+ S
- All
- Anime
- Live Action

シンジ君? シンジ君... シンジ君?
- ENShinji-kun? Shinji-kun?! Shinji-kun?! Shinji-kun! Shinji-kun? Shinji-kun?! Shinji-kun?! Shinji-kun!
- ESShinji...
• • 0:21:51

シンジ君 シンジ君? シンジ君!
- ENShinji-kun? Shinji-kun?! Shinji-kun! Shinji-kun? Shinji-kun?! Shinji-kun!
- ES¡¿Shinji?!
• • 0:20:19

ユウ君! ユウ君! ユウくーん!
- ENYu-kun! Yu-kun! Yu-kun!
- ES¡Yu-kun! ¡Yu-kun! ¡Yu-kun!
• • 0:21:35

スバル君 スバル君 スバル君!
- ENSubaru-kun! Subaru-kun! Subaru-kun!
- ES¡Subaru! ¡Subaru! ¡Subaru!
• • 0:37:49

ああ 君 君 星野アクアくん?
- ENOh, hey, kid. Are you Aqua Hoshino-kun?
- ES¿Eres Aqua Hoshino?
• • 0:04:17

エドワード君!アルフォンス君!
- ENEdward! Alphonse!
- ES¡Edward! ¡Alphonse!
• • 0:11:44

ミツル君... ミツル君...
- ENMitsuru... Mitsuru...
- ESMitsuru-kun...
• • 0:18:16

シンジ君 逃げて! シンジ君! 碇君!
- ENShinji-kun, get out of there! Shinji-kun?! Ikari-kun?
- ES¡Shinji, huye! ¡Shinji!
• • 0:07:21

ダミアン君 君 まさか...
- ENDamian... don't tell me you...
- ESDamian, ¿no me digas que tú...?
• • 0:04:46

ウッ... ミツル君! ミツル君!
- ENMitsuru... Mitsuru!
- ESMitsuru-kun... ¡Mitsuru-kun!
• • 0:18:05

獅音君 明林君 雪野君 すまなかった
- ENShion, Akebayashi, Yukino. I'm so sorry.
- ESShion, Akebayashi, Yukino. Lo siento.
• • 0:18:38

エドワード君アルフォンス君
- ENEdward-kun! Alphonse-kun!
- ES¡Edward! ¡Alphonse!
• • 0:05:15

サスケ君... サスケ君。
- ENSasuke?
- ESSasuke-kun...
• • 0:13:25

大葉くん... 大葉くん!
- ENOba? Oba!
- ESOba... ¡Oba!
• • 0:18:58

き... 君 君はつまり...
- ENS-So you're saying...
- ESE-Entonces estás diciendo...
• • 0:10:53

ナツくん ナツくん 聞こえる?
- ENNatsu-kun. Natsu-kun, can you hear me?
- ESNatsu-kun, Natsu-kun, ¿puedes oírme?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:03:08

織田くーん! のぶくん こっち
- ENOda-kun!
- ES¡Oda-kun!
• • 0:23:12

シンジ君 大丈夫? シンジ君!
- ENShinji-kun, are you all right? Shinji-kun!
- ES¿Cómo estás, Shinji? ¿Shinji?
• • 0:17:09

シンジ君 大丈夫? シンジ君!
- ENShinji-kun?! Are you all right, Shinji-kun?!
- ES¡Shinji, respóndeme!
• • 0:20:24

宮田君 どうしたの? 宮田君 宮田君
- ENHey, wait! Miyata-kun, what's wrong? Miyata-kun? Miyata-kun!
- ESEspera. ¿Qué pasa, Miyata? Miyata.
• • 0:14:08

サスケ君 サスケ君! サスケ君!サクラ 痛ぇよ。
- ENSasuke, Sasuke, Sasuke! Sakura... That hurts...
- ES¡Sasuke-kun! ¡Sasuke-kun! Sakura, me haces daño.
• • 0:11:02

んー 宝生君... 宝生君?
- ENHosho, dear...
- ESHosho...
• • 0:11:03

君 川尻早人君... えっ?
- ENYou're... ...Kawajiri Hayato...
- ESEres... Hayato Kawajiri-kun,
• • 0:13:20

燃堂君... 君は一体...
- ENDid you read that comic book? -How can you...
- ES¿Has leído el cómic? - ¿Cómo...
• • 0:03:28

クン クン クン...
- ENSniff, sniff, sniff...
- ESKung, Kung, Kung...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:13:33

日向君 大山君 竹山君
- ENTakamatsu! Hinata! Ooyama! Takeyama!
- ESTakamatsu, Hinata, Ooyama, Takeyama
• • 0:03:39

ゲッ! ワニ? 君がミドリガメ君?
- ENAn alligator! You're Mr. Green Turtle?
- ES¡¿Un cocodrilo?! ¡¿Tú eres Tortuga Verde?!
• • 0:15:22

一歩君 一歩君! あ... はい!
- ENIppo-kun! -Yes?
- ES¡Ippo! ¡Oye, Ippo! - ¡Sí!
• • 0:21:55

《君が羨ましいよ... サスケ君。
- ENI envy you...Sasuke!
- ESTe envidio, Sasuke-kun.
• • 0:12:03

マ... マモルくん! マモルくん 帰ろ!
- ENM-Mamoru-kun! Mamoru-kun, let's go back!
- ES¡Mamoru! Regresemos, Mamoru.
• • 0:18:12
Nadeshiko