+ S
- All
- Anime
- Live Action

違う? 変わる 変わるけど...
- ENIs that just me? Mine fluctuate, too. But...
- ESA mí también, pero...
• • 0:34:57

ウハハッ 変わるぞ 変わるぞ 女に変わるぞーっ
- ENI'm changing! I'm changing!
- ES¡Me transformo! ¡Me transformo!
• • 0:13:41

変わろうが 変わるまいが
- ENwhether he has changed or not,
- EStanto si ha cambiado como si no,
• • 0:01:19

変わってくもの 変わらないもの
- ENSome things will change Some things will change Some things will change Some things will change But some things never change But some things never change But some things never change But some things never change But some things never change But some things never change
- ESLo que cambia Lo que permanece igualThis sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:01:51

変わってくもの 変わらないもの
- ENSome things will change Some things will change Some things will change Some things will change But some things never change But some things never change But some things never change But some things never change But some things never change But some things never change
- ESLo que cambia Lo que permanece igualThis sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:01:59

変わってくもの 変わらないもの
- ENSome things will change Some things will change Some things will change Some things will change But some things never change But some things never change But some things never change But some things never change But some things never change But some things never change
- ESLo que cambia Lo que permanece igualThis sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:02:25

変わってくもの 変わらないもの
- ENSome things will change Some things will change Some things will change Some things will change But some things never change But some things never change But some things never change But some things never change But some things never change But some things never change
- ESLo que cambia Lo que permanece igualThis sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:03:02

演奏が 変わるどころか 音が 変わる-
- ENNot only has his playing changed, the sound has changed.
- ESNo solo ha cambiado la forma de tocar, sino también el sonido.
• • 0:12:39

イタリア人の あれ変わる 結構 全然 変わる
- ENIt'll change your impression of Italian people. Mine has changed for sure.
- ESCambiará la opinión que tienes de los italianos. La mía ha cambiado.
• • 0:09:56

山本 髪形変わると印象変わるよね
- ENYamamoto, you feel like a different person with that hair.
- ESCon ese pelo pareces otra.
• • 0:13:53

何だ その... 変わるだの変われだの
- ENIt's just, well... Changing, being changed.
- ES¿Por qué todos me dicen que cambie?
• • 0:09:35

変われば変わるもんだな
- ENThings sure do change.
- ESSupongo que las cosas cambian cuando cambian.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:20:06

土地を変われば敵も変わる
- ENI changed lands, and my enemies changed as well.
- ESCambia el terreno, cambia el enemigo.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:07:43

人格が変わったくらいで 性格が変わるか
- ENYour personality might change, but your character won't.
- ESTu personalidad puede cambiar, pero tu carácter no.
• • 0:10:37

体が変われば 心もだんだん変わっていく
- ENThe mind gradually changes to conform to the body.
- ESLa mente cambia para ajustarse al cuerpo.
• • 0:16:46

昔と変わらないもの 変わってしまったもの
- ENSome things are still the same. Some have changed.
- ESAlgunas cosas siguen igual. Otras cosas cambiaron.
• • 0:19:04

確かに ケニー変わった 最近 変わったよね 最近 めっちゃ 印象 変わったよね
NSFWSensitive Content (Questionable)- ENMy impression of him has changed, too. I see him very differently than before.
- ESMi opinión de él también ha cambiado. No lo veo como antes.
• • 0:24:00

生まれ... 変われるでしょうか
- ENDo you think I can start a new life?
- ES¿Cree que puedo empezar una vida nueva?
• • 0:12:26

1人で食事? 相変わらず変わったやつだなあ
- ENEating alone? You're still an odd one, huh?
- ES¿Comerás solo? Tú nunca cambias, ¿eh?
• • 0:04:58

なるほど 過去が変われば 桐生さんの携帯が変わる
- ENI see. So if the past changes, you'll have a different cell phone.
- ESComprendo. Así que si el pasado cambia, Kiryuu-san tendrá un móvil diferente.
• • 0:08:20

大体 ここ いつも 家が変わるごとに変わってるけど
- ENThat's right. -This role usually changes
- ESCierto. - Este papel suele cambiar
• • 0:01:51

\"人生が変わる\"なんて そんな簡単に 変わるわけないでしょ
- EN\"Change your life\"? You can't change your life that easily.
- ESLa vida no cambia tan fácilmente.
• • 0:20:50

ホント変わってる - ごくごく
- ENHe's so strange.
- ESEs muy extraño.
• • 0:13:03

きっと生まれ変わる...
- ENdefinitely be reborn...
- ESRenacerá...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:20:55

あれ? 変わらない...
- ENWhat? Nothing is changing.
- ES¿Qué? No ha cambiado nada.
• • 0:07:02

変わったって どういう...
- ENWhat changed? An excuse for what?
- ES¿Qué cambió? ¿Una excusa para qué?
• • 0:10:55

こんな変わります? すごーい
- ENSuch a quick shift. -Wow!
- ESQué cambio más brusco. - ¡Hala!
• • 0:37:57

変わらないものがあるから 私は変われるんだから
- ENBecause there's something unchanging there, I can change myself.
- ESPuedo cambiar porque hay cosas que no lo hacen.
• • 0:10:03

変わらないわ これが最善策よ あたしも変わらない
- ENNo. This is the best course of action. I won't, either.
- ESNo. Esta es la mejor opción. Yo tampoco.
• • 0:15:35

みるみる表情 変わりましたからね 変わってましたね
- ENWe've never seen him express such vulnerable feelings before.
- ESNo lo habíamos visto expresar tanta vulnerabilidad.
• • 0:01:23
Nadeshiko