• All28
  • Anime27
  • Live Action1

Screenshot for Wandering Witch: The Journey of Elaina

報復ですか? 報復ですよね!!

  • EN
    Are you here for retribution? You are, aren't you?
  • ES
    ¿Estás aquí para vengarte?. Lo estás, ¿verdad?

Save

Copy

More

• 0:07:13

Screenshot for Naruto

報復のための資金作り。

  • EN
    You needed to raise funds to strike back.
  • ES
    Acumulabas dinero para vengarte

Save

Copy

More

• 0:05:26

Screenshot for Bungo Stray Dogs 3

ポートマフィアの報復の痛烈さを

  • EN
    how viciously the Port Mafia retaliates.
  • ES
    La conmovedora represalia de la mafia portuaria.

Save

Copy

More

• 0:03:35

Screenshot for Naruto

報復のための資金作り

  • EN
    You needed to raise funds to strike back.
  • ES
    Acumulabas dinero para vengarte,

Save

Copy

More

• 0:18:06

Screenshot for The Irregular at Magic High School

呂上尉 報復は考えるな

  • EN
    Lieutenant Lu, don't think about revenge.
  • ES
    Shang Teniente Lu, ni siquiera piense en represalias.

Save

Copy

More

• 0:08:22

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

錬金術で ヤツらに報復

  • EN
    To retaliate against them with alchemy!
  • ES
    Nos vengaremos de ellos con alquimia.

Save

Copy

More

• 0:13:23

Screenshot for Vinland Saga

村が報復を受ける

  • EN
    they will take vengeance on the village.
  • ES
    se vengará castigando a la aldea.

Save

Copy

More

• 0:18:30

Screenshot for ONE PIECE

貴様ら 覚えていろ! 必ず報復してやる

  • EN
    This isn't over, you! We will make you pay for this!
  • ES
    ¡Esto no ha terminado! ¡Nos las pagarán!

Save

Copy

More

• 0:09:52

Screenshot for Naruto

そして 追い忍の捜索と報復から逃れるため。

  • EN
    And you needed to hide from the Tracking Unit's pursuit and retaliation.
  • ES
    y esperabas escapar de los rastreadores que te buscan.

Save

Copy

More

• 0:05:28

Screenshot for Naruto

そして 追い忍の捜索と報復から逃れるため...

  • EN
    And you needed to hide from the Tracking Unit's pursuit and retaliation.
  • ES
    y esperabas escapar de los rastreadores que te buscan.

Save

Copy

More

• 0:18:08

Screenshot for The Irregular at Magic High School

その者は この現地協力者の報復対象です

  • EN
    He's the target for our collaborator's revenge.
  • ES
    Esa persona es objeto de represalias por parte de este colaborador local.

Save

Copy

More

• 0:09:29

Screenshot for Jin

攘夷の報復攻撃を 受けたちゅう話じゃが

  • EN
    allegedly over their involvement with the Joi-factions.
  • ES
    al parecer, por su vínculo con la facción Joi.

Save

Copy

More

• 0:39:54

Screenshot for ODDTAXI

大丈夫なんですか 我々 後から報復とか...

  • EN
    Are we going to be all right? They're not going to retaliate later, are they?
  • ES
    ¿No vendrán a vengarse de nosotros?

Save

Copy

More

• 0:03:16

Screenshot for Vinland Saga

逃げれば この村が 俺の代わりに報復される

  • EN
    If I run away, they'll take revenge on this village in my place.
  • ES
    Si huyo, la aldea pagará por ello.

Save

Copy

More

• 0:13:59

Screenshot for Bungo Stray Dogs 3

私が死ねば マフィアは制御不能の報復に走り

  • EN
    But if I die, the Mafia will become uncontrollably vengeful,
  • ES
    Si muero, la mafia tomará represalias incontrolables.

