+ S
- All
- Anime

174号車のドライバー佐々木です
- ENThis- This is Sasaki, calling from bus 174.
- ESSoy Sasaki, llamando del autobús 174.
• • 0:15:48

はあ? で その3号車は?
- ENHuh? Then where's car 3 now?
- ES¿Qué? ¿Y dónde está ahora el coche?
• • 0:10:36

こちらスピードワゴン財団第2号車
- ENSpeedwagon car #2 reporting.
- ESHabla el vehículo dos de la Fundación Speedwagon.
• • 0:15:27

1号車は宮森さんが 使ってるけど 2号車があるから それ使って
- ENMiyamori's using car 1, but you can take car 2.
- ESMiyamori-san está usando el carro #1, pero el #2 está disponible, así que úsalo, por favor.
• • 0:19:57

5号車 3分後に到着...
- ENCar Five will arrive in three minutes. Stand by.
- ESEn tres minutos, el fugitivo...
• • 0:00:04

ところで 2号車に質問する
- ENBy the way, I have a question for you.
- ESPor cierto, tenemos una pregunta...
• • 0:15:58

4号車後方だ 急げ
- ENThey're at the back of the fourth car! Hurry!
- ES¡Están al final del cuarto vagón! ¡Rápido!
• • 0:14:58

何? 3号車がゼロに盗まれた?
- ENWhat? Car 3 was stolen by Zero?!
- ES¿Qué? ¿Zero ha robado el coche tres?
• • 0:10:28

1号車が保護し治療中
- ENHe's being treated in car #1.
- ESTratan sus heridas en el vehículo uno.
• • 0:15:54

高田様を7号車に
- ENLet's get her into car number seven.
- ESQue suba al auto siete.
• • 0:11:08

こ... こちら2号車 驚きました ジョースターさんが目覚めました!
- ENCar #2 reporting! It's a miracle! Mr. Joestar has woken up!
- ES¡Hablo del vehículo dos! ¡Esto es increíble! El señor Joestar despertó!
• • 0:19:24

2号車は このまま直進 我々は あの新たなポイントに向かう
- ENCar 2, maintain course. We'll head to the new location.
- ESEl vehículo n.° 2 seguirá de frente. Nosotros nos dirigiremos al nuevo sitio.
• • 0:07:33
You've reached the end!
Nadeshiko