• All2039
  • Anime1837
  • Live Action202

Screenshot for Steins;Gate

も 何も 何も 何も 何も...

  • EN
    And again and again and again and again and again...
  • ES
    Una y otra vez, una y otra vez, una y otra vez, una y otra vez...

Save

Copy

More

• 0:08:57

Screenshot for Turkey! Time to Strike

つまり 1000に7...

  • EN
    Essentially, seven in a thousand.
  • ES
    Básicamente, siete entre mil.

Save

Copy

More

• 0:05:45

Screenshot for No Game, No Life

んで 2目 3目 4

  • EN
    Then the second time, the third time, the fourth...
  • ES
    Entonces, la segunda vez, la tercera, la cuarta...

Save

Copy

More

• 0:14:35

Screenshot for How Heavy Are the Dumbbells You Lift?

20キロを 7 5 3と できたね

  • EN
    You lifted 20kg with sets of 7, 5, and 3!
  • ES
    Levantaste 20 kilos con series de 7, 5 y 3.

Save

Copy

More

• 0:11:28

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

あと何? あと何...

  • EN
    How much longer... How long will I have to keep up?
  • ES
    ¿Cuántas técnicas más tendré que usar?

Save

Copy

More

• 0:04:15

Screenshot for Great Pretender

もう1 もう1! ああー

  • EN
    Let me do it again.
  • ES
    Lo haré otra vez.

Save

Copy

More

• 0:08:05

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

わあっ! 阪本 もう一 もう一!

  • EN
    Sakamoto! Do it again! Again!
  • ES
    ¡Sakamoto, hazlo de nuevo!

Save

Copy

More

• 0:15:49

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 3

≪「その... えっと...」 1なら分かる。2!≫

  • EN
    \"Oh, uh...\"? Stumbling over your words once I get, but twice?!
  • ES
    \"Es que, bueno...\". No usó una coletilla, ¡sino dos!

Save

Copy

More

• 0:00:47

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

5? 5 飲むの? 1日に?

  • EN
    Five times? I've gotta take this medicine five times a day?
  • ES
    ¿Cinco veces? ¿Cinco veces al día?

Save

Copy

More

• 0:12:14

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

超下手 もう1 もう1...

  • EN
    That was horrible. Let's do it again.
  • ES
    Qué mal. Otra vez.

Save

Copy

More

• 0:06:25

Screenshot for The Makanai: Cooking for the Maiko House

‎舞は何百 何千と ‎稽古して覚えて ‎それでも 一違う

  • EN
    We dance and go through our mai. We do it thousands of times, yet each and every time, it is different.
  • ES
    No importa cuantos miles de millones de veces practiques. Tu mai será diferente cada vez.

Save

Copy

More

• 0:24:08

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

ねえ もう1やろ もう1

  • EN
    Eh? Do it again! -This time it's Mio's turn! -Do it again!
  • ES
    ¡Hazlo otra vez! ¡Hazlo otra vez!

Save

Copy

More

• 0:19:28

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

レジ 破壊3 コピー機 破壊2

  • EN
    You destroyed the register twice and the copier three times.
  • ES
    Has roto la caja dos veces y la fotocopiadora tres.

Save

Copy

More

• 0:15:26

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

ちょっと待って 1 抜く 1 抜く

  • EN
    Let me take it out.
  • ES
    Déjame quitártela.

Save

Copy

More

• 0:32:45

Screenshot for Cyberpunk: Edgerunners

ハハッ 何 使った? 6... 8ぐらい?

  • EN
    How many times you use it? Six... No, eight?
  • ES
    ¿Cuántas veces lo usaste? - Seis... No. ¿Ocho?

Save

Copy

More

• 0:13:14

Screenshot for Zom 100: Bucket List of the Dead

ねえ それよりもう1 もう1

  • EN
    Who cares? Can we go again? One more time!
  • ES
    ¿A quién le importa? ¿Otra vez? ¡Otra vez!

Save

Copy

More

• 0:14:52

Screenshot for Dr. STONE

も 何十も...

  • EN
    So many times... So many dozens of times...
  • ES
    Decenas de veces.

Save

Copy

More

• 0:16:39

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU TOO!

もう一 いや あと三

  • EN
    One more time. No, three more times.
  • ES
    Otra vez. No, ¡tres veces!

Save

Copy

More

• 0:24:04

Screenshot for Teasing Master Takagi-san

12×5で60 51

  • EN
    And twelve times five...
  • ES
    Y doce veces por cinco...

Save

Copy

More

• 0:07:32

Screenshot for Teasing Master Takagi-san

12×5で60 52

  • EN
    is sixty.
  • ES
    es sesenta.

Save

Copy

More

• 0:07:35

Screenshot for The Quintessential Quintuplets 2

もう一 もう一勝負よ!

  • EN
    One more time! We're playing one more game!
  • ES
    ¡De nuevo! ¡Una ronda más!

Save

Copy

More

• 0:04:10

Screenshot for A Ninja and an Assassin Under One Roof

うーん... 3...いや 1は追手じゃなかったし 2な。

  • EN
    Well, three... no, that one time wasn't a pursuer, so twice.
  • ES
    Me atacaron tres... no, dos veces. Una no era una perseguidora.

Save

Copy

More

• 0:21:12

Screenshot for How Heavy Are the Dumbbells You Lift?

奏流院さん 10 紗倉さん 0

  • EN
    Soryuin-san, ten! Sakura-san, zero!
  • ES
    ¡Soryuin, diez! ¡Sakura, cero!

Save

Copy

More

• 0:16:51

Screenshot for The Many Sides of Voice Actor Radio

このは とても大事なんです。

  • EN
    This is a critical episode,
  • ES
    Este episodio es sumamente importante.

Save

Copy

More

• 0:08:10

Screenshot for Cyberpunk: Edgerunners

これで今日9... いや 10目だ

  • EN
    That makes it nine times today... Or is that ten?
  • ES
    Con ese, son nueve hoy. ¿O fueron diez?

Save

Copy

More

• 0:04:54

Screenshot for Vinland Saga Season 2

兄ちゃん! 20! 俺を20 殴ってくれ!

  • EN
    Brother! -Twenty times! Hit me 20 times, please!
  • ES
    ¡Hermano! - ¡Veinte veces! ¡Golpéenme 20 veces, por favor!

Save

Copy

More

• 0:21:08

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation Cour 2

エリナリーゼさん... 一... 一でいいんです。

  • EN
    C'mon, Elinalise. Just once.
  • ES
    Elinalise... Solo una vez.

Save

Copy

More

• 0:17:04

Screenshot for The Quintessential Quintuplets

あと1だけ 1だけでいいから

  • EN
    One more time! Just give me one more chance!
  • ES
    Solo una vez... ¡Aunque sea una vez!

Save

Copy

More

• 0:03:54

Screenshot for Can a Boy-Girl Friendship Survive?

実はもう 3告られてる。3

  • EN
    She's actually confessed three times already.
  • ES
    En realidad se me declaró tres veces.

Save

Copy

More

• 0:16:15

Screenshot for Sound! Euphonium 2

もう一 もう一だけ

  • EN
    Just one more time!
  • ES
    Otra vez. Una vez más.

Save

Copy

More

• 0:10:45