• All7
  • Anime7

Screenshot for No Game, No Life

〝精霊回廊

  • EN
    \"Spirit Corridor\".
  • ES
    Circuitos Espirituales.

Save

Copy

More

• 0:10:37

Screenshot for Sword Art Online

回廊結晶の位置セーブをしてー

  • EN
    where she was staying, so they could enter,
  • ES
    en que ella se hospedaría para que pudiesen entrar,

Save

Copy

More

• 0:07:14

Screenshot for SHIROBAKO

エカテリーナっていったら 「ダンツィヒ回廊のエカテリーナ」 に決まってるでしょ?

  • EN
    From Danzig Corridor! You know any other Ekaterinas?
  • ES
    Cuando digo Ekaterina, claro que me refiero a "Ekaterina del Corredor de Danzig".

Save

Copy

More

• 0:05:29

Screenshot for No Game, No Life

精霊回廊で私の翼を奪ったのは このためでしたか

  • EN
    That's why you got rid of the Spirit Circuits to cripple my wings.
  • ES
    Por eso te deshiciste de mis Circuitos Espirituales, para inutilizar mis alas.

Save

Copy

More

• 0:15:54

Screenshot for Sword Art Online

これは俺の依頼人が 全財産をはたいて買った回廊結晶だ

  • EN
    My client spent his entire fortune to buy this warp crystal.
  • ES
    Mi cliente gastó su fortuna completa en comprar este Cristal de Salto.

Save

Copy

More

• 0:19:52

Screenshot for No Game, No Life

ええ そもそも精霊回廊 魔法の源に接続する回路が- イマニティには ないんですの

  • EN
    Indeed. Imanity lacks the Spirit Circuits that let them connect to the source magic.
  • ES
    Los Imanity no tenemos los Circuitos Espirituales que permiten conectarse con la fuente de magia. No solo no podemos usarla,

Save

Copy

More

• 0:16:16

Screenshot for No Game, No Life

そう言われましても 我々の力の源は すべて- 精霊回廊と呼ばれる成分で 構成されております

NSFW
  • EN
    But... All of our power comes from what are called our Spirit Circuits.
  • ES
    Pero... todo nuestro poder viene de lo que llamamos Circuitos Espirituales.

Save

Copy

More

• 0:05:48

You've reached the end!