+ S
- All
- Anime
- Live Action

ねっ 夏だったね 夏だったー!
- ENIt was the perfect summer scene. -Exactly.
- ESUna escena veraniega ideal. - Exacto.
• • 0:16:40

夏 シャツ... 汗だく...
- ENSummer... Shirt... Sweat...
- ESVerano... camisa... sudor...
• • 0:06:40

ここも夏みたいだし 夏は多いじゃん 雷!
- ENIt's summer here, too. Lightning's common in the summer.
- ES¡Aquí también es verano! ¡Los rayos son normales en verano!
• • 0:11:32

めっちゃセミの音する 夏だね ねっ めっちゃ夏
- ENDo you hear all the cicadas? It feels like summer. Yeah, classic summer sounds.
- ES¿Oyes las cigarras? Parece verano. Sí. Sonidos típicos del verano.
• • 0:24:24

エヘヘヘ...ナツよ! あっ。
- ENNatsu!
- ESNatsu.
• • 0:04:11

日本の夏 なんとかの夏 って感じだよねー
- ENAnd this is totally a textbook Japanese summer!
- ESEs un verano japonés de manual.
• • 0:16:59

\"夏だし\"って...
- EN\"It was summer and all\"?
- ESQue era verano...
• • 0:00:25

夏なんて 早く...
- ENI wish summer would just
- ESOjalá el verano
• • 0:05:27

おかえり かわいい 夏だね
- ENYou look cute. -Welcome back. You look summery.
- ESQué guapa. - Bienvenida. Qué veraniega.
• • 0:13:05

夏の思い出... か。
- ENMemories of summer...
- ESLos recuerdos del verano...
• • 0:01:35

《ホント 夏って嫌い。
- ENI really hate the summer.
- ESOdio el verano.
• • 0:00:39

大丈夫? 夏めっちゃ焦げ散らかすじゃん
- ENAre you okay? That's a recipe for a summer tan-o-rama.
- ES¿Y eso no te da problemas en verano?
• • 0:04:20

夏... 祭り?
- ENThe... festival?
- ES¿Al festival?
• • 0:20:37

新しい場所 新しい友達 新しい夏
- ENA new place, new friends...
- ESUn sitio nuevo, nuevos amigos...
• • 0:08:02

夏はジャガバタより つけ麺っしょ
- ENDuring summer, I prefer noodles to potatoes.
- ESEn verano prefiero los fideos a las patatas.
• • 0:02:43

やっぱり 私は この夏に...
- ENSo this summer, I'm...
- ESO sea, que este verano voy a...
• • 0:05:24

お母さんになれる夏なんて...
- ENGetting to be a mom for a summer...
- ESLa de ser madre por un verano...
• • 0:16:06

夏の 終わり...
- ENThe end of the summer...
- ESEl fin del verano...
• • 0:20:52

暑い うわっ 夏!
- ENIt's summer!
- ES¡Es verano!
• • 0:04:18

フランツ司祭は夏に...
- ENFather Franz passed away last summer.
- ESEl padre Franz falleció el pasado verano.
• • 0:17:58

中3の夏からなんて...
- ENIf you haven't washed it since junior high...
- ES¿Por qué lo usarías si está...?
• • 0:04:20

うーん! 夏のにおーい!
- ENSmells like summer!
- ES¡Huele a verano!
• • 0:11:39

咲太 夏の予定は? バイト。
- ENWhat're your plans for summer, Sakuta? Work.
- ES¿Tienes planes para el verano? Trabajar.
• • 0:06:27

じゃあ その夏夢さんが...
- ENSo Natsume-san must be...
- ESEntonces, seguro que Natsume...
• • 0:04:45

夏には夏の 冬には冬の 仕事や勉強があって
- ENEach season has its own special chores to do and lessons for me to learn.
- ESTengo cosas que hacer y estudiar en verano e invierno.
• • 0:06:55

そして季節は夏になり...
- ENAnd so, the season changed from winter to spring.
- ESY con el inicio del verano...
• • 0:00:11

あの夏をたどっていく...
- ENand spent that same summer together again.
- ESy repiten aquel verano.
• • 0:19:20

やはり ナツではないかー。
- ENAnd what do you know? It's Natsu!
- ESY resulta que eras tú, Natsu.
• • 0:16:27

もう すっかり夏だねえ
- ENSummer's in full swing, huh?
- ESYa estamos en pleno verano.
• • 0:00:07

とても楽しい夏だった。
- ENThis summer was really fun.
- ESFue un verano muy divertido.
• • 0:07:38
Nadeshiko