• All1518
  • Anime1460
  • Live Action58

Screenshot for You are Ms. Servant

あっ... 困ったな 困ったな 困ったな...

  • EN
    Man, what to do... What to do... What to do...
  • ES
    Qué problema...

Save

Copy

More

• 0:06:07

Screenshot for There's No Freaking Way I'll Be Your Lover! Unless…

えっ!? 何それ。困るっていうか 困るっていうか困る!

  • EN
    What? No, Renako, you can't! Seriously, don't do it!
  • ES
    ¿Qué dices? ¡No puedes! ¡Es un problema! ¡Un gran problema!

Save

Copy

More

• 0:12:57

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

困ってます とても困ってます

  • EN
    I'm having trouble- I'm really having trouble.
  • ES
    Tengo un problema.

Save

Copy

More

• 0:12:37

Screenshot for DAN DA DAN Season 2

困ってねぇ困ってる

  • EN
    I'm not. - We very much are.
  • ES
    No, para nada. -Sí, en muchas.

Save

Copy

More

• 0:12:52

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

困ってます とても困ってます ヴォルグさーん!

  • EN
    I'm really having trouble. -Volg-san!
  • ES
    Tengo un serio problema... - ¡Volg!

Save

Copy

More

• 0:17:21

Screenshot for Nisekoi

あー 困っ困っ

  • EN
    Oh, man, what are we gonna do?
  • ES
    ¡Qué problema! ¡Qué problema!

Save

Copy

More

• 0:11:08

Screenshot for DEAD DEAD DEMONS DEDEDEDE DESTRUCTION

困ってますよね 困ってる人ですよね?

  • EN
    It sure sounds like you are. You need help.
  • ES
    Le cuesta estar de pie y necesita ayuda, ¿verdad?

Save

Copy

More

• 0:05:19

Screenshot for ONE PIECE

ちょっ... ちょっと困るっす

  • EN
    H-Hey! We'll be in trouble!
  • ES
    ¡N-nos pones en un aprieto!

Save

Copy

More

• 0:04:42

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 2

ちょちょ... 困る!

  • EN
    Hold up! Rethink this!
  • ES
    ¡Te veo las ideas!

Save

Copy

More

• 0:09:03

Screenshot for Frieren: Beyond Journey’s End

《リアクションに困る!!》

  • EN
    How am I supposed to respond to that?
  • ES
    ¿Y cómo quiere que reaccione a eso?

Save

Copy

More

• 0:15:37

Screenshot for Delicious in Dungeon

いや 困る そんな...

  • EN
    No, I can't do that.
  • ES
    No, no puedo hacer eso.

Save

Copy

More

• 0:13:21

Screenshot for Pseudo Harem

うっ... 困っちゃうな

  • EN
    This is so hard...
  • ES
    Qué duro es esto.

Save

Copy

More

• 0:14:50

Screenshot for Ranma ½

そんなあ 佐助 困っちゃう

  • EN
    Hey! No need to shout!
  • ES
    ¡No puede ser! ¡No hace falta que me grites!

Save

Copy

More

• 0:11:21

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

また困ってる? あ... う...

  • EN
    Fretting again?
  • ES
    ¿Tienes problemas?

Save

Copy

More

• 0:10:40

Screenshot for Death Note

困ります...」だって カワイイー

  • EN
    You hear that? She doesn't want trouble.
  • ES
    ¿Escuchaste? No quiere problemas. Eso es muy tierno.

Save

Copy

More

• 0:09:41

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

ちょちょ... ちょっと こ... 困ります

  • EN
    J-Just a moment, y-you'll get me in trouble!
  • ES
    Hey, hey... Hey, hey, hey... Estoy en problemas.

Save

Copy

More

• 0:03:40

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation

まったく... やんちゃで困る

  • EN
    Man, he's such a handful.
  • ES
    Ese tío no tiene remedio.

Save

Copy

More

• 0:06:36

Screenshot for Hanamonogatari

ついでに言えば お前が困ってると僕も困る

  • EN
    Incidentally, it bothers me when something bothers you.
  • ES
    Además, si tú estás molesta, yo también lo estoy.

Save

Copy

More

• 0:21:42

Screenshot for Oshi No Ko

困っ 困っ

  • EN
    Awkward, awkward!
  • ES
    ¡Qué incómodo, qué incómodo!

Save

Copy

More

• 0:09:04

Screenshot for Go! Go! Loser Ranger!

ヌハハハ... 困ったな

  • EN
    This is bad.
  • ES
    Esto es malo.

Save

Copy

More

• 0:01:09

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

重なったらね 困っ...

  • EN
    That could cause some problems. -It could.
  • ES
    Habría problemas. - Sí.

Save

Copy

More

• 0:19:07

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai

それは... 困る

  • EN
    That would suck.
  • ES
    Eso sería un problema.

Save

Copy

More

• 0:15:57

Screenshot for Vinland Saga

フッ... 困るなあ

  • EN
    You're in trouble.
  • ES
    Vaya, qué follón.

Save

Copy

More

• 0:15:10

Screenshot for The Ancient Magus' Bride

困る アンジェリカ

  • EN
    Please, Angelica.
  • ES
    Por favor, Angelica.

Save

Copy

More

• 0:12:31

Screenshot for Bunny Drop

しゃべれるよ! 困んねーよ!

  • EN
    She can talk! And she's not a pain!
  • ES
    ¡Puedo hablar! ¡No tengo problemas!

Save

Copy

More

• 0:16:39

Screenshot for SPY x FAMILY

うーん... それは困ります

  • EN
    Er, I'd like to avoid that.
  • ES
    Eso sí que sería un problema.

Save

Copy

More

• 0:14:49

Screenshot for From Old Country Bumpkin to Master Swordsman

困ったなあ... どうしよう

  • EN
    Oh, boy... How can I settle this?
  • ES
    Cielos, ¿cómo saldré de esta?

Save

Copy

More

• 0:16:51

Screenshot for Jin (Final)

あっ... いやあ 困ったな

  • EN
    Well, this is a problem.
  • ES
    Bueno, esto es un problema.

Save

Copy

More

• 0:15:21

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

すると仕事に困ることもなく 食べるにも困りません

  • EN
    At the very least, you will not be out of a job and have no food to eat.
  • ES
    Como mínimo, no te faltarán trabajo ni comida.

Save

Copy

More

• 0:10:56

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

えっ 困ってた? スズメ?

  • EN
    Was the sparrow distressed?
  • ES
    ¿Le doy problemas al gorrión?

Save

Copy

More

• 0:06:52