+ S
- All
- Anime
- Live Action

ようこそ 国際宇宙ステーションへ
- ENWelcome to the International Space Station!
- ES¡Bienvenidos a la Estación Espacial Internacional!
• • 0:10:15

そう... "国際通り おすすめスイーツ"
- ENThat's right. Coffee-flavored anmitsu,
- ESEso es. Anmitsu con sabor a café.
• • 0:16:42

規定どおり 国際チャンネルでだ
- ENOn the international channel, just like the rules say.
- ESPor el canal internacional como dicen las reglas.
• • 0:21:11

ついに 国際化成功じゃん
- ENWe've finally gone international!
- ES¡Nos hemos globalizado!
• • 0:21:53

ちわあ 国際宅急便でーす
- ENHello, International Delivery Service.
- ES¡Hola, entrega internacional!
• • 0:02:56

ドイツから国際電話 アスカに
- ENAn international call from Germany for you.
- ESUna llamada internacional de Alemania para Asuka.
• • 0:06:35

あっ うん 国際コミュで一緒
- ENYeah, we're in international comms together.
- ESSí, vamos juntas a la academia de inglés.
• • 0:13:08

会場はいつもどおり国際会議場
- ENIt's in the International Conference Centre as always, right?
- ESComo de costumbre, el Centro Internacional de Conferencias.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:13:42

国際犯罪シンジケートと仰いましたが
- ENYou said international crime syndicate?
- ESMencionaste un sindicato criminal internacional.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:19:06

法律ですか? それとも国際世論?
- ENPermitted by law? Or by international public opinion?
- ES¿La ley? ¿O la opinión pública internacional?
• • 0:07:10

へえ 国際色豊かだなあ
NSFWSensitive Content (Questionable)- ENWow, it's got a real international feel.
- ESVaya, se nota que es internacional.
• • 0:12:31

今朝の新聞の国際面 読んだろ?
- ENI assume you've read the international section of today's paper.
- ES¿Has leído la sección internacional en el periódico de hoy?
• • 0:05:09

国際ロボット法の発案者だ
- ENIt was he who proposed the International Robot Laws.
- ESPropuso las Leyes Internacionales de Robots.
• • 0:17:08

なんだ? 今日は 国際妹感謝デーか?
- ENWhat the hell was with today? Some international little sister appreciation day?
- ES¿De qué se trata? ¿Es hoy el Día Internacional del Agradecimiento a las Hermanas?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:05:04

例えば 反魔法国際政治団体ブランシュとか
- ENFor example, an anti-magic international political organisation...
- ESPor ejemplo, la organización política internacional contra el mal Blanche.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:16:22

\"国際平和と安全を 維持するために-\"
- ENhereby recognize each other as equal sovereigns
- ESse reconocen mediante la presente como soberanas iguales
• • 0:04:21

サクラダイトの国際分配レートを 決定します-
- ENthe allocation of Sakuradite among nations is decided.
- ESse decide la distribución del mineral entre las naciones.
• • 0:04:55

日本史を愛し 国際コミュニケーションを疎む 才女
- ENwhere I'm a brainiac who loves Japanese history and hates international comms.
- ESAllí soy una cerebrito que adora Historia de Japón y detesta Inglés.
• • 0:00:33

こいつらは国際的な詐欺集団です
- ENThey're a group of international swindlers.
- ESSon un grupo de estafadores internacionales.
• • 0:13:44

今年の会場は横浜国際会議場です
- ENThis year, it will take place in the Yokohama International Conference Centre.
- ESEste año se celebrará en el Centro Internacional de Convenciones de Yokohama.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:09:36

国際商学部1年 美東美織です
- ENI'm Miori Mito, a freshman in international commerce.
- ESMiori Mito, de primero de Economía.
• • 0:06:28

国際問題に発展しかねんからの
- ENit could develop into an international incident.
- ESse convertiría en un conflicto internacional.
• • 0:06:09

国際的詐欺集団か
- ENA group of international swindlers, huh?
- ESUn grupo de estafadores internacionales.
• • 0:01:36

さて 諸君 国際法上の義務は果たした
- ENNow, everyone, we have fulfilled our duty under international law.
- ESMuy bien, cumplimos con nuestro deber bajo la ley.
• • 0:22:04

国際ロボット法の 発案者でもあります
- ENHe's the one who proposed the International Robot Laws.
- ESEs quien propuso las Leyes Internacionales de Robots.
• • 0:01:19

御成田国際空港 入国審査官 新 擦太郎
- ENNarita International Airport, Immigration Officer Sasurutaro Shin.
- ESAeropuerto internacional Narita, oficial de migración Sasurutaro Shin.
• • 0:00:18

田崎先生は 国際ロボット法の発案者です
- ENMr. Tazaki was the first to propose the International Robot Laws.
- ESFue el primero en proponer las Leyes Internacionales de Robots.
• • 0:06:49

この行動は明らかに 国際法に抵触し...
- ENbut your actions clearly violate international law-
- ESpero sus acciones violan el derecho internacional.
• • 0:51:25

宣誓! 僕たち 私たちは 国際法にのっとり-
- ENInstructor! We swear that we will conduct a fair war,
- ESAtención. Juramos actuar como caballeros
• • 0:21:33

そいつとその一味は 国際的な信用詐欺師
- ENHe and his crew are international con artists.
- ESÉl y su equipo son estafadores internacionales.
• • 0:01:19
Nadeshiko