+ S
- All
- Anime
- Live Action

喜んで! 喜んで!
- ENOur pleasure! Our pleasure!
- ES¡Encantados! ¡Encantados!
• • 0:15:23

喜んで!? あっ いや...
- ENAppreciate it?!
- ES¡¿Les gusta?!
• • 0:16:54

喜んで! アハハハッ!
- ENWe'll be glad to!
- ES¡Será un placer!
• • 0:14:02

フッ... 勝手に喜んでしまう
- ENI can't help but feel happy.
- ESno puedo evitar alegrarme.
• • 0:10:04

喜ぶときは 積極的に喜んでいかないと
- ENIt's important to celebrate every win we get!
- ESEs importante que celebremos todos los triunfos.
• • 0:09:16

はい 本官でよろしければ 喜んで
- ENIf you're fine with me, I'd be glad to!
- ESSí, señor. Si le parece bien, con mucho gusto.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:08:36

あれ? あんま喜んでない?
- ENHuh? You don't seem too happy.
- ES¿Eh? No pareces muy feliz.
• • 0:09:26

は... はい 喜んで
- ENYes, gladly!
- ES¡Sí, con mucho gusto!
• • 0:03:15

おう! はい 喜んで!
- ENYes, ma'am! With pleasure!
- ES¡Sí, señora! ¡Con todo gusto!
• • 0:15:07

はーい 喜んで! ちょっと待った!
- ENYes, gladly! Hold it right there!
- ESSí, será un placer. ¡Alto ahí!
• • 0:13:44

〝俺 カンシ ニコ〞 人が喜ぶ姿を心の中で喜んでいる
- ENWhen he makes people happy, it makes him happy in his heart, too.
- ESy se alegra en silencio cuando otros son felices.
• • 0:19:56

泣いて喜んでくれるなんて...
- ENI can't believe you're crying tears of joy.
- ESEstá llorando de felicidad.
• • 0:19:31

きっと喜んでくださいます
- ENSurely, the king will be overjoyed.
- ESSeguro que el rey estará encantado.
• • 0:15:01

本気で喜んだり 本気で悲しんだり...
- ENWhether they're truly happy or genuinely sad,
- ESYa sea felicidad plena o la tristeza más absoluta,
• • 0:06:20

ヤツなら きっと喜んでくれる
- ENI'm sure he'll be happy for me.
- ESSeguro que se alegra por mí.
• • 0:08:16

これなら 喜んでくれるはず≫
- ENI'm sure she'll enjoy this one.
- ESSeguro que la disfruta.
• • 0:06:41

じゃあ これも喜んでくれるよね-
- ENThen you would love this too, right?
- ESEntonces, esto también te gustará.
• • 0:13:41

うん 僕でよければ 喜んで
- ENSure, I'd be happy to, if you like.
- ESClaro. Si te conformas conmigo...
• • 0:13:44

あんなに喜んで...
- ENThey can be so happy.
- ESOtras se alegra.
• • 0:19:27

喜んでいいのか これ...
- ENShould I feel happy about this?
- ES¿Debería estar contento por esto?
• • 0:19:49

喜んでもらえて うれしいよ
- ENI'm so glad that you enjoyed it.
- ESQué bueno que te haya gustado.
• • 0:12:52

喜んでもらえて うれしいわ
- ENI'm so glad you like it.
- ESMe alegro de que te gusten.
• • 0:02:45

その手伝いなら喜んでやろう
- ENI'll gladly help you with that.
- ESCon gusto te ayudaré con eso.
• • 0:20:05

何を喜んでいる? ハ...
- ENWhat are you so happy about?
- ES¿De qué te alegras? Ha...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:03:08

あいつも きっと喜んでいるでしょう
- ENI'm sure she is happy, too.
- ESSeguro que ella estará contenta.
• • 0:16:03

ふふ... 喜んでいただけたようで...
- ENI'm glad you like it.
- ESMe alegro de que le guste.
• • 0:11:43

これで しまい? 喜べねえよ ちくしょう!
- ENThat was the end of it? I can't even be happy about this, damn it!
- ES¿Ya se terminó todo? No me alegra en lo más mínimo.
• • 0:08:08

分かりました 喜んで!
- ENOkay, I'll gladly do it!
- ESDe acuerdo. Acepto.
• • 0:15:04

王陛下も 喜んで...
- ENthe king will be...
- ESque el rey estará...
• • 0:22:46

喜んで引き受けましょ!
- ENYou don't want to? I'll do it happily.
- ES¿No quieres hacerlo? -Lo haré con gusto.
• • 0:03:39
Nadeshiko