• All26
  • Anime23
  • Live Action3

Screenshot for Cells at Work! CODE BLACK

胸骨圧迫 または心臓マッサージ

  • EN
    Chest compressions. Also known as \"cardiac massages.\"
  • ES
    Compresiones torácicas... También se conocen como \"masaje cardíaco\".

Save

Copy

More

• 0:04:23

Screenshot for BOCCHI THE ROCK!

この暗さ 圧迫感...

  • EN
    It's so dark... So stuffy...
  • ES
    Qué oscuro... Qué calor...

Save

Copy

More

• 0:12:10

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

あ... 圧迫が強まってきた

  • EN
    The pressure is getting worse...
  • ES
    La presión está aumentando...

Save

Copy

More

• 0:15:51

Screenshot for Nekomonogatari Black

他人を圧迫するほどに正しいよ

  • EN
    You're righteous enough to overwhelm people.
  • ES
    Eres tan correcta que eclipsas al resto de personas.

Save

Copy

More

• 0:11:24

Screenshot for Please Put Them On, Takamine-san

にしても どう? この圧迫

NSFW
  • EN
    Still... What do you think of how tight it is?
  • ES
    Aunque... ¿Te gusta que esté tan apretado?

Save

Copy

More

• 0:19:33

Screenshot for Delicious in Dungeon

仕掛けを圧迫して壊し

  • EN
    The Tentacles crush and break these devices
  • ES
    Los tentáculos aplastan y rompen estos aparatos

Save

Copy

More

• 0:02:45

Screenshot for A Ninja and an Assassin Under One Roof

大型の家電みたいな 圧迫感あるけど

  • EN
    of a large home appliance when you sit.
  • ES
    pareces un electrodoméstico.

Save

Copy

More

• 0:10:09

Screenshot for Jin

圧迫して止血してるだけです

  • EN
    I merely applied pressure to stop it.
  • ES
    Apliqué presión.

Save

Copy

More

• 0:59:14

Screenshot for The Dinner Table Detective

死体の胸部を圧迫した際-

  • EN
    After some chest compressions,
  • ES
    Al comprimir el pecho del cadáver,

Save

Copy

More

• 0:17:46

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

この... 精神に食い込むような 圧迫感は...

  • EN
    This overwhelming oppressive feeling...
  • ES
    Siento una presión indescriptible...

Save

Copy

More

• 0:16:46

Screenshot for Zom 100: Bucket List of the Dead

次に動脈圧迫を試してみてください

  • EN
    then try applying pressure to the artery.
  • ES
    intenta hacer presión en la arteria.

Save

Copy

More

• 0:05:28

Screenshot for Grand Blue Dreaming

でも 目は圧迫されてない。

  • EN
    But, there's no pressure on my eyes.
  • ES
    Pero no hay presión sobre mis ojos.

Save

Copy

More

• 0:15:59

Screenshot for PLUTO

ただ首を圧迫されたとしか

  • EN
    We only know that his neck was subjected to great pressure.
  • ES
    Solo sabemos que ejercieron mucha presión en el cuello.

Save

Copy

More

• 0:10:26

Screenshot for Zom 100: Bucket List of the Dead

傷口を心臓より高く上げて まずは局所圧迫

  • EN
    First, raise the injury above your heart and after applying pressure to the area,
  • ES
    Deja la lesión por encima del corazón y, tras aplicar presión en el área,

Save

Copy

More

• 0:05:24

Screenshot for Blue Box

母さんのダイエットグッズが 押し入れ圧迫してるとか

  • EN
    Is Yukiko's exercise equipment taking up too much room in the closet?
  • ES
    ¿Las cosas de Yukiko ocupan mucho lugar en tu clóset?

Save

Copy

More

• 0:12:49

Screenshot for Jin

放っておくと この血が脳を圧迫

  • EN
    If left untreated the blood will compress the brain
  • ES
    Si no hago nada, la sangre comprimirá el cerebro

Save

Copy

More

• 0:36:00

Screenshot for The Angel Next Door Spoils Me Rotten

冷蔵庫に 作り置き たくさん放り込んで 圧迫するとか

  • EN
    Or you find your fridge stuffed with ready-to-eat meals!
  • ES
    ¡O encontrar comida preparada en tu frigorífico!

Save

Copy

More

• 0:11:00

Screenshot for ONE PIECE

圧迫死ー

  • EN
    Pulverizing Pressure Plunge!!
  • ES
    morir aplastado

Save

Copy

More

• 0:07:46

Screenshot for Monogatari Series Second Season

距離感はありませんけど 圧迫感があるといいますか...

  • EN
    I can't judge how far it is, but I do feel its pressure or something...
  • ES
    No podría decirte a qué distancia está, pero siento una presión acercándose...

Save

Copy

More

• 0:09:34

Screenshot for ODDTAXI

そこから どうやって生活してたの? 圧迫面接かよ これ

  • EN
    How'd you support yourself? What is this, a stress interview?
  • ES
    ¿Y cómo viviste desde entonces? -¿Es un interrogatorio?

Save

Copy

More

• 0:05:04

Screenshot for TONIKAWA: Over The Moon For You

腕のちょうどこの部分が圧迫されて だんだん腕が痺れてくる

  • EN
    The pressure's on a particular area that's making the rest of my arm go numb.
  • ES
    Con la presión el brazo se me está durmiendo.

Save

Copy

More

• 0:10:01

Screenshot for Saga of Tanya the Evil

既に鉄道を押さえられ- 前線への補給路が 圧迫されているそうです

  • EN
    They already control the railroad and are straining our supply lines.
  • ES
    Tienen el ferrocarril bajo su control y presionan las líneas de suministros.

Save

Copy

More

• 0:04:56

Screenshot for Jin (Final)

心の臓に 圧迫と解除を加えることで 再び動かすことを 試みているのです

  • EN
    He's applying pressure and releasing it, trying to restart the heart.
  • ES
    Le aplica presión y lo suelta, para tratar de reiniciar el corazón.

Save

Copy

More

• 0:53:40

Screenshot for Vinland Saga Season 2

その後 クヌートは イングランド財政を圧迫していた 駐英デンマーク軍に解散を命じる

  • EN
    After this, Canute disbanded the Danish troops that were stationed in England and proving to be a financial burden.
  • ES
    Después de esto, Canuto disolvió las tropas danesas que estaban en Inglaterra y significaban una carga económica.

Save

Copy

More

• 0:11:26

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

竈門君 肺を圧迫されている状態で 呼吸を使うと 血管が破裂しますよ

  • EN
    Kamado, if you use any breathing techniques while your lungs are being squeezed, your veins will burst.
  • ES
    Kamado, si respiras mientras tienes los pulmones comprimidos, te explotan las venas, ¿sabes?

Save

Copy

More

• 0:02:33

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

たまたま あんたの右腕にいた 小さな虫を- 手でおもむろに 圧迫していただけなんだからね!

  • EN
    There happened to be a bug on your right arm! I was only trying to slowly crush it with mine, okay?!
  • ES
    ¡Tenías un bicho en el brazo derecho! Solo intentaba aplastarlo lentamente.

Save

Copy

More

• 0:05:29

You've reached the end!