Hero Academia: Vigilantes

エアバッグユニットを外す!?

  • EN
    You're removing the airbag unit?!
  • ES
    ¿Quitarte el airbag?

Save

Copy

More

• 0:17:27

Screenshot for This Monster Wants to Eat Me

チョーカーも外し よし!

  • EN
    Take off the choker...
  • ES
    Me saco la gargantilla... ¡Listo!

Save

Copy

More

• 0:12:10

Screenshot for Higurashi: When They Cry - GOU

は... 外しやがった

  • EN
    Y-You missed.
  • ES
    Fallaste.

Save

Copy

More

• 0:00:23

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure (TV)

て...てめぇ さっさとマスクを外せ

  • EN
    D-Dammit, take this thing off right-
  • ES
    Quítame esta estúpida máscara de...

Save

Copy

More

• 0:06:24

Screenshot for The Makanai: Cooking for the Maiko House

‎え? ‎全部これ いったん外し?

  • EN
    Uh- You want me to take all of them off to do that?
  • ES
    ¿Quiere que saque todo el resto?

Save

Copy

More

• 0:03:45

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

アッパー 外せ!

  • EN
    An uppercut! Miss!
  • ES
    ¡Gancho! ¡Esquívalo!

Save

Copy

More

• 0:14:17

Screenshot for Cyberpunk: Edgerunners

痛覚のリミッターを外したり...

  • EN
    You know, like removing pain limiters?
  • ES
    Por ejemplo, elimina limitadores del dolor.

Save

Copy

More

• 0:04:51

Screenshot for Chainsaw Man

分かったら さっさと これを外せ

  • EN
    Now, would you kindly take these off?
  • ES
    Si ya no hay dudas, quítame esto de una vez.

Save

Copy

More

• 0:14:37

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

\"えっ ピアス外したんだ?\"

  • EN
    The people around you would have to wonder,
  • ES
    Es normal que los demás piensen:

Save

Copy

More

• 0:35:55

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

何で? 外したの 痛くて 何でお店で外したの?

  • EN
    Why? How could you have left them? -They hurt, so I took them off.
  • ES
    ¿Cómo has podido dejártelos? - Me dolían, y me los quité.

Save

Copy

More

• 0:30:11

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

心臓が苦しいなら 外しましょう

  • EN
    We can easily relieve the strain on your heart by removing...
  • ES
    Puedo aliviar el dolor que siente en el corazón sacándole...

Save

Copy

More

• 0:05:02

Screenshot for SAKAMOTO DAYS

ヘッ... これで外さねえだろ

  • EN
    Can't miss now.
  • ES
    Ahora no puede fallar.

Save

Copy

More

• 0:21:31

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

やめろ外しくれ キンブリー

  • EN
    Stop! Please, take it off! Kimblee!!!
  • ES
    ¡No lo hagas! ¡Quítamelo, Kimblee!

Save

Copy

More

• 0:18:06

Screenshot for PLUTO

いろいろと外せない仕事が...

  • EN
    I've got obligations...
  • ES
    Tengo obligaciones...

Save

Copy

More

• 0:38:21

Screenshot for SAKAMOTO DAYS

ああ... 外し

  • EN
    Aww, I missed!
  • ES
    ¡Diablos!

Save

Copy

More

• 0:04:42

Screenshot for ONE PIECE

もし外したら...

  • EN
    If you take it off...
  • ES
    Si fallas...

Save

Copy

More

• 0:20:31

Screenshot for JUJUTSU KAISEN

大丈夫だ 悪い 少し外す

  • EN
    I'm fine. Sorry, I'm stepping away for a sec.
  • ES
    Ya estoy bien. Lo siento, necesito despejarme.

Save

Copy

More

• 0:15:32

Screenshot for Frieren: Beyond Journey’s End

ばーちゃん 外しくれ。

  • EN
    Grandma, could you give us some privacy?
  • ES
    Abuela, ¿podríais dejarnos a solas?

Save

Copy

More

• 0:16:39

Screenshot for DAN DA DAN

ハハッ クソが 外し?

  • EN
    Damn it! - You missed?
  • ES
    Maldición. Fallé.

Save

Copy

More

• 0:02:54

Screenshot for DAN DA DAN

ババア 早く手かせ外し

  • EN
    Granny, hurry up and get this zip tie off!
  • ES
    ¡Ruca, desátame!

Save

Copy

More

• 0:19:11

Screenshot for Neon Genesis Evangelion

第1ロックボルト 外せ!

  • EN
    Disengage primary lock bolts!
  • ES
    Deshabilitar los soportes principales.

Save

Copy

More

• 0:20:13