• All3228
  • Anime3030
  • Live Action198

Screenshot for Nisemonogatari

変わっくもの 変わらないもの

  • EN
    Some things will change Some things will change Some things will change Some things will change But some things never change But some things never change But some things never change But some things never change But some things never change But some things never change
  • ES
    Lo que cambia Lo que permanece igual

Save

Copy

More

• 0:01:51

Screenshot for Nisemonogatari

変わっくもの 変わらないもの

  • EN
    Some things will change Some things will change Some things will change Some things will change But some things never change But some things never change But some things never change But some things never change But some things never change But some things never change
  • ES
    Lo que cambia Lo que permanece igual

Save

Copy

More

• 0:01:59

Screenshot for Nisemonogatari

変わっくもの 変わらないもの

  • EN
    Some things will change Some things will change Some things will change Some things will change But some things never change But some things never change But some things never change But some things never change But some things never change But some things never change
  • ES
    Lo que cambia Lo que permanece igual

Save

Copy

More

• 0:02:25

Screenshot for Nisemonogatari

変わっくもの 変わらないもの

  • EN
    Some things will change Some things will change Some things will change Some things will change But some things never change But some things never change But some things never change But some things never change But some things never change But some things never change
  • ES
    Lo que cambia Lo que permanece igual

Save

Copy

More

• 0:03:02

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

あれ? 変わらない...

  • EN
    What? Nothing is changing.
  • ES
    ¿Qué? No ha cambiado nada.

Save

Copy

More

• 0:07:02

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU TOO!

変わらない これが最善策よ あたしも変わらない

  • EN
    No. This is the best course of action. I won't, either.
  • ES
    No. Esta es la mejor opción. Yo tampoco.

Save

Copy

More

• 0:15:35

Screenshot for Extremely Inappropriate!

モテない変われない 分かる?

  • EN
    you'll stay unchanged and unpopular. Got that?
  • ES
    seguirás igual y sin ser popular. ¿Entendido?

Save

Copy

More

• 0:12:41

Screenshot for Yuri!!! on ICE

昔と変わらないもの 変わっしまったもの

  • EN
    Some things are still the same. Some have changed.
  • ES
    Algunas cosas siguen igual. Otras cosas cambiaron.

Save

Copy

More

• 0:19:04

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

どうせ 世界は変わらない...

  • EN
    there's no way you can ever change the world.
  • ES
    no puedes cambiar el mundo.

Save

Copy

More

• 0:07:16

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation Cour 2

ゆっくり 変わっいかなきゃ

  • EN
    We have to change slowly.
  • ES
    Cambiaré poco a poco y me preocuparé por todo.

Save

Copy

More

• 0:22:02

Screenshot for Tengoku Daimakyo

たいして年 変わんないでしょ

  • EN
    We're basically the same age.
  • ES
    Pero ¿no rondamos la misma edad?

Save

Copy

More

• 0:15:41

Screenshot for See You Tomorrow at the Food Court

変わんないつってんじゃん!

  • EN
    I said I'm not gonna change!
  • ES
    ¡Dije que no cambiaría!

Save

Copy

More

• 0:10:42

Screenshot for Sound! Euphonium

信号 なかなか変わらない

  • EN
    The light's taking a while to change, isn't it?
  • ES
    El semáforo no cambia...

Save

Copy

More

• 0:13:48

Screenshot for ReLIFE

変わらなきゃ 思いつつー

  • EN
    I keep thinking I need to change,
  • ES
    Creo que tengo que cambiar,

Save

Copy

More

• 0:15:08

Screenshot for Extremely Inappropriate!

いや... 変わっねえ

  • EN
    No, I haven't.
  • ES
    No he cambiado.

Save

Copy

More

• 0:25:13

Screenshot for Death Note

変わらない...海砂

  • EN
    You haven't changed, Misa.
  • ES
    No has cambiado, Misa.

Save

Copy

More

• 0:11:43

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

兄ちゃんと ほとんど変わんねえだろ

  • EN
    That can't be much younger than you!
  • ES
    ¡No puedo ser mucho menor que tú!

Save

Copy

More

• 0:29:47

Screenshot for Anohana: The Flower We Saw That Day

お前は変わんないなぁ... えっ?

  • EN
    You haven't changed at all. - Huh?
  • ES
    No has cambiado nada.

Save

Copy

More

• 0:11:43

Screenshot for Your lie in April

イラつく 黒縁眼鏡 変わんねえ 有馬

  • EN
    Those annoying black-rimmed glasses are the same. Arima.
  • ES
    Las mismas gafas de pasta negras. Arima.

Save

Copy

More

• 0:13:47

Screenshot for 17.3 about a sex

うわぁ すご! 全然変わんないじゃん

  • EN
    Wow! You haven't changed at all.
  • ES
    ¡Increíble! No está cambiando en absoluto.

Save

Copy

More

• 0:02:26

Screenshot for Nekomonogatari Black

変わらない...

  • EN
    It won't change...
  • ES
    No cambiará nunca...

Save

Copy

More

• 0:13:51

Screenshot for Summer Time Rendering

や... あんま変わんないですよ

  • EN
    No, it's not much different.
  • ES
    Bueno, no es muy diferente.

Save

Copy

More

• 0:02:35

Screenshot for Steins;Gate

\"これじゃ未来は変わらない\"

  • EN
    \"This is not going to change the future.\"
  • ES
    ¡Ahora el futuro no cambiará!

Save

Copy

More

• 0:15:38

Screenshot for Oreimo

そう思っていた それは今も変わらない 変わらないはずだ

  • EN
    That's what I thought. And that hasn't changed.
  • ES
    Eso es lo que pensaba, eso es lo que sigo pensando, y eso no debería cambiar.

Save

Copy

More

• 0:21:01

Screenshot for Hi Score Girl: Extra Stage

変わらねえなぁ この才能っぷり

  • EN
    Her awesome talent hasn't changed a bit.
  • ES
    ¡No ha perdido ni una pizca de talento!

Save

Copy

More

• 0:08:24

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

変わんないなあ すぐそこじゃん

  • EN
    You haven't changed. My place is just a few steps away!
  • ES
    No cambiaste nada. ¡Vivo al lado!

Save

Copy

More

• 0:12:36

Screenshot for Sound! Euphonium 3

フッ... 変わっないですね

  • EN
    You sure haven't changed.
  • ES
    No has cambiado nada.

Save

Copy

More

• 0:12:05

Screenshot for FLCL Progressive

変わらないものがあるから 私は変われるんだから

  • EN
    Because there's something unchanging there, I can change myself.
  • ES
    Puedo cambiar porque hay cosas que no lo hacen.

Save

Copy

More

• 0:10:03

Screenshot for My Happy Marriage

今更 変われない!

  • EN
    It's far too late for that!
  • ES
    ¡Es demasiado tarde para cambiar!

Save

Copy

More

• 0:08:36

Screenshot for Steins;Gate

変わっない...

  • EN
    It hasn't changed...
  • ES
    No ha cambiado...

Save

Copy

More

• 0:12:06