Save

Copy

More

• 0:08:14

Screenshot for No Game, No Life

報復って割には ワービーストの保護が主な条件か

  • EN
    For all your talk of revenge, you're more concerned about preserving the Warbeasts?
  • ES
    Hablas tanto de venganza, pero estás bastante preocupada por las Bestias Guerreras.

Save

Copy

More

• 0:14:08

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure (TV)

そして鉄拳による報復に出ることを考えたわけか

  • EN
    And now you plan to use those clenched fists to get your revenge?
  • ES
    Ahora quieres vengarte con tus puños, ¿eh?

Save

Copy

More

• 0:17:48

Screenshot for Please Put Them On, Takamine-san

僕がクローゼットになるのを拒んだから その報復に?

  • EN
    Because I refused to become her closet? This is what I get?!
  • ES
    ¿Es porque me negué a ser su clóset? ¿Es el precio a pagar?

Save

Copy

More

• 0:18:15

Screenshot for Akiba Maid War

報復

  • EN
    So you wanted revenge?
  • ES
    Venganza, ¿eh?

Save

Copy

More

• 0:01:12

Screenshot for The Irregular at Magic High School

遺恨かな それとも 春の一件の報復かな

  • EN
    Do they hold a grudge? Or is it revenge for the incident in spring?
  • ES
    Un rencor, tal vez, o una represalia por el de la primavera.

Save

Copy

More

• 0:13:42

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

相手に 報復の口実を 与えてもよいというのか?

  • EN
    All that will do is give them an excuse to retaliate against us!
  • ES
    ¡Eso solo les dará una excusa para vengarse de nosotros!

Save

Copy

More

• 0:09:04

Screenshot for No Game, No Life

東部連合はエルキアに対して 即時 報復させてもらうわ

  • EN
    The Eastern Federation is going to take revenge on Elkia immediately.
  • ES
    la Federación Oriental se vengará de Elukia de inmediato.

Save

Copy

More

• 0:12:55

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

‎個人特定による報復を避けるため ‎マスクの着用をお許しください

  • EN
    Please allow us to wear masks so that we may avoid personal retribution.
  • ES
    Permítanos usar estas máscaras para evitar represalias personales.

Save

Copy

More

• 0:04:38

Screenshot for The Irregular at Magic High School

機密情報の漏洩が最も効果的な報復になると教えてやれ

  • EN
    Tell her that leaking confidential information will be the best way to get revenge.
  • ES
    Dígales que filtrar información clasificada es la forma más eficaz de represalia.

Save

Copy

More

• 0:09:51

Screenshot for Bungo Stray Dogs

確かマフィアの報復の手口に似た殺し方があった筈です

  • EN
    I believe the murderer's M.O. is similar to the Mafia's method of exacting retribution.
  • ES
    Creo que había un método de asesinato similar a las represalias de la mafia.

Save

Copy

More

• 0:07:32

Screenshot for Vinland Saga

この事件に対する報復として デンマーク軍は イングランドに派兵を開始

  • EN
    In response, the Danish Army sent ships to take revenge on England
  • ES
    En respuesta, el ejército danés envió barcos a Inglaterra para vengarse

Save

Copy

More

• 0:01:35

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

いいか幽助 貴様への報復はきっちり行うぞ せいぜい用心しておくんだな

  • EN
    Listen up, Yusuke! I will exact my revenge on you! You'd better watch yourself.
  • ES
    Escucha, Yusuke, tomaremos represalias contra ti, así que ponte en guardia a toda costa.

Save

Copy

More

• 0:18:10

Screenshot for Bungo Stray Dogs

ポートマフィアの報復の手口は身分証と同じで 細部まで厳密に決められている

  • EN
    The Port Mafia's retaliatory methods are as highly specific as a government-issued ID.
  • ES
    Las tácticas de represalia de la mafia portuaria, al igual que sus documentos de identidad, están rígidamente definidas hasta el último detalle.

Save

Copy

More

• 0:07:41

You've reached the end!