+ S
- All
- Anime

ここ入ろう! 品ぞろえいいし
- ENLet's go in here! It's got a great selection!
- ESEntremos aquí. Tienen muchas cosas.
• • 0:15:18

品ぞろえいい店 知ってっから
- ENI know a place with a wide selection.
- ESConozco una tienda que tiene de todo.
• • 0:15:38

なんか 地味な品揃えだなぁ...
- ENNot a very exciting selection.
- ESNo tienen un buen catálogo.
• • 0:10:08

例えば 購買部の品ぞろえが悪いとか
- ENLike, the school store has a poor selection,
- EScomo que queráis más productos en la papelería,
• • 0:03:41

いえ... ここの品ぞろえ 好きですよ グリーンソフト 置いてるし
- ENWell, I like this store. They have green tea ice cream.
- ESNo, me gustan los artículos que venden aquí. También tienen servicio ecológico.
• • 0:02:53

行こう瑠夏殿。ここの売店は 品ぞろえも豊富で楽しいぞー。
- ENLet's go, Ruka-dono. The store here has lots of fun goods.
- ESVamos, Ruka. Aquí tienen de todo y es divertido echar un vistazo.
• • 0:10:17

高級ブランドメガネの 品ぞろえが抜群? 見てておかしくなりそうだぜ
- ENI feel I'm going crazy watching this.
- ESSiento que enloquezco al mirarlo.
• • 0:06:59

深夜のテレビは- 同じCMを 繰り返し放送するんだな 高級ブランドメガネの 品ぞろえが抜群?
- ENLate night TV just keeps broadcasting the same commercial over and over.
- ESPor la noche, en la TV pasan el mismo comercial una y otra vez.
• • 0:06:55
You've reached the end!
Nadeshiko