• All528
  • Anime514
  • Live Action14

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

! ユーフェミア様の前にを!

  • EN
    Form a wall! Form a wall in front of Princess Euphemia!
  • ES
    ¡Formad un muro delante de la princesa Euphemia!

Save

Copy

More

• 0:19:16

Screenshot for ONE PIECE

そのは 世界の海を分かつ

  • EN
    That wall divides the world's oceans.
  • ES
    Ese muro divide los océanos del mundo.

Save

Copy

More

• 0:19:49

Screenshot for Wandering Witch: The Journey of Elaina

このはこののすばらしさを 旅人に刻んでもらうためのあるぞ!

  • EN
    This wall is here for travelers to carve how wonderful this country is!
  • ES
    ¡Este muro está para que los viajeros tallen lo maravilloso que es este país!

Save

Copy

More

• 0:06:42

Screenshot for ONE PIECE

しまった! キャンドル!

  • EN
    Oh no! Candle Wall!
  • ES
    ¡Rayos! ¡Candle Wall! Muro de Cera.

Save

Copy

More

• 0:11:24

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 2

求められる\"\"のフットワーク

  • EN
    She asks for a lot from her partner!
  • ES
    ¡Anda que piensa en mí!

Save

Copy

More

• 0:07:47

Screenshot for The Dangers in My Heart

友の 友の 連絡先 交換しましょ

  • EN
    Really? We should add each other later!
  • ES
    ¿De verdad? ¡Deberíamos agregarnos!

Save

Copy

More

• 0:19:15

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

つまり に寄りかかったら はウェハースのように壊れ

  • EN
    In other words, if I lean on a wall, it will crumble like a wafer.
  • ES
    Es decir, si me apoyo en la pared, se hará migajas.

Save

Copy

More

• 0:02:24

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

探そう

  • EN
    A wall! Let's look for a wall!
  • ES
    ¡Una pared! ¡Busquemos una pared!

Save

Copy

More

• 0:04:19

Screenshot for Wandering Witch: The Journey of Elaina

いらっしゃい!安いよ!

  • EN
    Welcome! Cheap wall pieces for sale!
  • ES
    ¡Bienvenidos! ¡Piezas de muro baratas a la venta!

Save

Copy

More

• 0:08:12

Screenshot for Cells at Work! CODE BLACK

な...なんだ が...

  • EN
    Wh-What's going on? The walls are...
  • ES
    ¿Qué está pasando? Las paredes están...

Save

Copy

More

• 0:14:42

Screenshot for Delicious in Dungeon

マルシル あんまりに近づくな

  • EN
    Marcille, don't get too close to the walls.
  • ES
    Marcille, no te acerques mucho a las paredes.

Save

Copy

More

• 0:02:32

Screenshot for ONE PIECE

ムダなことだ! キャンドル!

  • EN
    It's no use! Candle Wall!
  • ES
    ¡Es inútil! Muro de Cera. ¡Candle Wall!

Save

Copy

More

• 0:10:55

Screenshot for Ascendance of a Bookworm

透明な... ?

  • EN
    An invisible wall?
  • ES
    ¿Un muro invisible?

Save

Copy

More

• 0:19:23

Screenshot for Summer Time Rendering

うん... ができてる

  • EN
    Yeah, this wall is new.
  • ES
    Sí, han hecho un muro...

Save

Copy

More

• 0:10:26

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

のがれきを... 直す

  • EN
    The crumbled wall...
  • ES
    El muro caído...

Save

Copy

More

• 0:07:08

Screenshot for Delicious in Dungeon

そっちはだろ! こっちだ!

  • EN
    There's a wall on that side! This way!
  • ES
    ¡Hay una pared de ese lado! ¡Por aquí!

Save

Copy

More

• 0:07:22

Screenshot for From Up on Poppy Hill

いや そのが...

  • EN
    The wall, I mean.
  • ES
    La pared, quiero decir.

Save

Copy

More

• 1:00:18

Screenshot for Sword Art Online

シュミットという戦士です

  • EN
    A tank named Schmidt.
  • ES
    Un tanque llamado Schmidt.

Save

Copy

More

• 0:18:07

Screenshot for Dragon Ball DAIMA

うわ... またがあるよ

  • EN
    Ugh. There's another wall.
  • ES
    Cielos, otra pared.

Save

Copy

More

• 0:10:23

Screenshot for Naruto

が修復していく...》

  • EN
    The wall is restoring itself...
  • ES
    El muro se regenera.

Save

Copy

More

• 0:06:54

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

楠雄 この 消しちゃって

  • EN
    Kusuo, could you make this wall disappear?
  • ES
    Kusuo, ¿puedes derribarla?

Save

Copy

More

• 0:15:48

Screenshot for ONE PIECE

だっ... 今度は

  • EN
    Now it's the wall!
  • ES
    Esta vez fue el muro.

Save

Copy

More

• 0:15:02

Screenshot for Rent-a-Girlfriend

ああ あの登るやつ?

  • EN
    Oh, you mean that wall-climbing thing?
  • ES
    Ah, ¿lo de subir muros?

Save

Copy

More

• 0:11:04

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

この ぶち抜こうか?

  • EN
    How about we knock this wall down?
  • ES
    ¿Tiramos esta pared?

Save

Copy

More

• 0:15:46

Screenshot for Clevatess

このの穴は... こいつが!?

  • EN
    Did she make this hole in the wall?
  • ES
    ¿Ella hizo esta abertura en la pared?

Save

Copy

More

• 0:05:25

Screenshot for Extremely Inappropriate!

このの向こうに... 昭和が?

  • EN
    So, the other side of this wall... is Showa?
  • ES
    Así que al otro lado de la pared... ¿está la era Showa?

Save

Copy

More

• 0:04:30

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 3

か...≫

  • EN
    A wall, huh?
  • ES
    Un muro...

Save

Copy

More

• 0:21:18

Screenshot for MASHLE: MAGIC AND MUSCLES

こいつ 側面のに重力を...

  • EN
    He shifted gravity sideways to a wall.
  • ES
    Concentró la gravedad en el muro.

Save

Copy

More

• 0:04:34

Screenshot for WITCH WATCH

ウェートレスがをすり抜けたり

  • EN
    waitresses who can pass through walls,
  • ES
    camareras atravesando la pared

Save

Copy

More

• 0:00:18

Screenshot for Koyomimonogatari

ただ にぶつかったってだけで

  • EN
    It's just that she's hitting a wall.
  • ES
    Solo es como si se diera golpes contra un muro.

Save

Copy

More

• 0:07:00